Nov. 7, 2020
En juin-juillet je vais avoir la possibilité de migrer en Allemand grâce à mon travail.Je me reunire avec ma soeur là si tout va bien avec le Coronavirus et les frontières ne fermeront pas. C’est un bon opportunité de travail mais j’ai aucune connaissance d’allemand.Je suis un peu triste que cette opportunité n’était pas dans une pays francophone parce que ça me aidera beaucoup améliorer dans le français.Mais je dois garder la moral et pense que au moins je vais travailler et que j’ai quelqu’un là bas.Après tout nous sommes tous dans la même galère,nous essayons de faire tous c’est qui est possible d’avoir un bon vie,mais la vie c’est bizarre et nous rendre dans chemins que nous ne attendons pas.
Des pensées
En juin-juillet je vais avoir la possibilité de migrer en Allemandgne grâce à mon travail. Je me reéunireai avec ma soeœur là-bas si tout va bien avec le Coronavirus et si les frontières ne fermeront pas.
Note : Allemand (langue) // Allemagne (pays).
Note : pour exprimer une probabilité (si [...]) on utilise le présent de l'indicatif. Exemples :
- si les frontières ne ferment pas, alors je me réunirai avec ma sœur.
- si je gagne au loto, je m'achète un pizza géante !
C’est une bonne opportunité de travail, mais j’ai aucune connaissance de l’allemand. Je suis un peu triste que cette opportunité n’étae soit pas dans une pays francophone parce que ça me 'aiderait beaucoup pour améliorer dans lemon français. Mais je dois garder lae moral et penser que au moins je vais travailler et que j’ai quelqu’un là -bas. Après tout nous sommes tous dans la même galère, nous essayons de faire toust c’este qui est possible d’pour avoir une bonne vie, mais la vie c’est bizarre et nous rendreemmène sur dans chemins que nous ne 'attendons pas.
Note : opportunité est féminin.
Alternative : [...] aucune connaissance en allemand.
Note : je suis triste que + subjonctif.
Feedback
Essaie de penser à mettre un espace après chaque point (truc.machin --> truc. machin). LangCorrect ne sépare pas les phrases sinon.
J'espère que tout va bien se passer pour toi !
|
Des pensées This sentence has been marked as perfect! |
|
En juin-juillet je vais avoir la possibilité de migrer en Allemand grâce à mon travail.Je me reunire avec ma soeur là si tout va bien avec le Coronavirus et les frontières ne fermeront pas. En juin-juillet je vais avoir la possibilité de migrer en Allema Note : Allemand (langue) // Allemagne (pays). Note : pour exprimer une probabilité (si [...]) on utilise le présent de l'indicatif. Exemples : - si les frontières ne ferment pas, alors je me réunirai avec ma sœur. - si je gagne au loto, je m'achète un pizza géante ! |
|
C’est un bon opportunité de travail mais j’ai aucune connaissance d’allemand.Je suis un peu triste que cette opportunité n’était pas dans une pays francophone parce que ça me aidera beaucoup améliorer dans le français.Mais je dois garder la moral et pense que au moins je vais travailler et que j’ai quelqu’un là bas.Après tout nous sommes tous dans la même galère,nous essayons de faire tous c’est qui est possible d’avoir un bon vie,mais la vie c’est bizarre et nous rendre dans chemins que nous ne attendons pas. C’est une bonne opportunité de travail, mais j’ai aucune connaissance de l’allemand. Je suis un peu triste que cette opportunité n Note : opportunité est féminin. Alternative : [...] aucune connaissance en allemand. Note : je suis triste que + subjonctif. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium