pfronda's avatar
pfronda

May 13, 2024

0
Día de las madres

Hoy es Día de la Madre acá en Canadá. Usualmante mi familia y yo pasamos este día en nuestra casa para almorzar, relajar y agradecer nuestras madres. Como siempre, mi hermano y su familia vinieron a nuestra casa con su pareja y sus dos hijas. Mi abuela paterna vino a nuestra casa también con otras hermanas de mi padre. Eso es lo que hacemos todos los años. Estas personas son con quien pasamos este día especial.

Hoy en la mañana compré postres por el almuerzo y flores especificamente por mi mama. Las comidas que comíamos eran una mezcla de comidas clasicas filipinas y otros diferentes tipos de mariscos.

Al final, fue un día muy relajado y llenó con mucha felicidad. Agradezco mi mama muchísimo y me alegría para ver que ella disfrutaba todo.

Corrections

Usualmante mi familia y yo pasamos este día en nuestra casa para almorzar, relajarnos y agradecer a nuestras madres.

Relajarse
Agradecer algo: Te agradezco tu dedicación
Agradecer a alguien (algo): es un día para agradecer a nuestras madres.

Como siempre, mi hermano y su familia vinieronvino a nuestra casa con su pareja y sus dos hijas.

The wife and your brother's daughter are your brother's family. No need to say family.

Mi abuela paterna vino a nuestra casa también con otras hermanas de mi padre.

Estas personas son con quienes pasamos este día especial.

Quien/Quienes
Paso el día de San Valentín con mi marido. Es con él con quien siempre lo paso.
Paso el día de la madre con mis hijos. Es con ellos con quienes siempre lo paso.

Hoy en la mañana compré postres porara el almuerzo y flores especificamente porpara mi mama.

Por vs para:
If you do something to accomplish something or pleasure someone we use PARA. You went to the grocery shop because you wanted to have a great breakfast, therefore you use "PARA".
You bought the flower to make your mother happy, then we use: "PARA".

When there is a reason why you are doing something, then we use "POR":
Por la falta de agua han cerrado las piscinas.
Por tu culpa, no salimos ayer.

Here an example:
Para ahorrar agua no hemos llenado la piscina.
Por ahorrar agua no hemos llenado la piscina.

Both are correct, in the first example "ahorrar agua" is our goal.
In the second example "ahorrar agua" is the reason why we did it.

"Específicamente" does not really make any sence here.

Las comidas que comíamos eran una mezcla de comidas claásicas filipinas y otros diferentes tipos de mariscos.

Al final, fue un día muy relajado y llenó con muchade felicidad.

lleno + de:
lleno de amor
lleno de felicidad

As lleno is full, mucho does not match. As something is "full of happiness" it makes no sence to combine mucho and lleno.

Agradezco mi mama muchísimo y me alegría para ver que ella disfrutaba de todo.

La alegría vs alegrar
Disfrutar + de:

Disfruto mucho de mis hijo.
Disfruto mucho de todo.

Feedback

Muy bien!! Espero que te sea útil la correción.

pfronda's avatar
pfronda

May 13, 2024

0

Wow!! Muchas gracias por tus comentarios!! Sí, estos son muy útiles

Día de las madres


Hoy es Día de la Madre acá en Canadá.


Usualmante mi familia y yo pasamos este día en nuestra casa para almorzar, relajar y agradecer nuestras madres.


Usualmante mi familia y yo pasamos este día en nuestra casa para almorzar, relajarnos y agradecer a nuestras madres.

Relajarse Agradecer algo: Te agradezco tu dedicación Agradecer a alguien (algo): es un día para agradecer a nuestras madres.

Como siempre, mi hermano y su familia vinieron a nuestra casa con su pareja y sus dos hijas.


Como siempre, mi hermano y su familia vinieronvino a nuestra casa con su pareja y sus dos hijas.

The wife and your brother's daughter are your brother's family. No need to say family.

Mi abuela paterna vino a nuestra casa también con otras hermanas de mi padre.


Mi abuela paterna vino a nuestra casa también con otras hermanas de mi padre.

Eso es lo que hacemos todos los años.


Estas personas son con quien pasamos este día especial.


Estas personas son con quienes pasamos este día especial.

Quien/Quienes Paso el día de San Valentín con mi marido. Es con él con quien siempre lo paso. Paso el día de la madre con mis hijos. Es con ellos con quienes siempre lo paso.

Hoy en la mañana compré postres por el almuerzo y flores especificamente por mi mama.


Hoy en la mañana compré postres porara el almuerzo y flores especificamente porpara mi mama.

Por vs para: If you do something to accomplish something or pleasure someone we use PARA. You went to the grocery shop because you wanted to have a great breakfast, therefore you use "PARA". You bought the flower to make your mother happy, then we use: "PARA". When there is a reason why you are doing something, then we use "POR": Por la falta de agua han cerrado las piscinas. Por tu culpa, no salimos ayer. Here an example: Para ahorrar agua no hemos llenado la piscina. Por ahorrar agua no hemos llenado la piscina. Both are correct, in the first example "ahorrar agua" is our goal. In the second example "ahorrar agua" is the reason why we did it. "Específicamente" does not really make any sence here.

Las comidas que comíamos eran una mezcla de comidas clasicas filipinas y otros diferentes tipos de mariscos.


Las comidas que comíamos eran una mezcla de comidas claásicas filipinas y otros diferentes tipos de mariscos.

Al final, fue un día muy relajado y llenó con mucha felicidad.


Al final, fue un día muy relajado y llenó con muchade felicidad.

lleno + de: lleno de amor lleno de felicidad As lleno is full, mucho does not match. As something is "full of happiness" it makes no sence to combine mucho and lleno.

Agradezco mi mama muchísimo y me alegría para ver que ella disfrutaba todo.


Agradezco mi mama muchísimo y me alegría para ver que ella disfrutaba de todo.

La alegría vs alegrar Disfrutar + de: Disfruto mucho de mis hijo. Disfruto mucho de todo.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium