Jan. 12, 2024
First of all, I use a lot of example sentences, I write a translation for each sentence but not a common translation. For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translate it like "It's a black cat", I translate it like "He is a cat black". I know that sounds weird but It's a more accurate translation, and this way you can see how the Spanish grammar works. Then I underline key grammar points with the explanation.
First of all, I use a lot of example sentences,. I write a translation for each sentence, but not a common translation.
For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translateing it like "It's a black cat", I translate it like "He is a cat black".
I know that sounds weird but Iit's a more accurate translation, and this way you can see how the Spanish grammar works.
Day 4: How I take notes
First of all, I use a lot of example sentences, I write a translation for each sentence but not a common translation.
For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translateing it likeas "It's a black cat", I translate it likesay "He is a cat black".
changed the second translate to avoid word repetition.
I know thait sounds weird but Iit's a more accurate translation, and this way you can see how the Spanish grammar works.
Then I underline key grammar points within the explanation.
First of all, I use a lot of example sentences,. I write a translation for each sentence, but not a commonnormal translation.
"I use a lot of example sentences" is a not only a complete sentence but a very straight forward I/verb sentence so using this twice in a row in one sentence is a little bit funny sounding.
For example: for, in this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translateing it like "It's a black cat", I will translate it like "He is a cat black".
[not feedback] I kind of get what you mean, for Japanese there's a teacher on YouTube who doesn't a similar thing where she colors the same grammar/words the same.
I know that sounds weird but Iit's a more accuratedirect translation, and this way you can see how the Spanish grammar works.
Accurate vs direct are slightly different ideas for translation. I think we need a more complicated sentence to see the difference, though.
ThenFinally, I underline key grammar points with the explanation.
Not necessary but it matches your start better
Feedback
This is a good technique! I've been meaning to try writing better summaries of the harder things I read as well. Hopefully you can write a longer submission next time.
Day 4: How I take notes
First of all, I use a lot of example sentences,. I write a translation for each sentence but not a commonit's a literal translation.
The original sentence was a little vague.
For example: for this/the sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translateing it likeas "It's a black cat", I translate it likeas "He is a cat black".
I know that sounds weird but It's a more accurate/literal translation, and this way you can see how (the) Spanish grammar works.
Then I underline key grammar points with the explanation.
Feedback
Nice job!
Day 4: How I take notes
First of all, I use a lot of example sentences,. I write a translation for each sentence but not a common translation.
For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translateing it like "It's a black cat", I translate it like "He is a cat black".
I know that sounds weird but Iit's a more accurate translation, and this way you can see how the Spanish grammar works.
Then I underline key grammar points with the explanation.
Day 4: How I take notes This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
First of all, I use a lot of example sentences, I write a translation for each sentence but not a common translation. First of all, I use a lot of example sentences First of all, I use a lot of example sentences The original sentence was a little vague. First of all, I use a lot of example sentences "I use a lot of example sentences" is a not only a complete sentence but a very straight forward I/verb sentence so using this twice in a row in one sentence is a little bit funny sounding. This sentence has been marked as perfect! First of all, I use a lot of example sentences |
For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translate it like "It's a black cat", I translate it like "He is a cat black". For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translat For example: for this/the sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translat For example [not feedback] I kind of get what you mean, for Japanese there's a teacher on YouTube who doesn't a similar thing where she colors the same grammar/words the same. For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translat changed the second translate to avoid word repetition. For example: for this sentence in Spanish (let's pretend I'm learning Spanish) "Es un gato negro", instead of translat |
I know that sounds weird but It's a more accurate translation, and this way you can see how the Spanish grammar works. I know that sounds weird but I know that sounds weird but It's a more accurate/literal translation, and this way you can see how (the) Spanish grammar works. I know that sounds weird but Accurate vs direct are slightly different ideas for translation. I think we need a more complicated sentence to see the difference, though. I know I know that sounds weird but |
Then I underline key grammar points with the explanation. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
Not necessary but it matches your start better Then I underline key grammar points within the explanation. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium