Jan. 26, 2023
A comet which was seen for last time fifty thousand years ago by neanderthals it's coming back to be seen the days 1st and 2nd February. I would like to see it but I don't know if that it could be possible because where I live there's so much light pollution (like in almost every country). I don't know how it will look in the sky, I never have seen something like this before. I really would like to see it because this comet won't pass Earth again after fifty thousand years.
Day 19: The Green Comet
A comet which was seen for last timeseen fifty thousand years ago by neanderthals it's coming back to be seen the days 1st and 2nd Februaryand will be visible February 1 and 2.
また、
A comet which was last seen fifty thousand years ago by neanderthals is returning to Earth and can be seen February 1 and 2.
I would like to see it but I don't know if that it could bes possible because where I live there's so much light pollution (like in almost every country).
そうですね。
I don't know how it will look in the sky, because I never have seen something like this before.
私たちは全員若すぎますね。
I really would like to see it because this comet won't pass by Earth again aftfor another fifty thousand years.
Feedback
初めて聞きました。面白いです。教えてくれてありがとうございました!またよく書けています!
Day 19: (The) Green Comet
This is very common in English; we will usually use a definite article in a title of an object ! E.g. “The Burglar” “The Park”
A comet which was seen for lathe first time by Neanderthals fifty thousand years ago by neanderthals it's coming back to be seen the days 1st and 2ndwill be reappearing on the first and second days of February.
- I am not sure about the context of the first sighting of the comet but I am just going to assume that it has only ever been seen once; (let me know if it wasn’t!) we would refer to it as ‘the first time’.
- ‘it’s is coming back to be seen’ can just be shortened to ‘it will be reappearing’
- the word order in relation to ordinal numbers and days; “it was her first day of school” “it was the last day of school” we always put the ordinal/context of the day at the start
I would like to see it but I don't know if that it couldit will be possible because where I live, like in almost any other country, there'’s so much light pollution (like in almost every country).in my city/town.
- the use of the conditional tense with ‘could’ does not suit here, as you are referring to the future and an exact fact/assumption, you would say ‘will’.
- the way I’ve put it sounds much more natural. The saying is as goes: “like in any other town” “like for any other person” etc.!
I don't know how it will look in the sky, I never have seen something like thisbecause I’ve never seen it before.
- there is no need to clarify ‘in the sky’ as we assume the comet will remain in the sky/appear in the sky !
- you would use ‘because’ here, due to the fact that you are justifying your opinion (that you don’t know what the comet will look like) with the fact that you’ve never seen one before !
- we wouldn’t use ‘this’, we would say ‘it’ or ‘one’! However:
> if you used ‘one’, it would mean that you’ve never ever seen a single comet before
> if you used ‘it’, it would mean that you have never seen this particular comet in your life before.
I really would like to see it because this comeit won't pass Earth again aftfor another fifty thousand years.
“I won’t see her for another ten days.”
“She’ll be staying at my house for another two weeks.”
Feedback
Well done, Fernan!!! It is sad how humanity’s treatment of the planet is taking away our opportunities to truly appreciate its natural wonders. I hope you get to see the comet!
A comet, which was seen for last time fifty thousand years ago by neanderthals, it's coming back tos returning and can be seen on the days 1st and 2nd of February.
I would like to see it but I don't know if that it couldit might be possible b. Because, where I live there's so much light pollution (like in almost every country).
I don't know how it will look in the sky, I never have seen something like this before.
I really would like to see it because this comet won't pass Earth again aftuntil after another fifty thousand years.
Day 19: Green Comet Day 19: (The) Green Comet This is very common in English; we will usually use a definite article in a title of an object ! E.g. “The Burglar” “The Park” Day 19: The Green Comet |
A comet which was seen for last time fifty thousand years ago by neanderthals it's coming back to be seen the days 1st and 2nd February. A comet, which was seen for last time fifty thousand years ago by neanderthals, i A comet which was seen for - I am not sure about the context of the first sighting of the comet but I am just going to assume that it has only ever been seen once; (let me know if it wasn’t!) we would refer to it as ‘the first time’. - ‘it’s is coming back to be seen’ can just be shortened to ‘it will be reappearing’ - the word order in relation to ordinal numbers and days; “it was her first day of school” “it was the last day of school” we always put the ordinal/context of the day at the start A comet which was また、 A comet which was last seen fifty thousand years ago by neanderthals is returning to Earth and can be seen February 1 and 2. |
I would like to see it but I don't know if that it could be possible because where I live there's so much light pollution (like in almost every country). I would like to see it but I don't know if I would like to see it but I don't know if - the use of the conditional tense with ‘could’ does not suit here, as you are referring to the future and an exact fact/assumption, you would say ‘will’. - the way I’ve put it sounds much more natural. The saying is as goes: “like in any other town” “like for any other person” etc.! I would like to see it but I don't know if that i そうですね。 |
I don't know how it will look in the sky, I never have seen something like this before. This sentence has been marked as perfect! I don't know how it will look - there is no need to clarify ‘in the sky’ as we assume the comet will remain in the sky/appear in the sky ! - you would use ‘because’ here, due to the fact that you are justifying your opinion (that you don’t know what the comet will look like) with the fact that you’ve never seen one before ! - we wouldn’t use ‘this’, we would say ‘it’ or ‘one’! However: > if you used ‘one’, it would mean that you’ve never ever seen a single comet before > if you used ‘it’, it would mean that you have never seen this particular comet in your life before. I don't know how it will look in the sky 私たちは全員若すぎますね。 |
I really would like to see it because this comet won't pass Earth again after fifty thousand years. I really would like to see it because this comet won't pass Earth again I really would like to see it because “I won’t see her for another ten days.” “She’ll be staying at my house for another two weeks.” I really would like to see it because this comet won't pass by Earth again |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium