Leean's avatar
Leean

June 20, 2021

0
3. Hoy a la iglesia hablábamos de...

Hoy a la iglesia hablábamos del orgulloso, de cómo todos los humanos sufren del orgulloso. Y de cómo necesitamos de entender cuál es el amor de Dios para nosotros para contrar el orgulloso. Fue un bueno rapel para mí.


Today at church we talked about pride and how everyone suffers from pride fulness. And about how we need to understand God's love for us to counter pridefulness. It was a good reminder for me.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

3. Hoy a la iglesia hablábamos de...


3. Hoy aen la iglesia hablábamos de... 3. Hoy en la iglesia hablamos de...

Hoy a la iglesia hablábamos del orgulloso, de cómo todos los humanos sufren del orgulloso.


Hoy aen la iglesia hablábamos del orgulloso, de cómo todos los humanos sufren del orgulloso. Hoy en la iglesia hablamos del orgullo, de cómo todos los humanos sufren orgullo.

Y de cómo necesitamos de entender cuál es el amor de Dios para nosotros para contrar el orgulloso.


Y de cómo necesitamos de entender cuál es el amor de Dios parhacia nosotros para contrarrestar el orgulloso. Y de cómo necesitamos entender el amor de Dios hacia nosotros para contrarrestar el orgullo.

Also you could say: Y de cómo necesitamos entender el amor de Dios para con nosotros para luchar contra el orgullo.

Fue un bueno rapel para mí.


Fue un bueno rapelecordatorio para mí. Fue un buen recordatorio para mí.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium