Dec. 12, 2022
Da, wo ich jetzt lebe, schneit es jeden Tag über ein Monat. Es wurde klar, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan, wegen/weil (?) ich habe es schnell akzeptiert.
Ich hoffte, dass ich mir heißer Apfelwein kaufen kann, aber der einzige Café, in dem Apfelwein verkaufte sich, bereits geschlossen (? ich meine für immer).
Der Winter
Da, wo ich jetzt lebe, schneit es jeden Tag über einen Monat.
Variante: Da, wo ich jetzt lebe, schneit es über einen Monat jeden Tag.
Es wurde klar, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan, wegen/weil (?) bin, denn ich habe es schnell akzeptiert.
Es wurde klar, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan bin, denn ich habe es schnell akzeptiert.
Oder: Daran, dass ich es schnell akzeptiert habe, erkennt man, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan bin.
Ich hoffte, dass ich mir heißern Apfelwein kaufen kann, aber deras einzige Café, in dem Apfelwein verkaufte sich, wurde, hat bereits geschlossen (? ich meine für immer).
Ich hoffte, dass ich mir heißen¹ Apfelwein kaufen kann, aber das² einzige Café, in dem Apfelwein verkauft wurde, {hat bereits geschlossen / gibt es nicht mehr}³.
¹ heißen Apfelwein (Akkusativ)
² кофе = (der) Kaffee
aber: кафе = (das) Café
³ „… hat geschlossen“ kann beides bedeuten. Meistens ergibt es sich aus dem Zusammenhang, was gemeint ist, aber wenn es nicht ganz klar ist, kann man zum Beispiel sagen: „Das Café gibt es nicht mehr“.
Der Winter This sentence has been marked as perfect! |
Da, wo ich jetzt lebe, schneit es jeden Tag über ein Monat. Da, wo ich jetzt lebe, schneit es jeden Tag über einen Monat. Variante: Da, wo ich jetzt lebe, schneit es über einen Monat jeden Tag. |
Es wurde klar, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan, wegen/weil (?) ich habe es schnell akzeptiert. Es wurde klar, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan Es wurde klar, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan bin, denn ich habe es schnell akzeptiert. Oder: Daran, dass ich es schnell akzeptiert habe, erkennt man, dass ich ein ergebener Skyrim-Fan bin. |
Ich hoffte, dass ich mir heißer Apfelwein kaufen kann, aber der einzige Café, in dem Apfelwein verkaufte sich, bereits geschlossen (? ich meine für immer). Ich hoffte, dass ich mir heiße Ich hoffte, dass ich mir heißen¹ Apfelwein kaufen kann, aber das² einzige Café, in dem Apfelwein verkauft wurde, {hat bereits geschlossen / gibt es nicht mehr}³. ¹ heißen Apfelwein (Akkusativ) ² кофе = (der) Kaffee aber: кафе = (das) Café ³ „… hat geschlossen“ kann beides bedeuten. Meistens ergibt es sich aus dem Zusammenhang, was gemeint ist, aber wenn es nicht ganz klar ist, kann man zum Beispiel sagen: „Das Café gibt es nicht mehr“. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium