maruko's avatar
maruko

today

1
Snow

It looks like it’s going to snow in Tokyo today, but I’m going to see a play. I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go waste. I hope the train won’t stop because of the snow on my way back.




今日、東京はこれから雪が降りそうですが、私は芝居を観に行きます。あまり行きたくありませんが、チケット代を無駄にしたくありません。帰り、雪で電車が止まらなければいいなと思っています。

Corrections

ALSO POSSIBLE: It looks like it’s going to snow in Tokyo today, but I’m going plan to see a play.

I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go waste.

NOTE: The 2nd "I" can be deleted.

I hope the trains won’t stop because of the snow on my way back.

NOTE: The plural "trains" is a better choice for the Tokyo area because many different train lines in Tokyo
exist.

I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go to waste.

I hope the trains won’t stopbe cancelled because of the snow on my way back.

Feedback

That sounds tough. Hopefully the trains won’t be cancelled.

Snow

It looks like it’s going to snow in Tokyo today, but I’m going to see a play.

I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go to waste.

I hope on my way back the train won’t stop because of the snow on my way back.

The original sentence is correct, this is just another spot you can place "on my way back". I think this sounds more natural, but only slightly.

Snow


This sentence has been marked as perfect!

It looks like it’s going to snow in Tokyo today, but I’m going to see a play.


This sentence has been marked as perfect!

ALSO POSSIBLE: It looks like it’s going to snow in Tokyo today, but I’m going plan to see a play.

I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go waste.


I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go to waste.

I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go to waste.

I don’t really want to go, but I don't want the ticket to go waste.

NOTE: The 2nd "I" can be deleted.

I hope the train won’t stop because of the snow on my way back.


I hope on my way back the train won’t stop because of the snow on my way back.

The original sentence is correct, this is just another spot you can place "on my way back". I think this sounds more natural, but only slightly.

I hope the trains won’t stopbe cancelled because of the snow on my way back.

I hope the trains won’t stop because of the snow on my way back.

NOTE: The plural "trains" is a better choice for the Tokyo area because many different train lines in Tokyo exist.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium