LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5
Eye Contact

I sometimes play the instruments at work.
I usually play the stringed instruments.
But, Other day, our co-worker took day off who play the piano.
"Who plays the piano?" crossed the our heads.
And we made eye contact.
Our eyes were all over the place—we were so nervous.
A few my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.
In the end, new a man's employee played the piano for us.
From that day on , he was secretly called "Piano Man".


仕事で楽器を演奏することがあります。
いつもは弦楽器を弾きます。
が、先日はピアノを弾く同僚が休んでしまいました。
誰がピアノを弾くのか?とみんなの頭をよぎりました。
そしてアイコンタクトが始まりました。
目って、けっこう泳ぐんですね。
何人かはそのまま背泳ぎで後ずさりをしていました。

結局、最近、入社した男性が弾いてくれました。
その日から密かに「ピアノマン」と呼ばれています。

Corrections

Eye Contact

I sometimes play the instruments at work.

The "the" would require that you had already specified the instruments before and now you were bringing them up again.

I usually play the stringed instruments.

The "the" feels less weird here than in the sentence before, but the sentence still feels more natural without it.

But, Otherone day, our co-worker took day off, who plays the piano, took the day off.

"One day" feels better when taking about a random day. Think of "But our co-worker took the day off" as the main phrase, and now you want to fit other informations in it. The time expression is perfectly positioned, but it is better if you put the sentence "who plays the piano" right after the word which it refers to.

"Who will plays the piano?" crossed the our heads.

"Who plays the piano?" is more like "Who here has the ability to play the piano?" and "Who will play the piano?" fits more if they are asking themselves who would play the piano, if the one with this "job" took the day off.

I translated your native text and, given the context, I felt like the second option was closer. But sorry if I misunderstood.

And we made eye contact.

Our eyes were all over the place—we were so nervous.

A few of my coworkers were backing away like they were doing thea backstroke.

The whole chunk is "a few of". Try to fit it as a whole in sentences.

In the end, a new a man's employee played the piano for us.

Keep it simple, especially in the beginning of your learning: article - adjective - noun

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

Feedback

Really good text, it really reminds me of my current german texts. I hope I helped. Keep up the motivation.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

today

5

Thank you for checking my writing.
When I translate from Japanese to English, I end up thinking at Japanese, but I'll try as hard as I can.

I sometimes play themusical instruments at work.

"the instruments" would be referring to some specific previously introduced set of instruments. Since this is your first time introducing them, it's more natural to say "play musical instruments"

I usually play the stringed instruments.

"the" is ok here, I think because you're selecting some instruments from the set of instruments you've just introduced.

But, Othe other day, our co-worker took day off who plays the piano took a day off.

More natural order, since "who plays the piano" is sort of describing the coworker, it's more natural to put it closer to the noun compared to the action.

"Who plays(can play / will play) the piano?" crossed the our heads.

More natural phrasing.

"can play" would be if you're looking at each other and asking who has the ability to play piano. "will play" has more of an implication that the piano needs to be played and you're looking for a volunteer.

AndThen we made eye contact.

"And" at the start of a sentence is often considered poor style.

Our eyes were looking all over the place—we were so nervous.

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

In the end, a new a man's(male) employee played the piano for us.

"male" is the adjective form to use here, except you don't need to specify male here really - it's pretty self evident from the next sentence where you use "he" as a pronoun.

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

Commas have a space after them, but not before them.

There's a famous song from the 1970s by Billy Joel called Piano Man ( https://www.youtube.com/watch?v=gxEPV4kolz0 ). Was the nickname referencing that?

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

Thank you for checking my writing.
When I write about the future, I'll use "can" or "will" is more natural.
When I write texts, I get confused, so I'll take notes. 😀

Eye Contact

I sometimes play the instruments at work.

I usually play the stringed instruments.

But, O the other day, our co-worker took day off who plays the piano took a day off.

"Who is going to plays the piano now?" crossed the our heaminds.

And we made eye contact.

Our eyes were all over the place—we were so nervouslooking around nervously, as if they were swimming.

This provides a backdrop for the swimming-related metaphors you are going to use, while also better matching your Japanese version.

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

In the end, new a man'sle employee who recently joined played the piano for us.

From that day on , he was secretly called the "Piano Man".

Feedback

Must be fun to have an orchestra at work! I find it amusing that any one of you could be a candidate for the piano, which implies that all of you are talented enough to play any instrument at a moment's notice! That's very impressive, just like Billy Joel himself. 😀

I don't think you all need to keep it a secret, so just ask him to "Sing us a song, you're the piano man!" 😆
With that, I think a link to a great performance is in order: https://www.youtube.com/watch?v=sYk7IB1hPQ8

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

Thank you so much. 😀

Haha, We're not an orchestra and a band. 😆
If someone can play C major, they can perform.
This time, I was just lucky.
We use instruments such as the piano, guitar, ukulele, keyboard harmonica, and handbells.
"The Almost-Orchestra" 🙄

Eye Contact

I sometimes play thean instruments at work.

I usually play the stringed instruments.

As another user has said, it might be better to say "string instruments", but both are fine.

But, Othe other day, our co-worker took day off whowho usually plays the piano took the day off.

"Our co-worker took (the) day off who play(s) the piano" sounds like the day is playing the piano, which doesn't make sense.

The "usually" isn't necessary, but makes this more natural, I think. This is a routine that usually happens normally but, as your story shows, can sometimes be broken.

"Who's going to plays the piano now?" crossed the our heaminds.

Alternative phrasing: "So then we thought, "now who's going to play the piano?""
The "now" can be thought of less like a time frame and more like "because of this new situation". For example, "I just lost my keys, how am I going to get in now?", or "Now that I'm finished with work, I can relax."

It sounds awkward to use "the" and a possessive together, like "the our" or "the my". The "the" should be dropped in this case -- possessives like "my" or "our" sort of work like their own versions of "the".

And we made eye contact.

Our eyes were all over the place—we were so nervous.

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

Unfortunately, I don't know what you mean by "backstroke".

In the end, a new a man'smale employee played the piano for us.

Adjectives like "new" will never go before an article like "a" or "the". Same with possessives like "my" or "our". "I took my fluffy dog to a pretty park."

"Man's _____" means a _____ which belongs to or is associated with a man.

From my experience, English speakers don't commonly specify gender using adjectives unless if the gender is so important to the context that it MUST be specified. So we'd probably just say, "In the end, a newer employee played the piano for us." But if you really want to say that the person is a man or a woman using an adjective, "male" or "female" would work. Keep in mind, though, that these words have a slight medical tone to them.

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

Feedback

Hope this helps!

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

Thank you for correcting me and your comment.
Your explanations were really helpful.

Eye Contact

I sometimes play the an instrument (instruments) at work.

If more than one instrument --> instruments

I usually play the stringed instruments.

"string instruments", "wind" and "percussion" are different classes of instruments. "stringed" is grammatically OK but not natural.

But, Othe other day, ourmy co-worker took day off who plays the piano took the day off.

誰 who 動詞 is the pattern.
example:
the man who ate ramen
the woman who works in the building next door

The thought "Who plays the piano?" crossed the our heaminds.

"cross my mind" is an expression used to express a sudden or fleeting idea

And wWe made eye contact.

It's unusual to start a sentence with "and". Instead, remove "and" OR add "and we made eye contact" to the previous sentence (crossed our minds and we made eye contact)

Our eyes were all over the place—we were so nervous.

A few my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

In the end, a new a man'smale employee played the piano for us.

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

Feedback

Very funny! I am glad that someone was able to fill in for the person who took the day off. What instrument do you play?

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

Thank you for checking my writing.
I can't play the piano, so the piano man played for us, and it really helped.
I play the guitar and ukulele, but I'm not good at it.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

Thank you so much. 😀

Haha, We're not an orchestra and a band. 😆
If someone can play C major, they can perform.
This time, I was just lucky.
An instrument that we use the piano, guitar or ukulele, keyboard harmonica, musical hand bells, etc.

"The Almost-Orchestra" 🙄

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

We use instruments such as the piano, guitar, ukulele, keyboard harmonica, and handbells.

I made a mistake.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

I'm so sorry. Sorry, I posted the wrong reply earlier. Please ignore it!

JacksonRP's avatar
JacksonRP

Feb. 19, 2026

0

Wow, ukulele and guitar! Sounds very fun!

I sometimes play the instruments at work.

I usually play the stringed instruments.

But, O the other day, ourmy co-worker took day off who plays the piano took the day off.

"Who plays the piano?" crossed the our heaminds.

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

In the end, a new a man's employee played the piano for us.

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

Feedback

Wow, where do you work that you all sometimes play instruments together? It sounds great. Do you gather and play during lunchtime, or something?
I play piano and would love to do it during work :)

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

Thank you so much.

It's amazing that you can play the piano!
The piano sounds great. I love it.

We each practice them at home because we play very simple song.
We're not a band but we sometimes go to perform at an elderly care center.

Eye Contact

I sometimes play the instruments at work.

I'm not sure what your job is, but if it is a workplace centered around playing instruments, the sentence is correct. If it doesn't, and you just play instruments there unrelated to the work being done, then you would remove "the" (I sometimes play instruments at work).

I usually play the stringed instruments.

Same feedback as previous sentence about when to remove "the".

But, O the other day, our co-worker took day off who play the pianowho plays piano took the day off.

"Who is going to plays the piano?" crossed the our heaminds.

It's written as "crossed our minds" ("to cross one's mind").

And then we made eye contact.

Our eyes were all over the place—we were so nervous.

A few of my coworkers were backinged away like they were doing the backstroke.

In the end, new a man'sa man who had just recently became an employee played the piano for us.

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

Feedback

An amusing way to get a nickname :)

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 19, 2026

5

Thank you so much.
We're not a band but sometimes we go to perform at an elderly care center.
The song that we are performing can be easy to play.

Eye Contact


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I sometimes play the instruments at work.


I sometimes play the instruments at work.

I'm not sure what your job is, but if it is a workplace centered around playing instruments, the sentence is correct. If it doesn't, and you just play instruments there unrelated to the work being done, then you would remove "the" (I sometimes play instruments at work).

I sometimes play the instruments at work.

I sometimes play the an instrument (instruments) at work.

If more than one instrument --> instruments

I sometimes play thean instruments at work.

I sometimes play the instruments at work.

I sometimes play themusical instruments at work.

"the instruments" would be referring to some specific previously introduced set of instruments. Since this is your first time introducing them, it's more natural to say "play musical instruments"

I sometimes play the instruments at work.

The "the" would require that you had already specified the instruments before and now you were bringing them up again.

I usually play the stringed instruments.


I usually play the stringed instruments.

Same feedback as previous sentence about when to remove "the".

I usually play the stringed instruments.

I usually play the stringed instruments.

"string instruments", "wind" and "percussion" are different classes of instruments. "stringed" is grammatically OK but not natural.

I usually play the stringed instruments.

As another user has said, it might be better to say "string instruments", but both are fine.

I usually play the stringed instruments.

I usually play the stringed instruments.

"the" is ok here, I think because you're selecting some instruments from the set of instruments you've just introduced.

I usually play the stringed instruments.

The "the" feels less weird here than in the sentence before, but the sentence still feels more natural without it.

But, Other day, our co-worker took day off who play the piano.


But, O the other day, our co-worker took day off who play the pianowho plays piano took the day off.

But, O the other day, ourmy co-worker took day off who plays the piano took the day off.

But, Othe other day, ourmy co-worker took day off who plays the piano took the day off.

誰 who 動詞 is the pattern. example: the man who ate ramen the woman who works in the building next door

But, Othe other day, our co-worker took day off whowho usually plays the piano took the day off.

"Our co-worker took (the) day off who play(s) the piano" sounds like the day is playing the piano, which doesn't make sense. The "usually" isn't necessary, but makes this more natural, I think. This is a routine that usually happens normally but, as your story shows, can sometimes be broken.

But, O the other day, our co-worker took day off who plays the piano took a day off.

But, Othe other day, our co-worker took day off who plays the piano took a day off.

More natural order, since "who plays the piano" is sort of describing the coworker, it's more natural to put it closer to the noun compared to the action.

But, Otherone day, our co-worker took day off, who plays the piano, took the day off.

"One day" feels better when taking about a random day. Think of "But our co-worker took the day off" as the main phrase, and now you want to fit other informations in it. The time expression is perfectly positioned, but it is better if you put the sentence "who plays the piano" right after the word which it refers to.

"Who plays the piano?" crossed the our heads.


"Who is going to plays the piano?" crossed the our heaminds.

It's written as "crossed our minds" ("to cross one's mind").

"Who plays the piano?" crossed the our heaminds.

The thought "Who plays the piano?" crossed the our heaminds.

"cross my mind" is an expression used to express a sudden or fleeting idea

"Who's going to plays the piano now?" crossed the our heaminds.

Alternative phrasing: "So then we thought, "now who's going to play the piano?"" The "now" can be thought of less like a time frame and more like "because of this new situation". For example, "I just lost my keys, how am I going to get in now?", or "Now that I'm finished with work, I can relax." It sounds awkward to use "the" and a possessive together, like "the our" or "the my". The "the" should be dropped in this case -- possessives like "my" or "our" sort of work like their own versions of "the".

"Who is going to plays the piano now?" crossed the our heaminds.

"Who plays(can play / will play) the piano?" crossed the our heads.

More natural phrasing. "can play" would be if you're looking at each other and asking who has the ability to play piano. "will play" has more of an implication that the piano needs to be played and you're looking for a volunteer.

"Who will plays the piano?" crossed the our heads.

"Who plays the piano?" is more like "Who here has the ability to play the piano?" and "Who will play the piano?" fits more if they are asking themselves who would play the piano, if the one with this "job" took the day off. I translated your native text and, given the context, I felt like the second option was closer. But sorry if I misunderstood.

And we made eye contact.


And then we made eye contact.

And wWe made eye contact.

It's unusual to start a sentence with "and". Instead, remove "and" OR add "and we made eye contact" to the previous sentence (crossed our minds and we made eye contact)

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

AndThen we made eye contact.

"And" at the start of a sentence is often considered poor style.

This sentence has been marked as perfect!

Our eyes were all over the place—we were so nervous.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Our eyes were all over the place—we were so nervouslooking around nervously, as if they were swimming.

This provides a backdrop for the swimming-related metaphors you are going to use, while also better matching your Japanese version.

Our eyes were looking all over the place—we were so nervous.

This sentence has been marked as perfect!

A few my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.


A few of my coworkers were backinged away like they were doing the backstroke.

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

This sentence has been marked as perfect!

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

Unfortunately, I don't know what you mean by "backstroke".

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

A few of my coworkers were backing away like they were doing the backstroke.

A few of my coworkers were backing away like they were doing thea backstroke.

The whole chunk is "a few of". Try to fit it as a whole in sentences.

In the end, new a man's employee played the piano for us.


In the end, new a man'sa man who had just recently became an employee played the piano for us.

In the end, a new a man's employee played the piano for us.

In the end, a new a man'smale employee played the piano for us.

In the end, a new a man'smale employee played the piano for us.

Adjectives like "new" will never go before an article like "a" or "the". Same with possessives like "my" or "our". "I took my fluffy dog to a pretty park." "Man's _____" means a _____ which belongs to or is associated with a man. From my experience, English speakers don't commonly specify gender using adjectives unless if the gender is so important to the context that it MUST be specified. So we'd probably just say, "In the end, a newer employee played the piano for us." But if you really want to say that the person is a man or a woman using an adjective, "male" or "female" would work. Keep in mind, though, that these words have a slight medical tone to them.

In the end, new a man'sle employee who recently joined played the piano for us.

In the end, a new a man's(male) employee played the piano for us.

"male" is the adjective form to use here, except you don't need to specify male here really - it's pretty self evident from the next sentence where you use "he" as a pronoun.

In the end, a new a man's employee played the piano for us.

Keep it simple, especially in the beginning of your learning: article - adjective - noun

From that day on , he was secretly called "Piano Man".


From that day on , he was secretly called "Piano Man".

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

This sentence has been marked as perfect!

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

From that day on , he was secretly called the "Piano Man".

From that day on , he was secretly called "Piano Man".

Commas have a space after them, but not before them. There's a famous song from the 1970s by Billy Joel called Piano Man ( https://www.youtube.com/watch?v=gxEPV4kolz0 ). Was the nickname referencing that?

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium