leeekayi's avatar
leeekayi

April 3, 2021

0
La évolution concernant les familles

À HK, le modèle familial évolue au fur et à mesure. il n'y a plus de modèle unique qui consiste un père, une mère et leurs enfants qui vivent ensemble avec leur grand-parents.

D’abord, concernant la taille d’une famille, c'était toujours une grande famille avant. Mais maintainent, la taille d'une famille diminue ! Il y a moins d'enfant par famille. C’est souvent un enfant unique. En plus, ils ne vivent pas avec leur grand-parent. Parce que à la société moderne, les familles ont déménagé aux appartements auxquels la taille diminue au comparé à la grande maison.
Ensuite, en matiere de structure d'une famille, il y a de plus en plus de famille monoparentale à HK. D'après le chiffre de 2011, le taux de croissance de famille monoparentale de 2001 à 2011, c'est +33%. Je peux même trouver deux exemples parmi mes amis ! En details, il y a plus de mère monoparentale que le père célibataire.

En même temps, les familles recomposées sont de plus en plus nombreuses à HK. Je pense que c'est pas surprenant, vu que la valeur traditionnelle n'est plus forte et ce devient beaucoup plus facile de se marier et se divorcer.

Pour les mariages mixtes, c’est-à-dire des mariages avec des personnes d'origine étrangère. Il y'en avait beaucoup dans les années avants. Il concern les femmes qui vivent en chine se marient avec les hommes d’HK. Parce que à ce moment-là, la condition de vie à HK est meilleure. Selon moi, c’est toujours vrai maintenant. Mais la diminution de mariage transfrontalière, c’est dû a l'amélioration d'économie chinoise et c'est pourquoi les chinoises ne voyent pas cette avantage. Mais, concernant le mariage avec des personnes occidentales, il y en a plus. C’est normale grâce à la mondialisation. Une de mes amis se
marie avec son conjoint Australien et elle démenage à l'Australia ensuite.

Mais malheursement, les mariages homosexuels ne sont pas encore légalisé ici.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Je peux même trouver deux exemples parmi mes amis !

Selon moi, c’est toujours vrai maintenant.

leeekayi's avatar
leeekayi

April 5, 2021

0

La évolution concernant les familles


La 'évolution concernant ldes familles L'évolution des familles

la+vowel => l'

À HK, le modèle familial évolue au fur et à mesure.


À HK, le modèle familial évolue au fur et à mesure du temps. À HK, le modèle familial évolue au fur et à mesure du temps.

It's better to use "au fur et à mesure" with a complement, when the referrent is not already known

il n'y a plus de modèle unique qui consiste un père, une mère et leurs enfants qui vivent ensemble avec leur grand-parents.


il n'y a plus de modèle unique qui consiste en un père, une mère et leurs enfants qui vivent ensemble avec leurs grands-parents. il n'y a plus de modèle unique qui consiste en un père, une mère et leurs enfants qui vivent ensemble avec leurs grands-parents.

D’abord, concernant la taille d’une famille, c'était toujours une grande famille avant.


D’abord, concernant la taille d’une famille, c'était toujours uneauparavant, il n'y avait que des grandes famille avants. D’abord, auparavant, il n'y avait que des grandes familles.

Mais maintainent, la taille d'une famille diminue !


Mais maintainentactuellement/de nos jours, la taille d'unes familles a diminue !é Mais actuellement/de nos jours, la taille des familles a diminué

Il y a moins d'enfant par famille.


Il y a moins d'enfants par famille. Il y a moins d'enfants par famille.

C’est souvent un enfant unique.


C’est souvent un Il y a beaucoup d'enfants uniques. Il y a beaucoup d'enfants uniques.

En plus, ils ne vivent pas avec leur grand-parent.


En plus, ils ne vivent palus avec leurs grands-parents. En plus, ils ne vivent plus avec leurs grands-parents.

Parce que à la société moderne, les familles ont déménagé aux appartements auxquels la taille diminue au comparé à la grande maison.


Parce que àÀ cause de la société moderne, les familles ont déménagé aux appartements auxquels la taille diminue au comparé à lahabitent désormais des appartements plus petits par rapport aux grandes maisons d'autrefois. À cause de la société moderne, les familles habitent désormais des appartements plus petits par rapport aux grandes maisons d'autrefois.

Parce que = because (followed by a phrase) À cause de = because OF (followed by a noun or a pronoun)

Ensuite, en matiere de structure d'une famille, il y a de plus en plus de famille monoparentale à HK.


Ensuite, en matiere de structure d'unce qui concerne le modèle familiale, il y a de plus en plus de familles monoparentales à HK. Ensuite, en ce qui concerne le modèle familial, il y a de plus en plus de familles monoparentales à HK.

D'après le chiffre de 2011, le taux de croissance de famille monoparentale de 2001 à 2011, c'est +33%.


D'après les chiffres de 2011, le taux de croissance des famille monoparentales de 2001 à 2011, c'est était de +33%. D'après les chiffres de 2011, le taux de croissance des famille monoparentales de 2001 à 2011 était de +33%.

"chiffres" is often pluralized when talking about data

Je peux même trouver deux exemples parmi mes amis !


This sentence has been marked as perfect!

En details, il y a plus de mère monoparentale que le père célibataire.


En deétails, il y a plus de mères monoparentales que le pères célibataires. En détails, il y a plus de mères monoparentales que le pères célibataires.

En même temps, les familles recomposées sont de plus en plus nombreuses à HK.


En même tempsParallèlement, les familles recomposées sont de plus en plus nombreuses à HK. Parallèlement, les familles recomposées sont de plus en plus nombreuses à HK.

"en même temps" in such a context could be understood as a "but" in French, so it's better to clarify with something like "parallèlement" or "DANS le même temps"

Je pense que c'est pas surprenant, vu que la valeur traditionnelle n'est plus forte et ce devient beaucoup plus facile de se marier et se divorcer.


Je pense que c'est pas surprenant, vu que laes valeurs traditionnelles n'ese sont plus forte et ceaussi fortes/influentes, et ça devient beaucoup plus facile de se marier et sde divorcer. Je pense que c'est pas surprenant, vu que les valeurs traditionnelles ne sont plus aussi fortes/influentes, et ça devient beaucoup plus facile de se marier et de divorcer.

"valeurs" is often pluralized when talking about traditional customs or moral principles

Pour les mariages mixtes, c’est-à-dire des mariages avec des personnes d'origine étrangère.


PourEn ce qui concerne les mariages mixtes, c’est-à-dire dles mariages avec des personnes d'origine étrangère, il y en avait beaucoup auparavant. En ce qui concerne les mariages mixtes, c’est-à-dire les mariages avec des personnes d'origine étrangère, il y en avait beaucoup auparavant.

Il y'en avait beaucoup dans les années avants.


Il y'en avait beaucoup dans les années avants.

Il concern les femmes qui vivent en chine se marient avec les hommes d’HK.


Ils concernent les femmes qui vivent en cChine se marient avec ldes hommes d’HKHong-Kongais, parce qu'à ce moment-là, les conditions de vie à HK étaient meilleures. Ils concernent les femmes qui vivent en Chine se marient avec des Hong-Kongais, parce qu'à ce moment-là, les conditions de vie à HK étaient meilleures.

ils => les mariages, so plural form Country names are capitalized

Parce que à ce moment-là, la condition de vie à HK est meilleure.


Parce que à ce moment-là, la condition de vie à HK est meilleure.

Selon moi, c’est toujours vrai maintenant.


This sentence has been marked as perfect!

Mais la diminution de mariage transfrontalière, c’est dû a l'amélioration d'économie chinoise et c'est pourquoi les chinoises ne voyent pas cette avantage.


Mais la diminution des mariages transfrontalièreers, c’est dû a l'amélioration de l'économie chinoise et c'est pourquoi les cChinoises ne voyeulent palus cette avantage. Mais la diminution des mariages transfrontaliers, c’est dû a l'amélioration de l'économie chinoise et c'est pourquoi les Chinoises ne veulent plus cet avantage.

I guess you meant "veulent" (want) not "voient" (see)

Mais, concernant le mariage avec des personnes occidentales, il y en a plus.


Mais, concernant l il y a plus de mariages avec des personnes occidentales, il y en a plusOccidentaux. Mais il y a plus de mariages avec des Occidentaux.

C’est normale grâce à la mondialisation.


C’est normale, grâce à la mondialisation. C’est normal, grâce à la mondialisation.

"grâce à" implies you consider this a positive thing; for a neutral statement, you would have to use "avec la mondialisation"

Une de mes amis se


Une de mes amies seva se marier avec son conjoint australien, et ensuite elle déménagera en Australie. Une de mes amies va se marier avec son conjoint australien, et ensuite elle déménagera en Australie.

marie avec son conjoint Australien et elle démenage à l'Australia ensuite.


marie avec son conjoint Australien et elle démenage à l'Australia ensuite.

Mais malheursement, les mariages homosexuels ne sont pas encore légalisé ici.


Mais malheursement, les mariages homosexuels ne sont pas encore légalisés ici. Mais malheurment, les mariages homosexuels ne sont pas encore légalisés ici.

Alternative: "n'ont pas encore été légalisés" if you wanna talk about the action of getting legalized

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium