g_swizzle's avatar
g_swizzle

March 9, 2023

0
Daily 2: ¿Cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Marta: Oye Carlos, ¿cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Carlos: Pues, la verdad es que he visto muchas malas películas. Pero la peor que he visto fue una de terror que se llamaba "La Casa de los Muertos".

Marta: ¡No me digas! A mí también me tocó ver esa película. Fue un desastre.

Carlos: Sí, la verdad es que fue muy mala. Los efectos especiales eran pésimos y la trama no tenía sentido.

Marta: Exacto. Y los actores eran pésimos. Parecían que estaban actuando en una obra de teatro escolar.

Carlos: Jajaja, sí, eso es verdad. La verdad es que fue una pérdida de tiempo y de dinero.

Marta: Totalmente de acuerdo. Yo también me arrepentí de haber gastado mi dinero en esa película.

Carlos: Sí, deberíamos haber escuchado las críticas antes de comprar los boletos.

Marta: Sí, eso es verdad. Pero al menos ahora tenemos una historia que contar. La historia de la peor película de nuestras vidas.

Carlos: Jajaja, sí, eso es cierto. Aunque, la verdad, preferiría haber visto una película mejor.

Marta: Totalmente de acuerdo. La próxima vez investigaremos antes de comprar los boletos.

Carlos: Sí, eso es lo que deberíamos hacer. Al final, el tiempo y el dinero son muy valiosos como para perderlos en una mala película.


Thanks so much!
I am trying to write conversations before I have one with my tutor - I want it to sound natural.

spanish
Corrections

Daily iario #2: ¿Cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Marta: Oye, Carlos, ¿cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Carlos: Pues, la verdad es que he visto muchas malas películas malas.

Pero la peor que he visto fue(que vi), ha sido (fui) una de terror que, se llamaba "La Casa de los Muertos".

En tu oración mezclas tiempos, puedes dejar todo con el auxiliar o todo en pasado simple, pero no ambas.

Con respecto al título, si la película aún existe, el verbo debe estar en presente.

Marta: ¡No me digas!

Gramaticalmente la frase es correcta, sin embargo, suena un poco sarcástica o irónica (también puede que sea un tema cultural, puede que en otros países no suene así, pero en Colombia, sí) En Colombia, diramos algo más como: "¿Enserio?"

A mí también me tocó ver esa película.

Fue un desastre.

Carlos: Sí, la verdad es que fue muyes bastante mala.

Los efectos especiales eran pésimos y la trama no tenía sentido.

Marta: Exacto.

Y los actores eran pésimos.

Parecían que estaban actuando en una obra de teatro escolar.

Carlos: Jajaja, sí, eso es verdad.

La verdad es que fue una pérdida de tiempo y de dinero.

Marta: Totalmente de acuerdo.

Yo también me arrepientío de haber gastado mi dinero en esa película.

Carlos: Sí, deberíaimos haber escuchado las críticas antes de comprar los boletos.

Marta: Sí, eso es verdad.

Pero, al menos ahora, tenemos una historia que contar.

La historia de la peor película de nuestras vidas.

Carlos: Jajaja, sí, eso es cierto.

Aunque, la verdad, preferiría haber visto una mejor película mejor.

Marta: Totalmente de acuerdo.

La próxima vez investigaremos antes de comprar los boletos.

Carlos: Sí, eso es lo que deberíamos hacer.

Al final, el tiempo y el dinero son muy valiosos como para perderlos en una mala película.

Feedback

Muy bien, algunos errores de tiempo que seguro se mejoran con el tiempo. Felicitaciones!

g_swizzle's avatar
g_swizzle

March 18, 2023

0

These type of corrections are just what I need - really appreciate the detail. ¡Muchas gracias!

Marta: Oye, Carlos, ¿cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Carlos: Pues, la verdad es que he visto muchas malas películas malas.

Más natural así.

Pero la peor que he visto fueera una de terror que se llamaba "«La Casa de los Muertos"».

Marta: ¡No me digas!

A mí también me tocó ver esa película.

FueEra un desastre.

Cuadra más el imperfecto porque el punto temporal concreto no es relevante.

Carlos: Sí, la verdad es que fueera muy mala.

Los efectos especiales eran pésimos y la trama no tenía sentido.

Marta: Exacto.

Y los actores eran pésimos.

Parecían que estaban actuando en una obra de teatro escolar.

El sujeto de «parecer» no son los actores, así que no va en plural.

Carlos: Jajaja, sí, eso es verdad.

La verdad es que fue una pérdida de tiempo y de dinero.

Marta: Totalmente de acuerdo.

Yo también me arrepentí de haber gastado mi dinero en esa película.

Carlos: Sí, deberíamos haber escuchado las críticas antes de comprar los boletos.

En España se suele decir «entrada», así que no sé cómo de común o correcto es «boleto».

Marta: Sí, eso es verdad.

Pero al menos ahora tenemos una historia que contar al menos.

Orden más natural así.

La historia de la peor película de nuestras vidas.

Carlos: Jajaja, sí, eso es cierto.

Aunque, la verdad, preferiría haber visto una película mejor.

Marta: Totalmente de acuerdo.

La próxima vez investigaremos antes de comprar los boletos.

Carlos: Sí, eso es lo que deberíamos hacer.

Al final, el tiempo y el dinero son muy valiosos como para perderlos en una mala película.

Feedback

Las frases de una en una están bien en su gran mayoría, el problema principal surge al juntarlas. Se repiten mucho palabras como «verdad» o «película», cosa que no está necesariamente mal: puede ser una decisión estilística, sobre todo teniendo en cuenta que se trata de un diálogo, de modo que las repeticiones o estructuras más redundantes tienen cierto sentido. A pesar de esto, te recomendaría no abusar de ello.

g_swizzle's avatar
g_swizzle

March 18, 2023

0

¡Muchas gracias! That feedback is really helpful actually - and the corrections are just what I need. thanks.

Daily 2: ¿Cuál es la peor película que has visto en tu vida?


Daily iario #2: ¿Cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Marta: Oye Carlos, ¿cuál es la peor película que has visto en tu vida?


Marta: Oye, Carlos, ¿cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Marta: Oye, Carlos, ¿cuál es la peor película que has visto en tu vida?

Carlos: Pues, la verdad es que he visto muchas malas películas.


Carlos: Pues, la verdad es que he visto muchas malas películas malas.

Más natural así.

Carlos: Pues, la verdad es que he visto muchas malas películas malas.

Pero la peor que he visto fue una de terror que se llamaba "La Casa de los Muertos".


Pero la peor que he visto fueera una de terror que se llamaba "«La Casa de los Muertos"».

Pero la peor que he visto fue(que vi), ha sido (fui) una de terror que, se llamaba "La Casa de los Muertos".

En tu oración mezclas tiempos, puedes dejar todo con el auxiliar o todo en pasado simple, pero no ambas. Con respecto al título, si la película aún existe, el verbo debe estar en presente.

Marta: ¡No me digas!


This sentence has been marked as perfect!

Marta: ¡No me digas!

Gramaticalmente la frase es correcta, sin embargo, suena un poco sarcástica o irónica (también puede que sea un tema cultural, puede que en otros países no suene así, pero en Colombia, sí) En Colombia, diramos algo más como: "¿Enserio?"

A mí también me tocó ver esa película.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Fue un desastre.


FueEra un desastre.

Cuadra más el imperfecto porque el punto temporal concreto no es relevante.

This sentence has been marked as perfect!

Carlos: Sí, la verdad es que fue muy mala.


Carlos: Sí, la verdad es que fueera muy mala.

Carlos: Sí, la verdad es que fue muyes bastante mala.

Los efectos especiales eran pésimos y la trama no tenía sentido.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Marta: Exacto.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Y los actores eran pésimos.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Parecían que estaban actuando en una obra de teatro escolar.


Parecían que estaban actuando en una obra de teatro escolar.

El sujeto de «parecer» no son los actores, así que no va en plural.

Parecían que estaban actuando en una obra de teatro escolar.

Carlos: Jajaja, sí, eso es verdad.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La verdad es que fue una pérdida de tiempo y de dinero.


This sentence has been marked as perfect!

La verdad es que fue una pérdida de tiempo y de dinero.

Marta: Totalmente de acuerdo.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Yo también me arrepentí de haber gastado mi dinero en esa película.


This sentence has been marked as perfect!

Yo también me arrepientío de haber gastado mi dinero en esa película.

Carlos: Sí, deberíamos haber escuchado las críticas antes de comprar los boletos.


Carlos: Sí, deberíamos haber escuchado las críticas antes de comprar los boletos.

En España se suele decir «entrada», así que no sé cómo de común o correcto es «boleto».

Carlos: Sí, deberíaimos haber escuchado las críticas antes de comprar los boletos.

Marta: Sí, eso es verdad.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Pero al menos ahora tenemos una historia que contar.


Pero al menos ahora tenemos una historia que contar al menos.

Orden más natural así.

Pero, al menos ahora, tenemos una historia que contar.

La historia de la peor película de nuestras vidas.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Carlos: Jajaja, sí, eso es cierto.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Aunque, la verdad, preferiría haber visto una película mejor.


This sentence has been marked as perfect!

Aunque, la verdad, preferiría haber visto una mejor película mejor.

Marta: Totalmente de acuerdo.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La próxima vez investigaremos antes de comprar los boletos.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Carlos: Sí, eso es lo que deberíamos hacer.


This sentence has been marked as perfect!

Carlos: Sí, eso es lo que deberíamos hacer.

Al final, el tiempo y el dinero son muy valiosos como para perderlos en una mala película.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium