claudiabzs's avatar
claudiabzs

Aug. 21, 2022

0
Deutsch und Fremdsprachen lernen

Fremdsprachen zu lernen, ist heutzutage ein wichtiger Vorteil für die berufliche Entwicklung jeder Mensch. Es wird immer üblicher, dass Kinder schon bei der Kindheit eine Fremdsprache lernen, entwerder in der Schule oder zu Hause mithilfe ihrer Eltern, die vielleicht eine Migrationshintergund haben können.

Am besten wäre, als zweisprachiges Kind aufzuwachsen und dann bei der Jungend eine andere Fremdsprache zu lernen. Wer auch später studieren will, kann auch bei der Uni eine dritte Fremdsprache lernen.

Trotzdem meines Erachtens ist, dass es keinen perfekten Zeitpunkt gibt, um eine Fremdsprache zu lernen. Man muss nur den Wunsch und die Motivation, um sich darum zu bemühen, da eine Fremdsprache zu lernen kann nicht bei jeder eine einfache Aufgabe sein.

In meinem Heimatland wird am häufgisten Englisch als Fremdsprache in der Schule unterrichtet, da Englisch insbesondere gezeichnet ist, als die Sprache die fast überall auf der Welt gesprochen wird und die wirkliche Vorteile bei den Beruf bringen kann.

In Lateinamerika wird Deutsch als Fremdsprache wirklich selten unterrichtet. Die meisten Menschen, die Deutsch in Lateinamerika lernen, haben das zukünftige Ziel, in einem deutschsprachigen Land zu arbeiten oder zu studieren. Nach meiner Erfahrung hat mir wirklich geholfen, mein Hörverständnis durch Videos auf Youtube zu üben und deutsche Zeitungen online zu lesen, damit ich beim Lesen der Nachrichten neues Wortschatz lernen konnte. Wenn man nicht im Land wohnt, wo die Zielsprache, die man lernt, gesprochen wird, muss man sich viel Mühe geben, um zu finden, weitere abwechslungsreiche Möglichkeiten um die Sprache zu üben.

Im Gegenteil zu Lateinamerika, es ist mir auffällig, dass Deutsch am häufigsten in östlichen europäischen Ländern unterrichtet wird. Zum Beispiel kann ich betonen, dass mehr als die Hälfte der Polen schon als Schüler Deutschunterrichten hatten. Das gleiche gilt überraschenderweise für Slowakei und Dänemark. Diese Anteil ist im Unterschied zu Spanien oder Portugal um 2 Prozent gefallen.

Ich vermute, dass je näher ein Land zu einem deutschsprachigen Land liegt, desto häufiger wird Deutsch als Fremdsprache bei den Schulen unterrichtet. Im Fall von Spanien und Portugal, die lange Distanz zwischen den Grenzen von diesen Ländern und denen von den deutschprachigen Ländern, kann den Grund dafür sein.

Corrections

Deutsch und Fremdsprachen lernen

Fremdsprachen zu lernen, ist heutzutage ein wichtiger Vorteil für die berufliche Entwicklung jeders Menschen.

Es wird immer üblicher, dass Kinder schon bein der Kindheit eine Fremdsprache lernen, entwerder in der Schule oder zu Hause mithilfe ihrer Eltern, die vielleicht einen Migrationshintergrund haben können.

Am besten wäre, als zweisprachiges Kind aufzuwachsen und dann bein der Jungend eine andere Fremdsprache zu lernen.

Wer auch später studieren will, kann auch beian der Uni eine dritte Fremdsprache lernen.

Trotzdem meines Erachtens istist es meine Meinung, dass es keinen perfekten Zeitpunkt gibt, um eine Fremdsprache zu lernen.

Oder: Meines Erachtens ist es so, dass ...

Man muss nur den Wunsch und die Motivation, um haben und sich darum zu bemühen, da eine Fremdsprache zu lernen kann nicht bei jeder eine einfache Aufgabe seinjedem leichtfällt.

In meinem Heimatland wird am häufgigsten Englisch als Fremdsprache in der Schule unterrichtet, da Englisch insbesondere gezeichnet ist, alsich dadurch auszeichnet, dass es die Sprache ist, die fast überall auf der Welt gesprochen wird und die wirkliche Vorteile bei denim Beruf bringen kann.

In Lateinamerika wird Deutsch als Fremdsprache wirklich selten unterrichtet.

Die meisten Menschen, die Deutsch in Lateinamerika lernen, haben das zukünftige Ziel, in einem deutschsprachigen Land zu arbeiten oder zu studieren.

Nach meiner ErfahrungMir hat mires wirklich geholfen, mein Hörverständnis durch Videos auf Youtube zu üben und deutsche Zeitungen online zu lesen, damit ich beim Lesen der Nachrichten neuesn Wortschatz lernen konnte.

Oder: Meine Erfahrung ist, dass das Üben meines Hörverständnisses mittels ... aber das klingt dann ziemlich gestelzt.

Wenn man nicht im Land wohnt, wo die Zielsprache, die man lernt, gesprochen wird, muss man sich viel Mühe geben, um zu finden, weitere abwechslungsreiche Möglichkeiten umzu finden, die Sprache zu üben.

Im Gegenteil zu Lateinamerika, es ist mir auffällig, dass DeutschEs ist für mich auffällig, dass Deutsch im Gegensatz zu Lateinamerika am häufigsten in öostlichen europäischen Ländern unterrichtet wird.

Zum Beispiel kann ich betonen, dass mehr als die Hälfte der Polen schon als Schüler Deutschunterrichten hatten.

Das gGleiche gilt überraschenderweise für die Slowakei und Dänemark.

Dieser Anteil ist im Unterschied zu Spanien oder Portugal um 2 Prozent gefallen.

Klingt mit meiner Korrektur zwar grammatikalisch korrekt, aber ich verstehe nicht, was du damit sagen willst.

Ich vermute, dass je näher ein Land zu einem deutschsprachigen Land liegt, desto häufiger wird Deutsch als Fremdsprache beian den Schulen unterrichtet.

Im Fall von Spanien und Portugal, kann die lange Distanz zwischen den Grenzen von diesenr Ländern und denen von den deutschsprachigen Ländern, kann denr Grund dafür sein.

Feedback

De nuevo - bien hecho. :)

claudiabzs's avatar
claudiabzs

Aug. 30, 2022

0

Dieser Anteil ist im Unterschied zu Spanien oder Portugal um 2 Prozent gefallen.

Ich wollte sagen, dass in Spanien und Portugal nur 2 Prozent der Bevölkerung Deutsch lernt.

claudiabzs's avatar
claudiabzs

Aug. 30, 2022

0

Gracias!:)

diggn's avatar
diggn

Sept. 1, 2022

0

Ich wollte sagen, dass in Spanien und Portugal nur 2 Prozent der Bevölkerung Deutsch lernt.

Tut mir leid, ich verstehe immer noch nicht, was du meinst. Vergleichst du Dänemark und die Slowakei mit Spanien und Portugal? Deine Erklärung klingt nach absoluten Angaben - der ursprüngliche Satz legt einen Vergleich nahe.

diggn's avatar
diggn

Sept. 1, 2022

0

Gracias!:)

Gern geschehen.

Deutsch und Fremdsprachen lernen


This sentence has been marked as perfect!

Fremdsprachen zu lernen, ist heutzutage ein wichtiger Vorteil für die berufliche Entwicklung jeder Mensch.


Fremdsprachen zu lernen, ist heutzutage ein wichtiger Vorteil für die berufliche Entwicklung jeders Menschen.

Es wird immer üblicher, dass Kinder schon bei der Kindheit eine Fremdsprache lernen, entwerder in der Schule oder zu Hause mithilfe ihrer Eltern, die vielleicht eine Migrationshintergund haben können.


Es wird immer üblicher, dass Kinder schon bein der Kindheit eine Fremdsprache lernen, entwerder in der Schule oder zu Hause mithilfe ihrer Eltern, die vielleicht einen Migrationshintergrund haben können.

Am besten wäre, als zweisprachiges Kind aufzuwachsen und dann bei der Jungend eine andere Fremdsprache zu lernen.


Am besten wäre, als zweisprachiges Kind aufzuwachsen und dann bein der Jungend eine andere Fremdsprache zu lernen.

Wer auch später studieren will, kann auch bei der Uni eine dritte Fremdsprache lernen.


Wer auch später studieren will, kann auch beian der Uni eine dritte Fremdsprache lernen.

Trotzdem meines Erachtens ist, dass es keinen perfekten Zeitpunkt gibt, um eine Fremdsprache zu lernen.


Trotzdem meines Erachtens istist es meine Meinung, dass es keinen perfekten Zeitpunkt gibt, um eine Fremdsprache zu lernen.

Oder: Meines Erachtens ist es so, dass ...

Man muss nur den Wunsch und die Motivation, um sich darum zu bemühen, da eine Fremdsprache zu lernen kann nicht bei jeder eine einfache Aufgabe sein.


Man muss nur den Wunsch und die Motivation, um haben und sich darum zu bemühen, da eine Fremdsprache zu lernen kann nicht bei jeder eine einfache Aufgabe seinjedem leichtfällt.

In meinem Heimatland wird am häufgisten Englisch als Fremdsprache in der Schule unterrichtet, da Englisch insbesondere gezeichnet ist, als die Sprache die fast überall auf der Welt gesprochen wird und die wirkliche Vorteile bei den Beruf bringen kann.


In meinem Heimatland wird am häufgigsten Englisch als Fremdsprache in der Schule unterrichtet, da Englisch insbesondere gezeichnet ist, alsich dadurch auszeichnet, dass es die Sprache ist, die fast überall auf der Welt gesprochen wird und die wirkliche Vorteile bei denim Beruf bringen kann.

In Lateinamerika wird Deutsch als Fremdsprache wirklich selten unterrichtet.


This sentence has been marked as perfect!

Die meisten Menschen, die Deutsch in Lateinamerika lernen, haben das zukünftige Ziel, in einem deutschsprachigen Land zu arbeiten oder zu studieren.


This sentence has been marked as perfect!

Nach meiner Erfahrung hat mir wirklich geholfen, mein Hörverständnis durch Videos auf Youtube zu üben und deutsche Zeitungen online zu lesen, damit ich beim Lesen der Nachrichten neues Wortschatz lernen konnte.


Nach meiner ErfahrungMir hat mires wirklich geholfen, mein Hörverständnis durch Videos auf Youtube zu üben und deutsche Zeitungen online zu lesen, damit ich beim Lesen der Nachrichten neuesn Wortschatz lernen konnte.

Oder: Meine Erfahrung ist, dass das Üben meines Hörverständnisses mittels ... aber das klingt dann ziemlich gestelzt.

Wenn man nicht im Land wohnt, wo die Zielsprache, die man lernt, gesprochen wird, muss man sich viel Mühe geben, um zu finden, weitere abwechslungsreiche Möglichkeiten um die Sprache zu üben.


Wenn man nicht im Land wohnt, wo die Zielsprache, die man lernt, gesprochen wird, muss man sich viel Mühe geben, um zu finden, weitere abwechslungsreiche Möglichkeiten umzu finden, die Sprache zu üben.

Im Gegenteil zu Lateinamerika, es ist mir auffällig, dass Deutsch am häufigsten in östlichen europäischen Ländern unterrichtet wird.


Im Gegenteil zu Lateinamerika, es ist mir auffällig, dass DeutschEs ist für mich auffällig, dass Deutsch im Gegensatz zu Lateinamerika am häufigsten in öostlichen europäischen Ländern unterrichtet wird.

Zum Beispiel kann ich betonen, dass mehr als die Hälfte der Polen schon als Schüler Deutschunterrichten hatten.


Zum Beispiel kann ich betonen, dass mehr als die Hälfte der Polen schon als Schüler Deutschunterrichten hatten.

Das gleiche gilt überraschenderweise für Slowakei und Dänemark.


Das gGleiche gilt überraschenderweise für die Slowakei und Dänemark.

Diese Anteil ist im Unterschied zu Spanien oder Portugal um 2 Prozent gefallen.


Dieser Anteil ist im Unterschied zu Spanien oder Portugal um 2 Prozent gefallen.

Klingt mit meiner Korrektur zwar grammatikalisch korrekt, aber ich verstehe nicht, was du damit sagen willst.

Ich vermute, dass je näher ein Land zu einem deutschsprachigen Land liegt, desto häufiger wird Deutsch als Fremdsprache bei den Schulen unterrichtet.


Ich vermute, dass je näher ein Land zu einem deutschsprachigen Land liegt, desto häufiger wird Deutsch als Fremdsprache beian den Schulen unterrichtet.

Im Fall von Spanien und Portugal, die lange Distanz zwischen den Grenzen von diesen Ländern und denen von den deutschprachigen Ländern, kann den Grund dafür sein.


Im Fall von Spanien und Portugal, kann die lange Distanz zwischen den Grenzen von diesenr Ländern und denen von den deutschsprachigen Ländern, kann denr Grund dafür sein.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium