Feb. 22, 2023
Francais-Log, Favier vingt-et-un, deux mille vingt-trois 2/21/2023
Aujourd'hui, je suis s'entrainer a faire du paddle board.
Quand J'habite en Croatia, j'ai passe tout les etes sur la cote. Je pourrais nager partout.
Maintenant, j'habit au Iowa. En a un petit lac et en ne peut pas nager partout.
Le paddle board me permenttra nager derriere la zone reglementee.
Si j'ai un paddle board, personne ne s'y opposera que je nage.
Je doit etre pret en premier Juin.
Demain, j'ecrerai sur ma formation.
How to get a French keyboard?
Daily POAEntrée de journal quotidienne
Francais-Log, FavierEntrée de journal du vingt-et-un, février deux mille vingt-trois 2/2121/02/2023
French date format = day/number + month + year (month names aren't capitalized)
Aujourd'hui, je me suis s'entrainer aée à faire de la planche à bras/du paddle board.
The reflexive pronoun comes before the auxiliary verb
Passé composée = participe passé => entraînÉE ("entraîner" is the infinitive form)
There's a French term for "paddle board", which is "planche à bras", but the English term is so widely used you can leave it. Up to you
Quand J'habiteais en Croatiae, j'aie passeais tout les eted mes étés sur la coôte.
"j'habite" is a present tense
Imparfait for both verbs (background action, repeated habit in the past)
Je pourrvais nager partout.
je pouvais = indicative present ("I was able")
je pourrais = present conditional mood, hypothesis
Maintenant, j'habit aue en Iowa.
All country and State names starting with a vowel require "en" => EN Espagne, EN Alsaka, EN Iowa, EN Écosse etc
"dans l'Iowa" is also possible
EOn a un petit lac et eon ne peut pas nager partout.
en = in ; on = we
Le paddle board/la planche à bras me permenttra de nager derrieère la zone reéglementeée.
permettre DE faire qqch
Si j'ai une planche à bras/un paddle board, personne ne s'y opposera à ce que je'y nage.
y = derrière la zone réglementée (the "y" applies to "nager")
s'opposer À quelque chose
ce que = what. Literally: "nobody will oppose to this/to the fact that I swim there
Je doit es être pret enête le premier Jjuin.
Days and parts of the days are directly announced using an article, ex "j'écrirai sur ma formation le vingt-trois février"
-t never is a first or second person singular ending
Demain, j'eécreirai sur ma formation.
If you mean general studies (like the one received in a college, for instance), "mes études" or "mon parcours scolaire" would be better
Daily POA
|
Francais-Log, Favier vingt-et-un, deux mille vingt-trois 2/21/2023
French date format = day/number + month + year (month names aren't capitalized) |
Aujourd'hui, je suis s'entrainer a faire du paddle board. Aujourd'hui, je me suis The reflexive pronoun comes before the auxiliary verb Passé composée = participe passé => entraînÉE ("entraîner" is the infinitive form) There's a French term for "paddle board", which is "planche à bras", but the English term is so widely used you can leave it. Up to you |
Quand J'habite en Croatia, j'ai passe tout les etes sur la cote. Quand J'habit "j'habite" is a present tense Imparfait for both verbs (background action, repeated habit in the past) |
Je pourrais nager partout. Je pou je pouvais = indicative present ("I was able") je pourrais = present conditional mood, hypothesis |
Maintenant, j'habit au Iowa. Maintenant, j'habit All country and State names starting with a vowel require "en" => EN Espagne, EN Alsaka, EN Iowa, EN Écosse etc "dans l'Iowa" is also possible |
En a un petit lac et en ne peut pas nager partout.
en = in ; on = we |
Le paddle board me permenttra nager derriere la zone reglementee. Le paddle board/la planche à bras me perme permettre DE faire qqch |
Si j'ai un paddle board, personne ne s'y opposera que je nage. Si j'ai une planche à bras/un paddle board, personne ne s' y = derrière la zone réglementée (the "y" applies to "nager") s'opposer À quelque chose ce que = what. Literally: "nobody will oppose to this/to the fact that I swim there |
Je doit etre pret en premier Juin. Je doi Days and parts of the days are directly announced using an article, ex "j'écrirai sur ma formation le vingt-trois février" -t never is a first or second person singular ending |
Demain, j'ecrerai sur ma formation. Demain, j' If you mean general studies (like the one received in a college, for instance), "mes études" or "mon parcours scolaire" would be better |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium