July 19, 2021
Em 2009, a minha mãe disse que ela quis viajar para Coreia do Sul.
Ele estava gostar de dramas coreanas muito desde isso tempo.
Foi o primeiro vez o que a minha familia fomos para Coreia.
Além disso, nós viajamos em grupo. Fomos ao Seul.
É bom viajar em grupo porque alguém diz o tradição, a cultura e a língua.
Mas eu não gosto de grupo, e o meu tempo estarei limitado.
Eu prefiro viajar da excursionista.
Nós fomos bastantes lugares famoso do Seul, fomos produzimos kimchi nós mesmos e vestimos roupa tradicional.
O foto o que com roupa tradicional põe da sala da casa dos meus pais.
Achei que o viagem foi um pouco de chato porque eu não estou interessado em culturais coreanas.
No entanto, eu gosto de comidas coreanas muito.
Dia dezaenove de julho-2
Em 2009, a minha mãe disse que ela quiseria viajar para a Coreia do Sul.
Ele estava gostar de dramas coreanas muito desde isso tempo.
Ela gostava muito de dramas coreanos desde esse tempo.
Foi oa primeiroa vez oa que a minha familia fomosi para Coreia.
Apesar de você estar falando "minha família", família é uma palavra no singular, então utilizamos "foi" invés de fomos.
Além disso, "primeirA vez" e não "primeirO vez"
Além disso, nós viajamos em grupo.
Fomos ao Seul.
É bom viajar em grupo porque alguém dizfala sobre o tradição, a cultura e a língua.
Neste caso, ao invés de "dizer algo", o correto é "falar SOBRE algo". Você não "diz sobre algo", você "FALA sobre algo".
Mas eu não gosto de grupo, e o meu tempo estareira limitado.
Não sei o que você quis dizer pois antes você havia dito que "é bom viajar em grupo".
De qualquer forma, também não sei se você quis que verbo "estar" estivesse no passado ou no futuro. A minha correção se aplica ao verbo no passado, mas se sua intenção realmente era escrever no futuro, então o correto seria "meu tempo ESTARÁ limitado"
Eu prefiro viajar dacomo excursionista.
Nós fomos bastantes lugarem lugares bastantes famosos do Seul, fomos produzimos kimchi nós mesmos e vestimos roupas tradicionalis.
Você poderia escrever "fomos produzir Kimchi...", Mas a forma corrigida é a mais natural.
Achei que oa viagem foi um pouco de chatoa porque eu não estou interessado em culturais coreanas.
No entanto, eu gosto muito de comidas coreanas muito.
Feedback
Pelos erros gramaticais, vejo que você está num nível bem iniciante da língua, mas você está indo muito bem! Não desista, e errar faz parte, então por favor, faça questão de errar bastante para saber aonde melhorar.
E é muito interessante o fato que você está aprendendo português. 😊
É bom viajar em grupo porque alguém diz o tradição, a cultura e a língua. É bom viajar em grupo porque alguém Neste caso, ao invés de "dizer algo", o correto é "falar SOBRE algo". Você não "diz sobre algo", você "FALA sobre algo". |
Dia dezanove de julho-2 Dia dez |
Em 2009, a minha mãe disse que ela quis viajar para Coreia do Sul. Em 2009, a minha mãe disse que ela qu |
Ele estava gostar de dramas coreanas muito desde isso tempo. Ele estava gostar de dramas coreanas muito desde isso tempo. Ela gostava muito de dramas coreanos desde esse tempo. |
Foi o primeiro vez o que a minha familia fomos para Coreia. Foi Apesar de você estar falando "minha família", família é uma palavra no singular, então utilizamos "foi" invés de fomos. Além disso, "primeirA vez" e não "primeirO vez" |
Além disso, nós viajamos em grupo. This sentence has been marked as perfect! |
Fomos ao Seul. This sentence has been marked as perfect! |
Mas eu não gosto de grupo, e o meu tempo estarei limitado. Mas eu não gosto de grupo, e o meu tempo e Não sei o que você quis dizer pois antes você havia dito que "é bom viajar em grupo". De qualquer forma, também não sei se você quis que verbo "estar" estivesse no passado ou no futuro. A minha correção se aplica ao verbo no passado, mas se sua intenção realmente era escrever no futuro, então o correto seria "meu tempo ESTARÁ limitado" |
Eu prefiro viajar da excursionista. Eu prefiro viajar |
Nós fomos bastantes lugares famoso do Seul, fomos produzimos kimchi nós mesmos e vestimos roupa tradicional. Nós fomos Você poderia escrever "fomos produzir Kimchi...", Mas a forma corrigida é a mais natural. |
O foto o que com roupa tradicional põe da sala da casa dos meus pais. |
Achei que o viagem foi um pouco de chato porque eu não estou interessado em culturais coreanas. Achei que |
No entanto, eu gosto de comidas coreanas muito. No entanto, eu gosto muito de comidas coreanas |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium