June 30, 2021
Il y a deux chats. La première, il avait grandi sur les rues avant qu'il a trouvé sa famille humaine. Il n'est pas belle, mais il est malin. Vraiment intelligent. Un chasseur. Les humaines avec qui il habite, ils ont du gagner son respect.
Au contraire la deuxième, il était née dans un maison. Il est la plue belle chat avec poils longs et scintillants. Mais il est stupid. Un grand bébé éternel. Néanmois, d'une manière ou d'une autre, il est devenue un chasseur des mouches brillants!
Deux Cchats
It's unusual to capitalize every word of a title, in French
Il y a deux chats.
Lae premièrer, il avait grandi surdans les rues avant qu'il ade trouvéer sa famille humaine.
"la première" is only true if you're talking about a female cat
We're always "in" the streets,.in French
As "grandir" and 'trouver" have the same agent ("the cat"), an infinitive structure is to be used
Il n'est pas belleau, mais il est malin.
Vraiment intelligent.
Un chasseur.
Les humaines avec qui il habite, ils ont duû gagner son respect.
Au contraire, lae deuxième, il étaiest née dans un maison.
French always treats "né" as a past participle, not as an adjective, consequently "it WAS born" is "il EST né/il naissait" and "il était né" is "it had been born"
Il C'est la plues belleau chat, avec des poils longs et scintillants.
When the complement of "être" tends to be longer than a mere adjective (typically), the pronoun "ce" is used
Mais il est stupide.
Un éternel grand bébé éternel.
Néanmoins, d'une manière ou d'une autre, il est devenue un brillant chasseur des mouches brillants!
Deux Chats Deux It's unusual to capitalize every word of a title, in French |
Il y a deux chats. This sentence has been marked as perfect! |
La première, il avait grandi sur les rues avant qu'il a trouvé sa famille humaine. L "la première" is only true if you're talking about a female cat We're always "in" the streets,.in French As "grandir" and 'trouver" have the same agent ("the cat"), an infinitive structure is to be used |
Il n'est pas belle, mais il est malin. Il n'est pas be |
Vraiment intelligent. This sentence has been marked as perfect! |
Un chasseur. This sentence has been marked as perfect! |
Les humaines avec qui il habite, ils ont du gagner son respect. Les humain |
Au contraire la deuxième, il était née dans un maison. Au contraire, l French always treats "né" as a past participle, not as an adjective, consequently "it WAS born" is "il EST né/il naissait" and "il était né" is "it had been born" |
Il est la plue belle chat avec poils longs et scintillants.
When the complement of "être" tends to be longer than a mere adjective (typically), the pronoun "ce" is used |
Mais il est stupid. Mais il est stupide. |
Un grand bébé éternel. Un éternel grand bébé |
Néanmois, d'une manière ou d'une autre, il est devenue un chasseur des mouches brillants! Néanmoins, d'une manière ou d'une autre, il est devenue un brillant chasseur de |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium