Sebas's avatar
Sebas

Dec. 19, 2020

0
Demain, j'ai un test de français

Mon cours de français fini demain, et, évidemment, il faut passer un test final. Ce test va être plus longue que d'habitude, parce qu'il faut passer des tests qu'on n'a pas pu passer. Vous voyez, on devrait passer au moins trois tests déjà, mais le website de notre université n'a pas marché. Donc, on a pas pu passer ces tests, et il faudra les passer demain. Après les tests écrits, on a un test de production órale. C'est bien sûr plutôt plus difficile qu'un test écrit, et je suis un peu nerveux. Mais je suis sûr que ça ira bien. Même si mon français n'est pas perfect, je suis sûr que je le parle assez bien pour réussir ces tests.

Corrections

Mones cours de français finissent demain, et, évidemment, il faut passer un test final.

Aquí me parece que "se terminent" sería un poco mejor

Ce test va être plus longue que d'habitude, parce qu'il faut passer des tests qu'on n'a pas pu passer.

Vous voyez, on devrait passer au moins trois tests déjà, mais le website web de notre université n'a pas marchée marchait pas.

devait = teníamos que
devrait = tendríamos que

Donc, on a pas pu passer ces tests, et il faudra les passer demain.

Après les tests écrits, on a un test de production óorale.

C'est bien sûr plutôtun peu plus difficile qu'un test écrit, et je suis un peu nerveux.

Mais je suis sûr que ça ira bien.

"que ça se passera bien" sería aún mejor

Même si mon français n'est pas pearfecait, je suis sûr que je le parle assez bien pour réussir ces tests.

Sebas's avatar
Sebas

Dec. 20, 2020

0

Merci beaucoup !

Demain, j'ai un test de français


Mon cours de français fini demain, et, évidemment, il faut passer un test final.


Mones cours de français finissent demain, et, évidemment, il faut passer un test final.

Aquí me parece que "se terminent" sería un poco mejor

Ce test va être plus longue que d'habitude, parce qu'il faut passer des tests qu'on n'a pas pu passer.


Ce test va être plus longue que d'habitude, parce qu'il faut passer des tests qu'on n'a pas pu passer.

Vous voyez, on devrait passer au moins trois tests déjà, mais le website de notre université n'a pas marché.


Vous voyez, on devrait passer au moins trois tests déjà, mais le website web de notre université n'a pas marchée marchait pas.

devait = teníamos que devrait = tendríamos que

Donc, on a pas pu passer ces tests, et il faudra les passer demain.


This sentence has been marked as perfect!

Après les tests écrits, on a un test de production órale.


Après les tests écrits, on a un test de production óorale.

C'est bien sûr plutôt plus difficile qu'un test écrit, et je suis un peu nerveux.


C'est bien sûr plutôtun peu plus difficile qu'un test écrit, et je suis un peu nerveux.

Mais je suis sûr que ça ira bien.


Mais je suis sûr que ça ira bien.

"que ça se passera bien" sería aún mejor

Même si mon français n'est pas perfect, je suis sûr que je le parle assez bien pour réussir ces tests.


Même si mon français n'est pas pearfecait, je suis sûr que je le parle assez bien pour réussir ces tests.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium