araigoshi's avatar
araigoshi

Dec. 16, 2025

457
冬と夏

ここは冬の半ばだけど、今日はオーストラリアで取った動画を見ました。オーストラリアに冬じゃなくて夏です。動画に青空と浜辺はあるから、ちょっとおかしいですね。逆に、ここは霜と霧がありました。ここの夏にオーストラリアを見ても、そんな変な印象をしません。ここの冬よりオーストラリアの冬のほうが暑いですから。オーストラリアの冬を見たら、冬らしくありません。


It's the middle of winter, but I watched a video that was recorded in Australia. In Australia, it's not winter, but actually summer. On the other hand, there was fog and frost here today. If I see Australia when it's summer here, it won't give that kind of impression. That's because compared to winter here, Australia's winter is warmer. If I see Australian winter, it doesn't seem winter-like.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

冬と夏

冬と夏

冬と夏


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ここは冬の半ばだけど、今日はオーストラリアで取った動画を見ました。


ここは冬の半ばだけど、今日はオーストラリアでった動画を見ました。 ここは冬の半ばだけど、今日はオーストラリアでった動画を見ました。

ここは冬の半ばだけど、今日はオーストラリアで取っ撮影された動画を見ました。 ここは冬の半ばだけど、今日はオーストラリアで撮影された動画を見ました。

オーストラリアに冬じゃなくて夏です。


オーストラリア冬じゃなくて夏です。 オーストラリア冬じゃなくて夏です。

オーストラリアは今冬じゃなくて夏です。 オーストラリアは今冬じゃなくて夏です。

動画に青空と浜辺はあるから、ちょっとおかしいですね。


動画に青空と浜辺あるから、ちょっとおかしいですね。 動画に青空と浜辺あるから、ちょっとおかしいですね。

動画に青空と浜辺はあるがあったから、ちょっとおかしいですね。 動画に青空と浜辺があったから、ちょっとおかしいですね。

逆に、ここは霜と霧がありました。


逆に、こちらには霜と霧がありました。 逆に、こちらには霜と霧がありました。

逆に、ここは霜と霧がありました。 逆に、ここは霜と霧がありました。

ここの夏にオーストラリアを見ても、そんな変な印象をしません。


ちらの夏にオーストラリアを見ても、そんな変な印象をしは受けません。 ちらの夏にオーストラリアを見ても、そんな変な印象は受けません。

ここの夏にオーストラリアを見ても、そんな変な印象をしません。 ここの夏にオーストラリアを見ても、そんな変な印象をしません。

ここの冬よりオーストラリアの冬のほうが暑いですから。


この冬よりちらの冬に比べるとオーストラリアの冬のほうが暖かいですから。 ちらの冬に比べるとオーストラリアの冬のほうが暖かいですから。

ここの冬よりオーストラリアの冬のほうが暖かいですから。 ここの冬よりオーストラリアの冬のほうが暖かいですから。

オーストラリアの冬を見たら、冬らしくありません。


オーストラリアの冬を見たらても、冬らしくありません。 オーストラリアの冬を見ても、冬らしくありません。

オーストラリアの冬を見たらても、冬らしくありませんないような気がします オーストラリアの冬を見ても、冬らしくないような気がします

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium