March 30, 2024
Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen. In meinen Amazon associate programme hat sich zum ersten Mal einen Artikel verkauft. Das war ein Verkaufen in Januar und ich will dadurch nur 14 Yen bekommen. Aber in Feburar hat sich mehr ein Arikel verkauft und ich will dadurch 110 Yen bekommen. Ich war überrascht, weil ich in mehr als drei Jahren dieses Prgram verwende, aber sich Nichts nie verkauft hat.
Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen.
In meinenÜber Amazon aAssociate programmes hat sich zum ersten Mal einen Artikel von mir verkauft.
Das war einer Verkaufen war inm Januar und ich willerde dadurch nur 14 Yen bekomeinnehmen.
ODER: "ich werde davon ... bekommen"
Ich will bekommen = 貰いたい
Aber inm Feburar hat sich mehr ein Arikel???? verkauft und ich willerde dadurch 110 Yen bekomeinnehmen.
mehr ein Artikelが分かりませんでした。
Ich war überrascht, weil ich in schon mehr als drei Jahren bei diesesm Program verwende, aber sich Nichts niem mitmache, aber nie etwas verkauft hatbe.
"nie nichts"はバイエルン語です。ドイツ語で言いません。
Der erste Lohn
Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen.
In meinen Amazon aAssociate p- Programme hat sbe ich zum ersten Mal einen Artikel verkauft.
Das war ein Verkaufen inm Januar und ich willerde dadurch nur 14 Yen bekommen.
Aber inm Feburuar hat sich mehrnoch ein Artikel verkauft und ich willerde dadurch 110 Yen bekommen.
Ich war überrascht, weil ich inseit mehr als drei Jahren dieses Programm verwende, aber sich Nichts nienie etwas verkauft hat.
Besser: aber nie etwas gekauft wurde
Ich war überrascht, weil ich in mehr als drei Jahren dieses Prgram verwende, aber sich Nichts nie verkauft hat. Ich war überrascht, weil ich Besser: aber nie etwas gekauft wurde Ich war überrascht, weil ich in schon mehr als drei Jahren bei diese "nie nichts"はバイエルン語です。ドイツ語で言いません。 |
Der erste Lohn This sentence has been marked as perfect! |
Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
In meinen Amazon associate programme hat sich zum ersten Mal einen Artikel verkauft. In meinen Amazon
|
Das war ein Verkaufen in Januar und ich will dadurch nur 14 Yen bekommen. Das war ein Verkauf D ODER: "ich werde davon ... bekommen" Ich will bekommen = 貰いたい |
Aber in Feburar hat sich mehr ein Arikel verkauft und ich will dadurch 110 Yen bekommen. Aber i Aber i mehr ein Artikelが分かりませんでした。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium