LePain's avatar
LePain

Oct. 7, 2021

0
De grande enseignes

Au Japon, j'ai habité en banlieue industrielle (plus pécisément à mi-chemin de la compagne et la banlieue) pendant 4 ans, et il y avait beaucoup de grandes enseignes. Même si j'ai conduit environ 15 ou 20 minutes, la pluapart des restaurants était ceux de grande ensigne, et ils jalonnaient la route sans cesse. Ils étaient bien pratiques, à cause de leurs prix plus que raisonnables et de la qualité de repas toujours très stable. Néanmoins, ils rendaient le village très bannale et ennuyant avec peu d'originalité.

Quand on va à l'étranger, ce genre de magasins est rassurant car leurs enseignes restent toujours presque la même dans le monde entier. Starbucks a le logo unique et très célèbre, et on peut reconnaître la marque sans moindre problème avec lui. La carte varie d'une région à l'autre en appliquant des spécialités de la région, mais leurs boissons restent principalement la même : un café, un cappucino, un frappechino etc. avec les trois tailles (je crois qu'il y a des appellations sécifiques mais je ne m'en souviens plus).

Pour ma part, j'aime bien les resaurants et les magasins individuels, mais je pense également que ça serait difficile de restaurer le nombre des magasins individuels au Japon. Les grandes enseignes ont l'advantage en pouvoir d'achats. Ils se procurent des ingrédients ou des matières première en grande quantité, ce qui leur permet d'en obtenir à prix très raisonnables, alors que les petites magasins ne peuvent pas le faire. Ça entraîne la différence de prix de produits ou de services, favorisant des achats ou des fréquantations aux grandes enseignes. Côté consommateurs, la salaire moyenne baisse de plus en plus comparé aux prix à la consommation. Ils n'ont pas les moyens pour manger locale.

Corrections

De gGrandes enseignes

Au Japon, j'ai habité en banlieue industrielle (plus précisément à mi-chemin dentre la coampagne et la banlieue) pendant 4 ans, et il y avait beaucoup de grandes enseignes.

compagne = 奥さん
campagne = 田舎

Même si j'aiquand je conduitsais environ 15 ou 20 minutes, la pluapart des restaurants était ceux de grandes enseignes, et ils jalonnaient la route sans cess y en avait tout le long de la route.

Ici on parle d'un résultat automatique: à chaque fois que vous faisiez telle chose, quelque chose d'autre se produisait. « quand » est donc plus adapté ici, en français.
Le long de = 沿い (« tout le long » insiste sur le fait que ces enseignes étaient partout le long de la route)

Ils étaient bien pratiques, à cause de leurs prix plus que raisonnables et de la qualité des repas toujours très stable.

Néanmoins, ils rendaient les village trèss vraiment bannale ets, ennuyant avec peu d'originalitéeux et impersonnels.

impersonnel = qui est dénué d'originalité, de particularité; commun, standardisé

Quand on va à l'étranger, ce genre de magasins est rassurant car leurs enseignes restent toujours presque laes mêmes dans le monde entier.

Starbucks a leun logo unique et très célèbre, et onil peutrmet de reconnaître la marque sans le moindre problème avec lui.

La carte varie d'une région à l'autre en appliquproposant des spécialités en fonction de la région, mais leurs boissons restent principalement laes mêmes : un café, un cappuccino, un frappechuccino etc. avec lesen trois tailles différentes (je crois qu'il y a des appellations spécifiques mais je ne m'en souviens plus).

Dans ce genre d'énumération (comme celle des boissons que vous venez de faire), il est parfois stylistiquement mieux de laisser tomber les articles, mais ce n'est pas une faute de grammaire en soi que de les ajouter

Pour ma part, j'aime bien les restaurants et les magasins individuels, mais je pense également que ça serait difficile de restaurtrouver le même nombre des magasins individuels qu'auparavant au Japon.

Les grandes enseignes ont l'advantage endu pouvoir d'achats.

Ils se procurent des ingrédients ou des matières premières en grande quantité, ce qui leur permet d'en obtenir à prix très raisonnables, alors que les petites magasins ne peuvent pas le faire.

Alternative pour la dernière partie de la phrase: « chose impossible pour les petits magasins »

Ça entraîne laune différence de prix desur les produits ou deles services, favorisant dles achats ou deset la fréquaentations aux des grandes enseignes.

Les achats entraînent logiquement la fréquentation, donc je mettrais un « et » plutôt qu'un « ou » ici

Côté consommateurs, lae salaire moyenne baisse de plus en plus comparé aux prix àde la consommationvie.

Ils n'ont palus les moyens pourde manger locale.

ils n'ont plus = ils avaient les moyens avant, mais ce n'est plus le cas maintenant

Feedback

日本で料理店でたべることのほうが家で料理することより安いと読みました、 ただしくないですか?私は日本でいくたら、伝統的で小さい料理店で食べてこの料理店を賑わわせるのがほしいすよ!

LePain's avatar
LePain

Oct. 10, 2021

0

Pour ma part, j'aime bien les restaurants et les magasins individuels, mais je pense également que ça serait difficile de restaurtrouver le même nombre des magasins individuels qu'auparavant au Japon.

Merci beaucoup de vos corrections. En fait ici je voulais dire qu'il serait difficile de faire rebondir le nombre des magasins individuels. Comment aurais-je pu écrire ?

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 10, 2021

138

La correction veut déjà dire ça ;-)

LePain's avatar
LePain

Oct. 10, 2021

0

Merci de vos corrections détaillées comme toujours !
En fait il est moins cher de manger chez soi, mais je trouve quand même que manger locale est très difficile si on n'habite pas dans les endroits très reculés. Au Japon il y a beaucoup de supermarchés de grande enseignes, et ils ne vendent pas forcement des produits locaux : plutôt, pour baisser les prix, ils se procurent de produits importées ou de légumes et d'aliments faits par des grandes entreprises, ce qui provoque la situation difficile pour les fermes japonais. C'est le problème des Japonais aussi : on ne fait pas vraiment attention aux producteurs. Mais en plus, à mon sens, comme je l'ai écrit, à cause de la pauvreté qui s'aggrave au Japon, de moins en moins de ceux sont dans la situation economique qui leur permet de prolonger leur pensée à ce genre de problème.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 10, 2021

138

説明してくれましてありがとうございます!C'est dommage qu'il n'y ait pas plus de soutien envers les producteurs japonais, d'autant que le Japon se distingue par d'excellents produits. Cela dit, la tendance du « locavorisme » (manger local) est assez nouvelle en France. Quand les supermarchés ont débarqué dans les années 60-70, beaucoup de commerces ont fermé, ce fut l'âge d'or de la nourriture industrielle... Mais je pense qu'il y a vraiment une prise de conscience désormais. Les gens veulent manger des produits qui soient bio, bons et produits localement.

*local *des endroits *grandes *forcément *des produits importés *des légumes et des aliments industriels *une situation difficile *japonaises *de moins en moins de gens sont dans une situation économique qui leur permet d'avoir ce genre de considérations

LePain's avatar
LePain

Oct. 13, 2021

0

La correction veut déjà dire ça ;-)

Oh d'accord ! Merci beaucoup !

LePain's avatar
LePain

Oct. 13, 2021

0

説明してくれましてありがとうございます!C'est dommage qu'il n'y ait pas plus de soutien envers les producteurs japonais, d'autant que le Japon se distingue par d'excellents produits. Cela dit, la tendance du « locavorisme » (manger local) est assez nouvelle en France. Quand les supermarchés ont débarqué dans les années 60-70, beaucoup de commerces ont fermé, ce fut l'âge d'or de la nourriture industrielle... Mais je pense qu'il y a vraiment une prise de conscience désormais. Les gens veulent manger des produits qui soient bio, bons et produits localement. *local *des endroits *grandes *forcément *des produits importés *des légumes et des aliments industriels *une situation difficile *japonaises *de moins en moins de gens sont dans une situation économique qui leur permet d'avoir ce genre de considérations

Je me souviens que la première chose que j'ai constaté après être venue ici, c'était qu'il y avait beaucoup de produits bio, même dans des supermarchés ordinaires, ce qui n'est pas du tout courant au Japon !
Merci beaucoup de vos corrections !! 🙏🙏 Ça m'aide beaucoup !!

De grande enseignes


De gGrandes enseignes

Au Japon, j'ai habité en banlieue industrielle (plus pécisément à mi-chemin de la compagne et la banlieue) pendant 4 ans, et il y avait beaucoup de grandes enseignes.


Au Japon, j'ai habité en banlieue industrielle (plus précisément à mi-chemin dentre la coampagne et la banlieue) pendant 4 ans, et il y avait beaucoup de grandes enseignes.

compagne = 奥さん campagne = 田舎

Même si j'ai conduit environ 15 ou 20 minutes, la pluapart des restaurants était ceux de grande ensigne, et ils jalonnaient la route sans cesse.


Même si j'aiquand je conduitsais environ 15 ou 20 minutes, la pluapart des restaurants était ceux de grandes enseignes, et ils jalonnaient la route sans cess y en avait tout le long de la route.

Ici on parle d'un résultat automatique: à chaque fois que vous faisiez telle chose, quelque chose d'autre se produisait. « quand » est donc plus adapté ici, en français. Le long de = 沿い (« tout le long » insiste sur le fait que ces enseignes étaient partout le long de la route)

Ils étaient bien pratiques, à cause de leurs prix plus que raisonnables et de la qualité de repas toujours très stable.


Ils étaient bien pratiques, à cause de leurs prix plus que raisonnables et de la qualité des repas toujours très stable.

Néanmoins, ils rendaient le village très bannale et ennuyant avec peu d'originalité.


Néanmoins, ils rendaient les village trèss vraiment bannale ets, ennuyant avec peu d'originalitéeux et impersonnels.

impersonnel = qui est dénué d'originalité, de particularité; commun, standardisé

Quand on va à l'étranger, ce genre de magasins est rassurant car leurs enseignes restent toujours presque la même dans le monde entier.


Quand on va à l'étranger, ce genre de magasins est rassurant car leurs enseignes restent toujours presque laes mêmes dans le monde entier.

Starbucks a le logo unique et très célèbre, et on peut reconnaître la marque sans moindre problème avec lui.


Starbucks a leun logo unique et très célèbre, et onil peutrmet de reconnaître la marque sans le moindre problème avec lui.

La carte varie d'une région à l'autre en appliquant des spécialités de la région, mais leurs boissons restent principalement la même : un café, un cappucino, un frappechino etc. avec les trois tailles (je crois qu'il y a des appellations sécifiques mais je ne m'en souviens plus).


La carte varie d'une région à l'autre en appliquproposant des spécialités en fonction de la région, mais leurs boissons restent principalement laes mêmes : un café, un cappuccino, un frappechuccino etc. avec lesen trois tailles différentes (je crois qu'il y a des appellations spécifiques mais je ne m'en souviens plus).

Dans ce genre d'énumération (comme celle des boissons que vous venez de faire), il est parfois stylistiquement mieux de laisser tomber les articles, mais ce n'est pas une faute de grammaire en soi que de les ajouter

Pour ma part, j'aime bien les resaurants et les magasins individuels, mais je pense également que ça serait difficile de restaurer le nombre des magasins individuels au Japon.


Pour ma part, j'aime bien les restaurants et les magasins individuels, mais je pense également que ça serait difficile de restaurtrouver le même nombre des magasins individuels qu'auparavant au Japon.

Les grandes enseignes ont l'advantage en pouvoir d'achats.


Les grandes enseignes ont l'advantage endu pouvoir d'achats.

Ils se procurent des ingrédients ou des matières première en grande quantité, ce qui leur permet d'en obtenir à prix très raisonnables, alors que les petites magasins ne peuvent pas le faire.


Ils se procurent des ingrédients ou des matières premières en grande quantité, ce qui leur permet d'en obtenir à prix très raisonnables, alors que les petites magasins ne peuvent pas le faire.

Alternative pour la dernière partie de la phrase: « chose impossible pour les petits magasins »

Ça entraîne la différence de prix de produits ou de services, favorisant des achats ou des fréquantations aux grandes enseignes.


Ça entraîne laune différence de prix desur les produits ou deles services, favorisant dles achats ou deset la fréquaentations aux des grandes enseignes.

Les achats entraînent logiquement la fréquentation, donc je mettrais un « et » plutôt qu'un « ou » ici

Côté consommateurs, la salaire moyenne baisse de plus en plus comparé aux prix à la consommation.


Côté consommateurs, lae salaire moyenne baisse de plus en plus comparé aux prix àde la consommationvie.

Ils n'ont pas les moyens pour manger locale.


Ils n'ont palus les moyens pourde manger locale.

ils n'ont plus = ils avaient les moyens avant, mais ce n'est plus le cas maintenant

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium