March 20, 2024
Ecco Dagobert che admira un pappagallo appoggiato su un trespolo in un negozio di animali.
"Cavolo, quello è un pappagallo veramente bello", osserva.
"Per favore, non gli parli", dice un commesso al suo fianco.
"Il suo precedente proprietario era un comico stand-up. Una volta che comincia a parlare, non c'è modo di farlo tacere", spiega al Dagoberto.
(read attached comic strip)
Dagoberto: il pappagallo
Ecco Dagoberto che admmira un pappagallo appoggiato su un trespolo in un negozio di animali.
Nel titolo hai scritto "Dagoberto" perciò te lo correggo anche qui.
"Appoggiato" non è necessario, puoi anche dire solo "un pappagallo su di un trespolo".
"Cavolo, quello è un pappagallo veramente bello", osserva.
"Per favore, non gli parli", dice un commesso al suo fianco.
"Il suo precedente proprietario era un comico stand-up.
Una volta che comincia a parlare, non c'è modo di farlo tacere", spiega al Dagoberto.
I nomi di persona non vogliono l'articolo in italiano standard, se non in rari casi.
Io direi "una volta cominciato", mi sembra più semplice, ma anche la tua versione è corretta. In alternativa, puoi dire "appena comincia a parlare..."
Feedback
Penso che alcuni errori siano sviste. Fai attenzione 😉
Dagoberto: il pappagallo This sentence has been marked as perfect! |
Ecco Dagobert che admira un pappagallo appoggiato su un trespolo in un negozio di animali. Ecco Dagoberto che a Nel titolo hai scritto "Dagoberto" perciò te lo correggo anche qui. "Appoggiato" non è necessario, puoi anche dire solo "un pappagallo su di un trespolo". |
"Cavolo, quello è un pappagallo veramente bello", osserva. This sentence has been marked as perfect! |
"Per favore, non gli parli", dice un commesso al suo fianco. This sentence has been marked as perfect! |
"Il suo precedente proprietario era un comico stand-up. This sentence has been marked as perfect! |
Una volta che comincia a parlare, non c'è modo di farlo tacere", spiega al Dagoberto. Una volta che comincia a parlare, non c'è modo di farlo tacere", spiega a I nomi di persona non vogliono l'articolo in italiano standard, se non in rari casi. Io direi "una volta cominciato", mi sembra più semplice, ma anche la tua versione è corretta. In alternativa, puoi dire "appena comincia a parlare..." |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium