Feb. 18, 2024
Hier soir, j'ai regardé mes vieilles photos. J'ai été très naïve. Regarder cettes photos m'a fait penser à quel point j'ai changé. Par exemple, maintenant je n'utilise pantalons, j'ai cheveux courts, je suis sociable et j'adore étudier.
Des photos
Hier soir, j'ai regardé mes vieilles photos.
J'ai été très naïve.
Regarder cettes photos m'a fait penser à quel point j'ai changé.
estaS, esaS/estoS, esoS = cES
La acción de «cambiar» ocurrió antes de la de «mirar», que ya está pasada = pasado en el pasado, plus-que-parfait => à quel point j'AVAIS CHANGÉ
O => m'a rappelé à quel point j'avais changé
Par exemple, maintenant je n'utilise porte plus de pantalons, j'ai les cheveux courts, je suis sociable et j'adore étudier.
no...más = plus de (negación absoluta)
Articulo definido = les cheveux courts (a excepción de algunas formulaciones antiguadas fijadas, todas las frases francesas necesitan un articulo, indefinido o definido)
Des photos This sentence has been marked as perfect! |
Hier soir, j'ai regardé mes vieilles photos. This sentence has been marked as perfect! |
J'ai été très naïve. This sentence has been marked as perfect! |
Regarder cettes photos m'a fait penser à quel point j'ai changé. Regarder ce estaS, esaS/estoS, esoS = cES La acción de «cambiar» ocurrió antes de la de «mirar», que ya está pasada = pasado en el pasado, plus-que-parfait => à quel point j'AVAIS CHANGÉ O => m'a rappelé à quel point j'avais changé |
Par exemple, maintenant je n'utilise pantalons, j'ai cheveux courts, je suis sociable et j'adore étudier. Par exemple, maintenant je n no...más = plus de (negación absoluta) Articulo definido = les cheveux courts (a excepción de algunas formulaciones antiguadas fijadas, todas las frases francesas necesitan un articulo, indefinido o definido) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium