Fernanhaiku's avatar
Fernanhaiku

Jan. 28, 2023

0
Day 21: Habit Jar Part 2

In my last post I wrote that it was the day nineteen of my English challenge, but it was a mistake and was the day twenty actually.

Today I made a lot of stars of paper that I'm going to use as goal markers for my habit jar. I'm going to use my habit jar for building two habits, one of those is meditation. To recognize these habits easier, I made the stars of many colors. For meditation they are blue and green
and, when I meditate, I'm going to put into the jar a star of one of those colors.
I'm already thinking in another way to track my habits. I think that I could draw a tree on the wall of my room and stick onto it flowers or leaves of paper when I complete a habit.
Thanks for reading.

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Day 21: Habit Jar Part 2

I'm going to use my habit jar for building two habits, one of those is meditation.

For meditation they are blue and green

and, when I meditate, I'm going to put into the jar a star of one of those colors.

Thanks for reading.

I'm already thinking in another way to track my habits.

Thanks for reading.

Day 21: Habit Jar Part 2

Thanks for reading.

I'm going to use my habit jar for building two habits, one of those is meditation.

Day 21: Habit Jar Part 2


This sentence has been marked as perfect!

Day 21: Habit Jar, Part 2 Day 21: Habit Jar, Part 2

This sentence has been marked as perfect!

In my last post I wrote that it was the day nineteen of my English challenge, but it was a mistake and was the day twenty actually.


In my last post, I wrote that it was the day nineteen of my English challenge, but ithat was a mistake and. It was theactually day twenty actually. In my last post, I wrote that it was day nineteen of my English challenge but that was a mistake. It was actually day twenty.

In my last post, I wrote that it was the day nineteen of my English challenge, but it was a mistake and. It was theactually day twenty actually. In my last post, I wrote that it was day nineteen of my English challenge, but it was a mistake. It was actually day twenty.

- you can say, day nineteen (nineteen is almost like the name of the day in this case) OR the nineteenth day - you can put "actually" at the end, but then it seems more like an afterthought, like you finished your sentence, and then said "actually". It would be more typical to put it after "it was" - if you're writing "and" more than once in a sentence, think about splitting it into two sentences

In my last post I wrote that it was the day nineteen of my English challenge, but it was a mistake and it was theactually day twenty actually. In my last post I wrote that it was the day nineteen of my English challenge, but it was a mistake and it was actually day twenty.

- natural word order with actually (we typically put it before the statement of shock/correction/fact) “are you actually home?” “Do you actually need help?”

In my last post I wrote that it was the day nineteenday 19 of my English challenge, but it was a mistake and was the day twentyday 20 actually. In my last post I wrote that it was day 19 of my English challenge, but it was a mistake and was day 20 actually.

In my last post I wrote that it was the day nineteen of my English challenge, but it was a mistake and was the day twenty actually. In my last post I wrote that it was day nineteen of my English challenge, but it was a mistake and was day twenty actually.

Today I made a lot of stars of paper that I'm going to use as goal markers for my habit jar.


Today I made a lot of stars of paper thatpaper stars which I'm going to use as goal markers for my habit jar. Today I made a lot of paper stars which I'm going to use as goal markers for my habit jar.

Today I made a lot of stars of paperpaper stars that I'm going to use as goal markers for my habit jar. Today I made a lot of paper stars that I'm going to use as goal markers for my habit jar.

Today I made a lots of star-shaped pieces of paper that I'm going to use as goal markers for my habit jar.put into my habit jar as goal markers. Today I made lots of star-shaped pieces of paper that I'm going put into my habit jar as goal markers.

- the natural way we would say it - “I made lots of” suites a colloquial tone “I made a lot of” is slightly more formal and less common !

Today I made a lot of stars out of paper that I'm going to use as goal markers for my habit jar. Today I made a lot of stars out of paper that I'm going to use as goal markers for my habit jar.

いいですね。

Today I made a lot of stars of paperpaper stars that I'm going to use as goal markers for my habit jar. Today I made a lot of paper stars that I'm going to use as goal markers for my habit jar.

I'm going to use my habit jar for building two habits, one of those is meditation.


This sentence has been marked as perfect!

I'm going to use my habitthe jar forto building two habits, one of those isbeing meditation. I'm going to use the jar to build two habits, one of those being meditation.

More natural, another saying: “I have two sisters, one of them being a doctor.” - No need to repeat habit as you’ve already clarified, so I’ve shortened to jar, and added ‘the’. The definite article here makes it less personable which suites my recommendation.

I'm going to use my habit jar for building two habits, one of thosf which one is meditation. I'm going to use my habit jar for building two habits, of which one is meditation.

また、 I'm going to use my habit jar for building two habits. One of those is meditation.

This sentence has been marked as perfect!

To recognize these habits easier, I made the stars of many colors.


To recognizetell these two habits easierapart, I made the stars of manydifferent colours. To tell these two habits apart, I made the stars different colours.

I'm not sure what you mean by "To recognise these habits easier". I wrote instead what I think you are trying to say. Please let me know if I'm wrong

To recognize these habits easimake it easier to tell these habits apart from each other, I made the stars of many colors. To make it easier to tell these habits apart from each other, I made the stars many colors.

"from each other" is optional, as it can be inferred. You could also say "I made each habit correspond to a specific color to make it easier to tell them apart"

To individually recognize these habits easier, I’ve made the stars to be of many different colors. To individually recognize these habits, I’ve made the stars to be of many different colors.

I believe this was what you were trying to say, let me know otherwise!!

To recognize these habits easier, I made the stars out of many colors. To recognize these habits easier, I made the stars out of many colors.

To recognize these habits easier, I made the stars of many colors. To recognize these habits easier, I made the stars many colors.

For meditation they are blue and green


For meditation, they are blue and green. For meditation, they are blue and green.

For meditation, they are blue and green. For meditation, they are blue and green.

For meditation they are blue and green

This sentence has been marked as perfect!

and, when I complete the habit, I'm going to out into the jar a star of one of those colors.


I'm already thinking in another way to track my habits.


I'm already thinking inof another way to track my habits. I'm already thinking of another way to track my habits.

I'm already thinking inof another way to track my habits. I'm already thinking of another way to track my habits.

I'm already thinking inof another way to track my habits. I'm already thinking of another way to track my habits.

“I’m thinking of you.” -> “Pensando en ti” I know in Spanish it is ‘en’, but in English we always use ‘of’

This sentence has been marked as perfect!

I'm already thinking inof another way to track my habits. I'm already thinking of another way to track my habits.

I think that I could draw a tree on the wall of my room and stick onto it flowers or leaves of paper when I complete a habit.


I think thatmaybe I could draw a tree on the wall of my room and stick onto it flowers or paper leaves of papernto it when I complete a habit. I think maybe I could draw a tree on the wall of my room and stick flowers or paper leaves onto it when I complete a habit.

I think that I could draw a tree on the wall of my room, and stick onto it flowers or leavesn it, ofr paper leaves when I complete a habit. I think I could draw a tree on the wall of my room, and stick flowers on it, or paper leaves when I complete a habit.

I’m think that I coulding of drawing a tree on the wall of my room and stick onto iting paper flowers or leaves of paper whennto it every time I complete a habit. I’m thinking of drawing a tree on the wall of my room and sticking paper flowers or leaves onto it every time I complete a habit.

More natural, reflective and colloquial style

I think that I could draw a tree on thea wall of my room and stick onto it flowers or leaves of paper when I complete a habit. I think that I could draw a tree on a wall of my room and stick onto it flowers or leaves of paper when I complete a habit.

きれい!

I think that I could draw a tree on the wall of my room and stick onto it flowersflowers onto it or leaves of paper when I complete a habit. I think that I could draw a tree on the wall of my room and stick flowers onto it or leaves of paper when I complete a habit.

Thanks for reading.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

and, when I meditate, I'm going to put into the jar a star of one of those colors.


and, wWhen I meditate, I'm going to put into the jar a star of one of those colours into the jar. When I meditate, I'm going to put a star of one of those colours into the jar.

and, when I meditate, I'm going to put into the jar a star of one of those colors. and, when I meditate, I'm going to put into the jar a star of one of those colors.

The sentence above isn't incorrect but is kind of strange, perhaps you could say: "and for each time I meditate, I will put one star of one of those colors into the jar." but you can just leave out "of one of those colors" because it's inferred, in my opinion.

andSo, when I meditate, I'm only going to put into the jar a star of one of those colorsgreen or blue colours into the jar. So, when I meditate, I'm only going to put green or blue colours into the jar.

More natural phrasing and simpler way to express as a native would

and, when I meditate, I'm going to put into the jar a star of one of those colorsFor meditation they are blue and green and, when I meditate, I'm going to put one of those colored stars into the jar. For meditation they are blue and green and, when I meditate, I'm going to put one of those colored stars into the jar.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium