jazzybread's avatar
jazzybread

Sept. 9, 2020

0
DELF B2: Exercice 1

A votre avis, un trop grand nombre de congés scolaires a-t-il des conséquences négatives sur l’apprentissage et l’enseignement ?
Vous écrivez un texte construit et cohérent sur le sujet (250 mots minimum)
___________________
En fait, je pense qu’en général, un trop grand nombre de congés scolaire aura des conséquences négatives plutôt que positives sur l’apprentissage et l’enseignement.

Tout d’abord, il faut qu’on rappelle le function de congés scolaire. Ils ont lieu pendant les jour fériés ainsi qu’en l’été. Selon ce que j’avais enseigné à l’école, c’est une pratique qui a été établi lorsque tout le monde travaillent comme des fermiers. A l’époque, il n’y a pas de classe en été, car il fallait que les enfants soient libre pour aider leur parents dans les champs pendant l’été. Faire un stage, travailler demi-temps, ou simplement jouer avec les amis, aujourd’hui, ce que les enfants et les ados font pendant ses congés scolaire selon leurs âges, mais tous en profite dans quelque manière.

Et c’est vrai que les congés donne une bonne opportunité aux enfants et enseignants à se reposer, à se réfléchir avant qu’une nouvelle année scolaire ne commence.

Néanmoins, il ne faut pas en avoir trop , même si c'est quelque chose de fantastique.

En effet, une grand nombre de congés scolaires poserait des problèmes pour la constance d’apprentissage pour les étudiants, même rendant le travail d’enseignement plus difficile. La guidance régulière d’un prof est crucial pour la croissance scolaire. Bien que le prof puisse donner des devoirs pour que les enfants aient quelque chose à étudier pendant les congés, les corrigés et les explications supplémentaires jouent une grande partie du procès éducationnel. Avoir trop de congés, priveraient les enfants des resources fondamentaux pour l’apprentissage.

De plus, un nombre insensé de congés scolaire empêcherait l’achèvement d’un essential but de l’école: la socialisation. Selon histoire, le premier but de l’école a été de créer des bons citoyens, c’est-à-dire, des gens qui se sont habitués à s’entendre avec autres, respecter les règles sociaux et contribuer à la société dans une façon ou d’autre. Même s’il est possible d’apprendre ces compétences chez soi avec ses parents comme les enfants d’école à domicile, c’est tellement plus difficile. En fait, j’ai trouvé qu’à l’université c’était ceux qui avaient du mal à s’adapter à la vie d’un adulte. Donc, être réellement dans l’école fait une rôle majeure dans l’apprentissage social et éducationnel pour des enfants.

En conclusion, je trouve que la vraie question n’est pas si un trop grand nombre de congés scolaires influencera négativement l’apprentissage et l’enseignement, c’est à quel nombre les congés serait-ils considérés trop?

Corrections

En faréalité, je pense qu’en général, 'un trop grand nombre de congés scolaire aura généralement des conséquences négatives plutôt que posiplutôt négatives sur l’apprentissage et l’enseignement.

"en fait" is a bit colloquial for such an exam, I'd say

Tout d’abord, il faut qu’onnous faut rappeller lea fuonction des congés scolaires.

Ils ont lieu pendant les jours fériés ainsi qu’en l’été.

SelonD'après ce que j’avais enseignéappris à l’école, c’est une pratique qui a été établie lorsque tout le monde travaillent comme des fermiela population était essentiellement composée d'agriculteurs.

"D'après ce que j'avais enseigné" sounds odd, it essentially means you've taught something and used that information to learn. Perhaps you just meant "d'après ce que j'avais appris" ?

A l’époque, il n’y avait pas de classeours en été, car il fallait que les enfants soient libres pour aider leur parents dans les champs pendant l’été.

In modern French, "classe" is mostly used for a classroom, grades (ex "classe de CM1") and groups of pupils, although there are a few exceptions ("classe de neige"), but if you just mean lessons, you should use "cours"

Faire un stage, travailler deà mi-temps, ou simplement jouer avec leurs amis, aujourd’hui, tout ce que les enfants et les ados font pendant seleurs congés scolaires selon leurs âges, mais tous en leur profite dans'une quelconque manière.

I didn't understand the last sentence well, there's a relative clause ("ce que") without a main clause and yet a coordinating conjunction. I corrected into something grammatical what I thought I understood.

Et c’il est vrai que les congés donneoffrent une bonne opportunité aux enfants et enseignants àde se reposer, à se réfléchir et de faire le point avant qu’une nouvelle année scolaire ne commence.

Every time you have the choice between "ce" and "il" as expletive subjects, "il" always sounds better and more formal.

Néanmoins, il ne faut pas en avoir trop , même si c'es congés sont quelque chose de fantastique, il ne faudrait pas en abuser.

En effet, une grand nombre de congés scolaires posenuirait des problèmes pour la constance d’apprentissage pour les étudiants, mêmeà la régularité d’apprentissage des élèves, rendant même le travail d’enseignement plus difficile.

"étudiant" is for people pursuing higher education, otherwise it's "élève" or "écolier". Singular nouns with plural complement denoting plural quantities may have singular or plural verbs, depending on what you wanna emphasize, so here "nuiraient" would've been right too

LaÊtre guidance régulière d’é par un professeur est crucial pour la croissanceprogresser dans sa scolairerité.

More idiomatic. We don't really say "croissance scolaire" in French; Don't know if an abbreviation like "prof" would be accepted at a DELF exam, but "professeur" or "enseignant" would be better anyways, IMHO:

Bien que le professeur puisse donner des devoirs pour que les enfants aient quelque chose à étudier pendant les congés, les corrigés et les explications supplémentaires jouent une grande partie du rôle dans le procèessus éducationnel.

"Un procès" is when you're sitting in a justice court, otherwise, it's "procédé" or "processus"

Avoir trop de congés, priveraient les enfants des ressources fondamentauxles pour l’apprentissage.

De plus, un nombre insensétrop grand nombre de congés scolaire empêcherait l’achèvementa réalisation d'un essential butobjectif capital de l'école: la socialisation.

"capital" to diversify the vocabulary; if you meant to translate the English "achievement", it's almost always "accomplissement" or "réalisation" in French, much more than "achèvement"

Selon histoire,L'Histoire nous apprend que le premier but de l’école a été de créer des bons citoyens, c’est-à-dire, des gens qui se sont habitués à s’entendre avec les autres, à respecter les règles sociauxles et à contribuer à la société dans une façon ou d’'une manière ou d'une autre.

Même s’il est possible d’apprendre ces compétences chez soi avec ses parents comme les enfants d’école à domicile, c’est tellementqui bénéficient de l'école à domicile, cela demeure beaucoup plus difficile.

En fait, j’ai trouvé qu’D'après mon expérience personnelle, les gens qui vont à l'université c’était ceux qui avaieont du mal à s'adapter à la vie d’un 'adulte.

I rephrased this sentence and the previous one to make them sound more formal and less colloquial.

Donc, être réellement dansPar conséquent, aller à l'école faitjoue une rôle majeure dans l'apprentissage de la vie en socialété et dans l'éducationnel pour des enfants en général.

Again I didn't understand this sentence well, but I think I guessed it

En conclusion, je trouve que la vraie question n’est pas de savoir si un trop grand nombre de congés scolaires influencerait négativement l’apprentissage et l’enseignement, c’est à quel nombre les congés serait-ils considérésmais plutôt de savoir à partir de quel nombre on pourrait considérer qu'il y en a trop?.

You don't need a question mark, as your sentence is affirmative ("je trouve que")

Et c’est vrai que les congés donne une bonne opportunité aux enfants et enseignants à se reposer, à se réfléchir avant qu’une nouvelle année scolaire ne commence.


Et c’il est vrai que les congés donneoffrent une bonne opportunité aux enfants et enseignants àde se reposer, à se réfléchir et de faire le point avant qu’une nouvelle année scolaire ne commence.

Every time you have the choice between "ce" and "il" as expletive subjects, "il" always sounds better and more formal.

Néanmoins, il ne faut pas en avoir trop , même si c'est quelque chose de fantastique.


Néanmoins, il ne faut pas en avoir trop , même si c'es congés sont quelque chose de fantastique, il ne faudrait pas en abuser.

En effet, une grand nombre de congés scolaires poserait des problèmes pour la constance d’apprentissage pour les étudiants, même rendant le travail d’enseignement plus difficile.


En effet, une grand nombre de congés scolaires posenuirait des problèmes pour la constance d’apprentissage pour les étudiants, mêmeà la régularité d’apprentissage des élèves, rendant même le travail d’enseignement plus difficile.

"étudiant" is for people pursuing higher education, otherwise it's "élève" or "écolier". Singular nouns with plural complement denoting plural quantities may have singular or plural verbs, depending on what you wanna emphasize, so here "nuiraient" would've been right too

La guidance régulière d’un prof est crucial pour la croissance scolaire.


LaÊtre guidance régulière d’é par un professeur est crucial pour la croissanceprogresser dans sa scolairerité.

More idiomatic. We don't really say "croissance scolaire" in French; Don't know if an abbreviation like "prof" would be accepted at a DELF exam, but "professeur" or "enseignant" would be better anyways, IMHO:

Bien que le prof puisse donner des devoirs pour que les enfants aient quelque chose à étudier pendant les congés, les corrigés et les explications supplémentaires jouent une grande partie du procès éducationnel.


Bien que le professeur puisse donner des devoirs pour que les enfants aient quelque chose à étudier pendant les congés, les corrigés et les explications supplémentaires jouent une grande partie du rôle dans le procèessus éducationnel.

"Un procès" is when you're sitting in a justice court, otherwise, it's "procédé" or "processus"

Avoir trop de congés, priveraient les enfants des resources fondamentaux pour l’apprentissage.


Avoir trop de congés, priveraient les enfants des ressources fondamentauxles pour l’apprentissage.

DELF B2: Exercice 1


A votre avis, un trop grand nombre de congés scolaires a-t-il des conséquences négatives sur l’apprentissage et l’enseignement ?


Vous écrivez un texte construit et cohérent sur le sujet (250 mots minimum)


___________________


En fait, je pense qu’en général, un trop grand nombre de congés scolaire aura des conséquences négatives plutôt que positives sur l’apprentissage et l’enseignement.


En faréalité, je pense qu’en général, 'un trop grand nombre de congés scolaire aura généralement des conséquences négatives plutôt que posiplutôt négatives sur l’apprentissage et l’enseignement.

"en fait" is a bit colloquial for such an exam, I'd say

Tout d’abord, il faut qu’on rappelle le function de congés scolaire.


Tout d’abord, il faut qu’onnous faut rappeller lea fuonction des congés scolaires.

Ils ont lieu pendant les jour fériés ainsi qu’en l’été.


Ils ont lieu pendant les jours fériés ainsi qu’en l’été.

Selon ce que j’avais enseigné à l’école, c’est une pratique qui a été établi lorsque tout le monde travaillent comme des fermiers.


SelonD'après ce que j’avais enseignéappris à l’école, c’est une pratique qui a été établie lorsque tout le monde travaillent comme des fermiela population était essentiellement composée d'agriculteurs.

"D'après ce que j'avais enseigné" sounds odd, it essentially means you've taught something and used that information to learn. Perhaps you just meant "d'après ce que j'avais appris" ?

A l’époque, il n’y a pas de classe en été, car il fallait que les enfants soient libre pour aider leur parents dans les champs pendant l’été.


A l’époque, il n’y avait pas de classeours en été, car il fallait que les enfants soient libres pour aider leur parents dans les champs pendant l’été.

In modern French, "classe" is mostly used for a classroom, grades (ex "classe de CM1") and groups of pupils, although there are a few exceptions ("classe de neige"), but if you just mean lessons, you should use "cours"

Faire un stage, travailler demi-temps, ou simplement jouer avec les amis, aujourd’hui, ce que les enfants et les ados font pendant ses congés scolaire selon leurs âges, mais tous en profite dans quelque manière.


Faire un stage, travailler deà mi-temps, ou simplement jouer avec leurs amis, aujourd’hui, tout ce que les enfants et les ados font pendant seleurs congés scolaires selon leurs âges, mais tous en leur profite dans'une quelconque manière.

I didn't understand the last sentence well, there's a relative clause ("ce que") without a main clause and yet a coordinating conjunction. I corrected into something grammatical what I thought I understood.

De plus, un nombre insensé de congés scolaire empêcherait l’achèvement d’un essential but de l’école: la socialisation.


De plus, un nombre insensétrop grand nombre de congés scolaire empêcherait l’achèvementa réalisation d'un essential butobjectif capital de l'école: la socialisation.

"capital" to diversify the vocabulary; if you meant to translate the English "achievement", it's almost always "accomplissement" or "réalisation" in French, much more than "achèvement"

Selon histoire, le premier but de l’école a été de créer des bons citoyens, c’est-à-dire, des gens qui se sont habitués à s’entendre avec autres, respecter les règles sociaux et contribuer à la société dans une façon ou d’autre.


Selon histoire,L'Histoire nous apprend que le premier but de l’école a été de créer des bons citoyens, c’est-à-dire, des gens qui se sont habitués à s’entendre avec les autres, à respecter les règles sociauxles et à contribuer à la société dans une façon ou d’'une manière ou d'une autre.

Même s’il est possible d’apprendre ces compétences chez soi avec ses parents comme les enfants d’école à domicile, c’est tellement plus difficile.


Même s’il est possible d’apprendre ces compétences chez soi avec ses parents comme les enfants d’école à domicile, c’est tellementqui bénéficient de l'école à domicile, cela demeure beaucoup plus difficile.

En fait, j’ai trouvé qu’à l’université c’était ceux qui avaient du mal à s’adapter à la vie d’un adulte.


En fait, j’ai trouvé qu’D'après mon expérience personnelle, les gens qui vont à l'université c’était ceux qui avaieont du mal à s'adapter à la vie d’un 'adulte.

I rephrased this sentence and the previous one to make them sound more formal and less colloquial.

Donc, être réellement dans l’école fait une rôle majeure dans l’apprentissage social et éducationnel pour des enfants.


Donc, être réellement dansPar conséquent, aller à l'école faitjoue une rôle majeure dans l'apprentissage de la vie en socialété et dans l'éducationnel pour des enfants en général.

Again I didn't understand this sentence well, but I think I guessed it

En conclusion, je trouve que la vraie question n’est pas si un trop grand nombre de congés scolaires influencera négativement l’apprentissage et l’enseignement, c’est à quel nombre les congés serait-ils considérés trop?


En conclusion, je trouve que la vraie question n’est pas de savoir si un trop grand nombre de congés scolaires influencerait négativement l’apprentissage et l’enseignement, c’est à quel nombre les congés serait-ils considérésmais plutôt de savoir à partir de quel nombre on pourrait considérer qu'il y en a trop?.

You don't need a question mark, as your sentence is affirmative ("je trouve que")

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium