Dec. 19, 2020
Mon cours de français fini demain, et, évidemment, il faut passer un test final. Ce test va être plus longue que d'habitude, parce qu'il faut passer des tests qu'on n'a pas pu passer. Vous voyez, on devrait passer au moins trois tests déjà, mais le website de notre université n'a pas marché. Donc, on a pas pu passer ces tests, et il faudra les passer demain. Après les tests écrits, on a un test de production órale. C'est bien sûr plutôt plus difficile qu'un test écrit, et je suis un peu nerveux. Mais je suis sûr que ça ira bien. Même si mon français n'est pas perfect, je suis sûr que je le parle assez bien pour réussir ces tests.
Mones cours de français finissent demain, et, évidemment, il faut passer un test final.
Aquí me parece que "se terminent" sería un poco mejor
Ce test va être plus longue que d'habitude, parce qu'il faut passer des tests qu'on n'a pas pu passer.
Vous voyez, on devrait passer au moins trois tests déjà, mais le website web de notre université n'a pas marchée marchait pas.
devait = teníamos que
devrait = tendríamos que
Donc, on a pas pu passer ces tests, et il faudra les passer demain.
Après les tests écrits, on a un test de production óorale.
C'est bien sûr plutôtun peu plus difficile qu'un test écrit, et je suis un peu nerveux.
Mais je suis sûr que ça ira bien.
"que ça se passera bien" sería aún mejor
Même si mon français n'est pas pearfecait, je suis sûr que je le parle assez bien pour réussir ces tests.
|
Demain, j'ai un test de français |
|
Mon cours de français fini demain, et, évidemment, il faut passer un test final. M Aquí me parece que "se terminent" sería un poco mejor |
|
Ce test va être plus longue que d'habitude, parce qu'il faut passer des tests qu'on n'a pas pu passer. Ce test va être plus long |
|
Vous voyez, on devrait passer au moins trois tests déjà, mais le website de notre université n'a pas marché. Vous voyez, on dev devait = teníamos que devrait = tendríamos que |
|
Donc, on a pas pu passer ces tests, et il faudra les passer demain. This sentence has been marked as perfect! |
|
Après les tests écrits, on a un test de production órale. Après les tests écrits, on a un test |
|
C'est bien sûr plutôt plus difficile qu'un test écrit, et je suis un peu nerveux. C'est bien sûr |
|
Mais je suis sûr que ça ira bien. Mais je suis sûr que ça ira bien. "que ça se passera bien" sería aún mejor |
|
Même si mon français n'est pas perfect, je suis sûr que je le parle assez bien pour réussir ces tests. Même si mon français n'est pas p |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium