akihello's avatar
akihello

June 30, 2021

0
Days off are irregular.

"What are your plans for the weekend?"

I'm working the next weekend.
I don't have Saturday off nor Sunday off sometimes.
I wasn't sure how to write "不定期" things in English, so I googled. And I found an expression using "irregular." I liked it because "regular" is one of the familiar words for me. I feel it's easy to remember.

My days off are irregular, and I often work on Saturdays or Sundays.

( I wondered which adverb I should use in this sentence: occasionally, sometimes, often, etc. / Of course, I googled. )
( I don't seem to be used to using adverbs of frequency. I need more practice. )

30daysday28
Corrections

DMy days off are irregular.

Since it's a title, it's not strictly necessary, but I still feel like it'd sound more natural if you added an article.

I'm working the next weekend.

Usually it's just said without "the" when it's referring to the upcoming weekend. "The next weekend" usually is in comparison to another event you're talking about. E.g., "I'm going out of town next Thursday, but I'm coming back the next weekend."

Alternatively, it could also be "this weekend."

I wasn't sure how to write "不定期" things in English, so I googled it.

"google" is a transitive verb, meaning that it has to have an object.

And I found an expression usingthe word "irregular."

Your sentence isn't grammatically incorrect per se, but I don't think it's what you were trying to convey.

I changed "expression" because it's just a single word, but also not totally necessary.

Stylistically, I would also just combine this with the previous sentence because it's so short. It would then be "I wasn't sure how to write 不定期 in English, so I googled it and found the word "irregular." (I cut out the "I" in this example because the combined sentence would otherwise have redundancy.)

( I wondered which adverb I should use in this sentence: occasionally, sometimes, often, etc. / Of course, I googled. it.)

"/" are not typically used this way in English. It kind of means "or" or "and" most of the time. Just separating with the period works; otherwise a semicolon or em dash could as well. (And also added the object to "googled" again.)

Days off are irregular.

"What are your plans for the weekend?

"

I'm working the next weekend.

I don't haveSometimes, I have neither Saturday off nor Sunday off sometimes.

Or: "I have to work both on Saturday and on Sunday."

I wasn't sure how to write "不定期" things in English, so I googled.

And I found an expression using "irregular."

I liked it because "regular" is one of thea familiar words for to me.

I feel it's easy to remember.

My days off are irregular, and I often work on Saturdays or Sundays.

( I wondered which adverb I should use in this sentence: occasionally, sometimes, often, etc. / Of course, I googled. )

( I don't seem to be used to using adverbs of frequency. I need more practice. )

akihello's avatar
akihello

June 30, 2021

0

I don't haveSometimes, I have neither Saturday off nor Sunday off sometimes.

_
> "I have to work…"

That way looks easier to me to say instantly. Thanks!

akihello's avatar
akihello

June 30, 2021

0

I wasn't sure how to write "不定期" things in English, so I googled.

I intended to use "不定期" as an adjective, but it's complicating.

I'll revise it. :
-> " I wasn't sure how to write "不定期な_" in English, so I googled. "

profitendieu's avatar
profitendieu

June 30, 2021

0

I intended to use "不定期" as an adjective, but it's complicating. I'll revise it. : -> " I wasn't sure how to write "不定期な_" in English, so I googled. "

In this sentence, "不定期" stands for a phrase or a word; it's not modifying anything. It's kind of like a name. So "things" isn't necessary.

Days off are irregular.


This sentence has been marked as perfect!

DMy days off are irregular.

Since it's a title, it's not strictly necessary, but I still feel like it'd sound more natural if you added an article.

"What are your plans for the weekend?


This sentence has been marked as perfect!

"


This sentence has been marked as perfect!

I'm working the next weekend.


This sentence has been marked as perfect!

I'm working the next weekend.

Usually it's just said without "the" when it's referring to the upcoming weekend. "The next weekend" usually is in comparison to another event you're talking about. E.g., "I'm going out of town next Thursday, but I'm coming back the next weekend." Alternatively, it could also be "this weekend."

I don't have Saturday off nor Sunday off sometimes.


I don't haveSometimes, I have neither Saturday off nor Sunday off sometimes.

Or: "I have to work both on Saturday and on Sunday."

I wasn't sure how to write "不定期" things in English, so I googled.


I wasn't sure how to write "不定期" things in English, so I googled.

I wasn't sure how to write "不定期" things in English, so I googled it.

"google" is a transitive verb, meaning that it has to have an object.

And I found an expression using "irregular."


This sentence has been marked as perfect!

And I found an expression usingthe word "irregular."

Your sentence isn't grammatically incorrect per se, but I don't think it's what you were trying to convey. I changed "expression" because it's just a single word, but also not totally necessary. Stylistically, I would also just combine this with the previous sentence because it's so short. It would then be "I wasn't sure how to write 不定期 in English, so I googled it and found the word "irregular." (I cut out the "I" in this example because the combined sentence would otherwise have redundancy.)

I liked it because "regular" is one of the familiar words for me.


I liked it because "regular" is one of thea familiar words for to me.

I feel it's easy to remember.


This sentence has been marked as perfect!

My days off are irregular, and I often work on Saturdays or Sundays.


This sentence has been marked as perfect!

( I wondered which adverb I should use in this sentence: occasionally, sometimes, often, etc. / Of course, I googled. )


This sentence has been marked as perfect!

( I wondered which adverb I should use in this sentence: occasionally, sometimes, often, etc. / Of course, I googled. it.)

"/" are not typically used this way in English. It kind of means "or" or "and" most of the time. Just separating with the period works; otherwise a semicolon or em dash could as well. (And also added the object to "googled" again.)

( I don't seem to be used to using adverbs of frequency. I need more practice. )


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium