Dec. 6, 2022
Ces jours-ci, je suis accro à étudier. Parfois, je ne veux même faire qu'étudier, spécifiquement la langue français. Il y a un "je ne sais quoi" à ce sujet que la fait très amusant.
DeÀ quoi êtes-vous accro ?
être accro À qqch (it pretty much only works with noun, but you can say "être accroc au fait de faire qqch")
Ces jours-ci, je suis accro à l'étudiere.
Parfois, je ne veux même faire qu'étudier, spécifiquement la langue française.
Il y a un "je ne sais quoi" à ceson sujet quei la faitrend très amusante.
"je ne sais quoi" is a perfectly valid and widespread noun, so I see no reason for quotation marks here
Subject relative pronoun = qui. Un je ne sais quoi (sujet) rend la langue amusante => un je ne sais quoi QUI la rend...
make + adjective = RENDRE + adj. Rendre amusant, rendre intéressant, rendre heureux, rendre furieux...
LA langue (fem.) => amusante
De quoi êtes-vous accro ?
être accro À qqch (it pretty much only works with noun, but you can say "être accroc au fait de faire qqch") |
Ces jours-ci, je suis accro à étudier. Ces jours-ci, je suis accro à l'étud |
Parfois, je ne veux même faire qu'étudier, spécifiquement la langue français. Parfois, je ne veux même faire qu'étudier, spécifiquement la langue française. |
Il y a un "je ne sais quoi" à ce sujet que la fait très amusant. Il y a un "je ne sais quoi" is a perfectly valid and widespread noun, so I see no reason for quotation marks here Subject relative pronoun = qui. Un je ne sais quoi (sujet) rend la langue amusante => un je ne sais quoi QUI la rend... make + adjective = RENDRE + adj. Rendre amusant, rendre intéressant, rendre heureux, rendre furieux... LA langue (fem.) => amusante |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium