yesterday
Je dirais que passer trop les temps sur le resaux sociaux est le pire des mes habitudes parce que cela prend beaucoup des mes temps sans s'en rendre compte.
I would say that spending too much time on social media is my worst habit because it takes up a lot of my time without realising it.
,
Mauvaises habitudes:
Mauvaises habitudes
Je dirais que passer trop lesde temps sur les résesaux sociaux est lea pire des mes habitudes, parce que cela prend beaucoup des meson temps sans sque je m'en rendre compte.
Je dirais que passer trop de temps sur les réseaux sociaux est la pire des mes habitudes, parce que cela prend beaucoup de mon temps sans que je m'en rende compte.
Indefinite structure after "de" = no article => trop de temps, beaucoup de temps...
"temps" in general, the time going by, is also singular in French => MON temps
Pl. agreements => leS réseaux sociaux
"habitude" is feminine => LA pire
"cela ME prend beaucoup de temps" would be even more natural
The subject of "s'en rendre compte" isn't "cela", so you need a subordinate with a conjugated verb and the appropriate subject => sans QUE je m'en rende compte (sans que [+subjunctive])
|
Mauvaises habitudes:
Mauvaises habitudes |
|
Je dirais que passer trop les temps sur le resaux sociaux est le pire des mes habitudes parce que cela prend beaucoup des mes temps sans s'en rendre compte.
Je dirais que passer trop Indefinite structure after "de" = no article => trop de temps, beaucoup de temps... "temps" in general, the time going by, is also singular in French => MON temps Pl. agreements => leS réseaux sociaux "habitude" is feminine => LA pire "cela ME prend beaucoup de temps" would be even more natural The subject of "s'en rendre compte" isn't "cela", so you need a subordinate with a conjugated verb and the appropriate subject => sans QUE je m'en rende compte (sans que [+subjunctive]) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium