July 15, 2021
- L’aucteur décrit une image de la vie de ces gens : ils s’entendent bien avec les autres, la société dans laquelle ils vivent est paisible et prospère.
- Je trouve que ”la richesse” est le signe de l’écart, entre les riches et les pauvres, parce qu'il y a une comparaison dans cette expression, s’il n’y pas de pauvres, comment peut-on définir le riche ?
- Cela dépend du moyen qu’on utilise la fortune. Si on l’utilise pour changer l’état des autres ou améliore la qualité de la vie, il n’y a rien à dire contre la richesse.
- Cette jeune fille s’assoit prête de la table, elle mange des nourritures en contemplant le paysage dans la terrasse. Dans le champ( les champs ? ), ses petits frères se jouent joyeusement.
- 作者描绘了这些人的生活场景:他们彼此和谐相处,他们所在的社会是和平又繁荣的。
- 我认为“财富”意味着穷人和富人间的差距,因为在这个词眼中包含着对比的意味,如果没有穷人,我们又如何定义富人?
- 这取决于我们如何利用财富的方式。如果我们用金钱来改变其他人的处境,或者提高生活品质,那么拥有财富并不是不好的。
- 这个年轻的女孩坐在桌前,在露台里,她一边品尝食物一边欣赏美景。在田野中,她的弟弟们正在愉快地玩耍。
Des phrases
- L’aucteur décrit une image de la vie de ces gens : ils s’entendent bien avec les autres, la société dans laquelle ils vivent est paisible et prospère.
- Je trouve que ”la richesse” est le signe de l’écart, entre les riches et les pauvres, parce qu'il y a une comparaison dans cette expression, : s’il n’y pas de pauvres, comment peut-on définir le riche ?
- Cela dépend du moyen qu’e comment on utilise la fortune.
Si on l’utilise pour changer l’état daider les autres ouet améliorer laeur qualité de la vie, il n’y a rien à dire contre la richesse.
"Changer l'état des autres" est correct grammaticalement, mais c'est un peu maladroit.
- Cette jeune fille s’assoit prêteès de la table, elle mange des nourrituresquelque chose en contemplant le paysage danepuis la terrasse.
"manger de la nourriture" serait correct, mais c'est comme "boire des boissons" : c'est trop évident. On ne peut pas manger autre chose que de la nourriture, ou boire autre chose qu'une boisson. Si vous ne voulez pas préciser ce qu'elle mange, il vaut mieux dire "manger quelque chose".
"en contemplant le paysage dans la terrasse" est faux. "en contemplant le paysage de la terrasse" serait possible mais un peu bizarre. J'ai compris qu'elle était assise à une table sur la terrasse, et qu'elle regardait le paysage depuis la terrasse donc.
Dans le champ( les champs ? ), sSes petits frères se jouent joyeusement dans un champ.
Le champ, les champs, sont corrects. Ca dépend un peu du contexte. Si vous ne précisez pas de quel champ il s'agit ( le champ de blé à côté de la rivière par exemple ), il vaut mieux dire "un champ", pas "le champ".
Des phrases This sentence has been marked as perfect! |
- L’aucteur décrit une image de la vie de ces gens : ils s’entendent bien avec les autres, la société dans laquelle ils vivent est paisible et prospère. - L’au |
- Je trouve que ”la richesse” est le signe de l’écart, entre les riches et les pauvres, parce qu'il y a une comparaison dans cette expression, s’il n’y pas de pauvres, comment peut-on définir le riche ? - Je trouve que ”la richesse” est le signe de l’écart |
- Cela dépend du moyen qu’on utilise la fortune. - Cela dépend d |
Si on l’utilise pour changer l’état des autres ou améliore la qualité de la vie, il n’y a rien à dire contre la richesse. Si on l’utilise pour "Changer l'état des autres" est correct grammaticalement, mais c'est un peu maladroit. |
- Cette jeune fille s’assoit prête de la table, elle mange des nourritures en contemplant le paysage dans la terrasse. - Cette jeune fille s’assoit pr "manger de la nourriture" serait correct, mais c'est comme "boire des boissons" : c'est trop évident. On ne peut pas manger autre chose que de la nourriture, ou boire autre chose qu'une boisson. Si vous ne voulez pas préciser ce qu'elle mange, il vaut mieux dire "manger quelque chose". "en contemplant le paysage dans la terrasse" est faux. "en contemplant le paysage de la terrasse" serait possible mais un peu bizarre. J'ai compris qu'elle était assise à une table sur la terrasse, et qu'elle regardait le paysage depuis la terrasse donc. |
Dans le champ( les champs ? ), ses petits frères se jouent joyeusement.
Le champ, les champs, sont corrects. Ca dépend un peu du contexte. Si vous ne précisez pas de quel champ il s'agit ( le champ de blé à côté de la rivière par exemple ), il vaut mieux dire "un champ", pas "le champ". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium