borboleta222's avatar
borboleta222

Oct. 17, 2025

0
dia 17 de outubro

jà faz muito tempo que não escrevo nada aqui. muitas coisas aconteceram em um ano — tipo, eu realizei um curta-metragem no rio no verão passado (2025) com atores muito talentosos. o curta se chama "o jacaré de mariana" e a gente vai terminar a pós este mês, eu acho. tô muito animada pra terminar porque jà assisti o filme muitas vezes lol, tô cansada disso. vamos enviá-lo pra berlim e outros festivais, mas berlim é o mais próximo. meu festival preferido é locarno, mas... passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) pra preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro quando eu voltei a nova york pra faculdade. foi um tempo difícil e intenso (terminei com meu namorado, não falei com meus pais) mas gostei o processo muito. em retrospecto, lol.

tô em bolonha com ele agora (é sempre complicado, né?) mas sinto uma sensação de paz com minha decisão. nossa relação artística e criativa é a coisa mais difícil de desistir, sempre respeitei seu bom gosto, mas sinto-me mais livre (ele também, eu acho) sem a ansiedade de tudo isso. duvido que esta seja a última vez que nos veremos.

e, de qualquer jeito, há outro cara e minhas cartas de tarot escolhou ele...

Corrections
0

dia 17 de outubro

jàá faz muito tempo que não escrevo nada aqui.

Apenas uma pequena correção de acentuação.

tô muito animada pra terminar porque jàá assisti o filme muitas vezes lol, tô cansada disso.

Novamente, mesma correção de acentuação.

vamos enviá-lo pra berlim e outros festivais, mas berlim é o mais próximo.

passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) pra preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro, quando eu voltei a nova york pra faculdade.

Talvez tenha sido um lapso, então removi o 'pra' em 'pra preparando'.

mas gostei muito do processo muito.

e, de qualquer jeito, há outro cara e minhas cartas de tarot escolhoueram ele...

jàá faz muito tempo que não escrevo nada aqui.

" ` " é usado apenas em situações bem especificas. 98% das vezes o acento correto é " ' "

tô muito animada pra terminar porque jàá assisti o filme muitas vezes lol, tô cansada disso.

same here!

vamos enviáa-lo pra berlim e outros festivais, mas bBerlim é o mais próximo.

não tem acento aqui. Nomes sempre com letra maiuscula.

meu festival preferido é locarno, mas...

não entendi essa frase...

passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) pra preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro quando eu (meu ex me seguiu lol). Em setembro voltei a nà Nova yYork pra faculdade.

a frase estava um pouco confusa. aqui tem um "a" que de fato usa "à"

foi um tempo difícil e intenso: (terminei com meu namorado, e não falei com meus pais).

frase fica mais clara assim.

mas gostei muito do processo muito.

(em retrospecto, lolkkk).

No Brasil é menos comum o uso de tanto "lol" para risadas. parece muito infantil. aqui costumasse usar mais "kkk" ou "hehe" ou "haha".
"kkk" seria uma risada leve.
"hehe" uma risada que da pra ouvir.
"haha" uma risada alta.
também da pra estender o tamanho das risadas:
kkkkkkkkkk
hehehehe
hahahahahahhahaha

Ou usar caps para expor MUITA risada:
HAHAHAHAHA

ou ainda, usar rapidamente combinação quase aleatoria das letas "h", "u" e "a", rapidamente (as vezes fora de ordem) para sinalizar que esta morrendo de rir. ex:
hauhauahuahuahuhauhauhuahuahuahauhua

tô em bolonhraba com ele agora (é sempre complicado, né?)

bolonha não se usa aqui

dia 17 de outubro

jà faz muito tempo que não escrevo nada aqui.

muitas coisas aconteceram em um ano — tipo, eu realizei um curta-metragem no rio no verão passado (2025) com atores muito talentosos.

o curta se chama "o jacaré de mariana" e a gente vai terminar a pós este mês, eu acho.

tô muito animada pra terminar porque jà assisti o filme muitas vezes lol, tô cansada disso.

meu festival preferido é locarno, mas...

passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) prame preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro quando eu voltei a nova york pra faculdade.

pequeno erro na escola do pronome.

mas gostei muito do processo muito.

Dessa forma fica mais fluido. Cuidado com o artigo, quando falar "de" algo, use "do" para masculino e "da" para feminino.

e, de qualquer jeito, há outro cara e minhas cartas de tarot escolhoueram ele...

"minhas cartas" está no plural, logo o verbo também deve estar.

Feedback

Excelente escrita, muito natural. Seus erros foram semelhantes aos que muitos nativos cometem, inclusive eu mesmo.

quanto a sua relação com o ex, é assim mesmo. Aqui temos a expressão "errei, fui muleque", aproveite a vida.

Feedback

História interessante essa a sua! espero que fique tudo bem :)

dia 17 de outubro


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

jà faz muito tempo que não escrevo nada aqui.


This sentence has been marked as perfect!

jàá faz muito tempo que não escrevo nada aqui.

" ` " é usado apenas em situações bem especificas. 98% das vezes o acento correto é " ' "

jàá faz muito tempo que não escrevo nada aqui.

Apenas uma pequena correção de acentuação.

muitas coisas aconteceram em um ano — tipo, eu realizei um curta-metragem no rio no verão passado (2025) com atores muito talentosos.


This sentence has been marked as perfect!

o curta se chama "o jacaré de mariana" e a gente vai terminar a pós este mês, eu acho.


This sentence has been marked as perfect!

tô muito animada pra terminar porque jà assisti o filme muitas vezes lol, tô cansada disso.


This sentence has been marked as perfect!

tô muito animada pra terminar porque jàá assisti o filme muitas vezes lol, tô cansada disso.

same here!

tô muito animada pra terminar porque jàá assisti o filme muitas vezes lol, tô cansada disso.

Novamente, mesma correção de acentuação.

vamos enviá-lo pra berlim e outros festivais, mas berlim é o mais próximo.


vamos enviáa-lo pra berlim e outros festivais, mas bBerlim é o mais próximo.

não tem acento aqui. Nomes sempre com letra maiuscula.

vamos enviá-lo pra berlim e outros festivais, mas berlim é o mais próximo.

meu festival preferido é locarno, mas...


This sentence has been marked as perfect!

meu festival preferido é locarno, mas...

não entendi essa frase...

passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) pra preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro quando eu voltei a nova york pra faculdade.


passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) prame preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro quando eu voltei a nova york pra faculdade.

pequeno erro na escola do pronome.

passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) pra preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro quando eu (meu ex me seguiu lol). Em setembro voltei a nà Nova yYork pra faculdade.

a frase estava um pouco confusa. aqui tem um "a" que de fato usa "à"

passei 81 dias no rio desde junho, a maioria do tempo tava sozinha (meu ex me seguiu lol) pra preparando, realizando, e depois trabalhando na pós-produção com meu editor, até setembro, quando eu voltei a nova york pra faculdade.

Talvez tenha sido um lapso, então removi o 'pra' em 'pra preparando'.

foi um tempo difícil e intenso (terminei com meu namorado, não falei com meus pais)


foi um tempo difícil e intenso: (terminei com meu namorado, e não falei com meus pais).

frase fica mais clara assim.

mas gostei o processo muito.


mas gostei muito do processo muito.

Dessa forma fica mais fluido. Cuidado com o artigo, quando falar "de" algo, use "do" para masculino e "da" para feminino.

mas gostei muito do processo muito.

mas gostei muito do processo muito.

em retrospecto, lol.


(em retrospecto, lolkkk).

No Brasil é menos comum o uso de tanto "lol" para risadas. parece muito infantil. aqui costumasse usar mais "kkk" ou "hehe" ou "haha". "kkk" seria uma risada leve. "hehe" uma risada que da pra ouvir. "haha" uma risada alta. também da pra estender o tamanho das risadas: kkkkkkkkkk hehehehe hahahahahahhahaha Ou usar caps para expor MUITA risada: HAHAHAHAHA ou ainda, usar rapidamente combinação quase aleatoria das letas "h", "u" e "a", rapidamente (as vezes fora de ordem) para sinalizar que esta morrendo de rir. ex: hauhauahuahuahuhauhauhuahuahuahauhua

tô em bolonha com ele agora (é sempre complicado, né?)


tô em bolonhraba com ele agora (é sempre complicado, né?)

bolonha não se usa aqui

mas sinto uma sensação de paz com minha decisão.


duvido que esta seja a última vez que nos veremos.


nossa relação artística e criativa é a coisa mais difícil de desistir, sempre respeitei seu bom gosto, mas sinto-me mais livre (ele também, eu acho) sem a ansiedade de tudo isso.


e, de qualquer jeito, há outro cara e minhas cartas de tarot escolhou ele...


e, de qualquer jeito, há outro cara e minhas cartas de tarot escolhoueram ele...

"minhas cartas" está no plural, logo o verbo também deve estar.

e, de qualquer jeito, há outro cara e minhas cartas de tarot escolhoueram ele...

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium