Aug. 19, 2025
今日、サッカーを遊んだ。僕のチームは勝たなかっただけど、とてもたのしかった。
あと、日本語を勉強してお母さんとテレビを見た。新しいテレビショーを始めた。ちょっとなかしかった、でも綺麗だった。
テレビを見るのが大好き。友達か家族とテレビを見ない夜はめっちゃ詰まらない。
Today, I played football. My team didn't win, but it was really fun.
Later, I practised Japanese and watched TV with my mum. We started a new TV show. It was a bit sad, but very pretty.
I love watching TV. Nights where I don't watch TV with friends or family are really boring.
今日、サッカーをして遊んだ。
僕のチームは勝たてなかっただけれど、とてもたの楽しかった。
あと、日本語を勉強してお母さんとテレビを見た。
新しいテレビショーを見始めた。
ちょっとな懐かしかった、でも綺麗だった。
友達か家族とテレビを見ない夜はめっちゃ詰すごく つまらない。
Feedback
良いですね! 頑張ってください!
Day 5 (N5)
今日、サッカーをした(or サッカーをして遊んだ)。
僕のチームは勝たなかっただけど、とてもたのしかった。
あと、日本語を勉強してお母さんとテレビを見た。
新しいテレビショーを始めが始まった。
~が始まる
ちょっとなかなしかった、でも綺麗だった。
かなしい:sad
テレビを見るのが大好き。
友達か家族とテレビを見ない夜はめっちゃ詰まらない。
Day 5 (N5) This sentence has been marked as perfect! |
今日、サッカーを遊んだ。 今日、サッカーをした(or サッカーをして遊んだ)。 今日、サッカーをして遊んだ。 |
僕のチームは勝たなかっただけど、とてもたのしかった。 僕のチームは勝たなかった 僕のチームは勝 |
あと、日本語を勉強してお母さんとテレビを見た。 This sentence has been marked as perfect! あと、日本語を勉強してお母さんとテレビを見た。 |
新しいテレビショーを始めた。 新しいテレビショー ~が始まる 新しいテレビショーを見始めた。 |
ちょっとなかしかった、でも綺麗だった。 ちょっと かなしい:sad ちょっと |
テレビを見るのが大好き。 This sentence has been marked as perfect! |
友達か家族とテレビを見ない夜はめっちゃ詰まらない。 This sentence has been marked as perfect! 友達か家族とテレビを見ない夜は |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium