Sept. 13, 2025
PSLというの飲み物はスタバの最も人気な飲み物の一つです。でもそれは季節的な品物だから、限定されます。イギリスでは九月の間にだけ買うのができます。それで、今週の水曜日では、仕事の昼休みで、友達と一緒にスタバに行って、PSLを買わずにはいられなかった。その特殊な味がある飲み物が大好きだけど、めちゃ高くて、一杯は5ポンド以上がかかります!あとはたくさんの砂糖を入れるので、少し体に悪いだと思うます。だから週に一回以上買ってはいられません。我慢しなければなりません!日本ではPSLもありますか?あるなら、せめて読み見る一回のがお勧めです。
The PSL is one of Starbuck's most popular drinks. But because it's a seasonal product, it has limited availability. In England, you are only able to buy it during September. Because of this, this Wednesday during my lunch break at work, I went with a friend to Starbucks and couldn't help but buy a PSL. I absolutely love that uniquely flavoured drink, but it's extremely expensive - one cup costs over 5 pounds! Also, because there's a lot of sugar in it, I think it's a little bit bad for you. Because of this, I can't afford to buy more than one per week. I have to refrain! Do they also have PSL in Japan? If so, then I recommend trying it at least once.
日記 09/14/25
PSLというの飲み物はスタバの最も人気な飲み物の一つです。
PSLという飲み物はスタバの最も人気な飲み物の一つです。
でもそれは季節的な品物だから、販売期間は限定されています。 でもそれは季節的な品物だから、販売期間は限定されています。
イギリスでは九月の間にだけ買うのことができます。
イギリスでは九月の間にだけ買うことができます。
それで、今週の水曜日ではに、仕事の昼休みで中に、友達と一緒にスタバに行って、PSLを買わずにはいられなかった。
それで、今週の水曜日に、仕事の昼休み中に、友達と一緒にスタバに行って、PSLを買わずにはいられなかった。
その特殊(or 特別)な味がある飲み物が大好きだけど、めちゃ高くて、一杯は5ポンド以上がかかりします!
その特殊(or 特別)な味がある飲み物が大好きだけど、めちゃ高くて、一杯5ポンド以上します!
あとは、たくさんの砂糖を入れが入っているので、少し体に悪いだと思ういます。
あと、たくさんの砂糖が入っているので、少し体に悪いと思います。
だから週に一回杯以上買ってはいられうわけにはいきません。
だから週に一杯以上買うわけにはいきません。
我慢しなければなりません!
日本ではPSLもはありますか?
日本ではPSLはありますか?
あるみたいですね。
あるなら、せめて読み見る一回のがお勧めです一回試してみてください。
あるなら、せめて一回試してみてください。
イギリスでは九月の間にだけ買うのことができます。
イギリスでは九月の間だけ買うことができます。
その特殊な味があるの飲み物が大好きだけど、めちゃ高くて、一杯は5ポンド以上がかかります!
その特殊な味の飲み物が大好きだけど、めちゃ高くて、一杯は5ポンド以上がかかります!
あとはたくさんの砂糖を入れるので、少し体に悪いだと思ういます。
あとはたくさんの砂糖を入れるので、少し体に悪いと思います。
だから週に一回以上買ってはいられけません。
だから週に一回以上買ってはいけません。
日本ではもPSLもはありますか?
日本でもPSLはありますか?
あるなら、せめて読み見る一回一回飲んでみるのがお勧めです。
あるなら、せめて一回飲んでみるのがお勧めです。
Feedback
たまにしか行かないのですが、ない気がします。あるなら私も飲みたいです。
|
日記 09/14/25 This sentence has been marked as perfect! |
|
PSLというの飲み物はスタバの最も人気な飲み物の一つです。
PSLという |
|
でもそれは季節的な品物だから、限定されます。 でもそれは季節的な品物だから、販売期間は限定されています。 でもそれは季節的な品物だから、販売期間は限定されています。 |
|
イギリスでは九月の間にだけ買うのができます。
イギリスでは九月の間
イギリスでは九月の間にだけ買う |
|
それで、今週の水曜日では、仕事の昼休みで、友達と一緒にスタバに行って、PSLを買わずにはいられなかった。
それで、今週の水曜日 |
|
その特殊な味がある飲み物が大好きだけど、めちゃ高くて、一杯は5ポンド以上がかかります!
その特殊な味
その特殊(or 特別)な味がある飲み物が大好きだけど、めちゃ高くて、一杯 |
|
あとはたくさんの砂糖を入れるので、少し体に悪いだと思うます。
あとはたくさんの砂糖を入れるので、少し体に悪い
あと |
|
だから週に一回以上買ってはいられません。
だから週に一回以上買ってはい
だから週に一 |
|
我慢しなければなりません! This sentence has been marked as perfect! |
|
日本ではPSLもありますか?
日本で
日本ではPSL あるみたいですね。 |
|
あるなら、せめて読み見る一回のがお勧めです。
あるなら、せめて
あるなら、せめて |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium