NinaBumo's avatar
NinaBumo

May 19, 2025

86
Désencombrement ( 断捨離 )

J'en fais souvent. Ce mot est familier pour les Japonais, mais qu'en est-il dans votre pays ?
Pourquoi le désencombrement est-il nécessaire? Parce que c'est, selon moi, une forme d'entraînement pour apprendre à se connaître soi-même. Depuis toujours, j'ai aimé la mode. Les vêtements, les chaussures, le maquillage, les accessoires...
C'est un immense plaisir pour moi de réfléchir à la meilleure combinaison possible, mais en même temps, j'étais parfois tourmentée par l'accumulation d'objets. À partir de la trentaine, je me suis peu à peu éveillée au désencombrement. J'ai décidé de me débarrasser sans hésiter des vêtements que je n'avais pas portés depuis un an, en les recyclant ou en les donnant.
Au début, des pensées me traversaient l'esprit : « C'était cher... » ou bien « Peut-être que je le porterai cette année... »
Mais une règle est une règle. Quoi qu'il arrive, j'ai continué à désencombrer.
Et le résultat ? Mes décisions lors des achats sont devenues plus claires et plus rapides : «Est-ce que je trouve ça vraiment mignon? » «Est-ce que je peux en prendre soin ? » «Est-ce mieux que ce que j'ai déjà ? »
Grâce à cela, mon armoire respire avec légèreté. Il y a maintenant assez d'espace pour que mes vêtements préférés s'y épanouissent librement, et chaque fois que je l'ouvre, c'est un petit bonheur.
J'ai réalisé que les objets inutiles nous volaient ces instants où l'on pourrait simplement ressentir le bonheur, tout en semant en nous des soucis inutiles et des émotions désagréables : « Où est-ce que je l'ai mis? » « Je ne l'ai pas porté récemment... » « À quoi cela pourrait-il bien servir ? »
Et j'ai fini par trouver une réponse. Se détacher, c'est refuser de s'attacher inutilement.
Et renoncer à l'attachement, c'est ouvrir le chemin vers ce que l'on peut aimer sincèrement, avec un cœur léger et libre.

Corrections

Désencombrement ( 断捨離

Ce mot est familier pour les Japonais, mais qu'en est-il dans votre pays ?

« ce mot est familier pour les Japonais » veut dire que les Japonais le considèrent comme étant du registre familier
ce mot est familier DES Japonais = ce mot est connu des Japonais

Pourquoi le désencombrement est-il nécessaire ?

Parce que c'est, selon moi, une forme d'entraînement pour apprendre à se connaître soi-même.

Depuis toujours, j'ai aiméme la mode.

Le présent s'impose si c'est toujours une chose que vous aimez

Les vêtements, les chaussures, le maquillage, les accessoires...

C'est un immense plaisir pour moi de réfléchir à laaux meilleures combinaisons possibles, mais en même temps, j'étais parfois tourmentée par l'accumulation d'objets.

J'utiliserais le pluriel car il y en a plusieurs, avec tout ce qu'on peut acheter

À partir de la trentaine, je me suis'ai peu à peu éveillée acompris l'intérêt du désencombrement.

Personnellement, j'utiliserais « s'éveiller à » pour quelque chose de plus général ou scientifique que le désencombrement, bien que ce ne soit pas faux dans l'absolu

J'ai décidé de me débarrasser sans hésiter des vêtements que je n'avais pas portés depuis un an, en les recyclant ou en les donnant.

Au début, des pensées me traversaient l'esprit : « C'était cher... » ou bien « Peut-être que je le porterai cette année... ».
Mais une règle est une règle.

Quoi qu'ilPeu importe ce qui arriveait, j'ai continué/je continuais à désencombrer.

« peu importe » pour éviter les soucis de temps et surtout de mode lié à l'imparfait du subjonctif
« je continuais » si vous voulez insister sur le procédé

Et lLe résultat ?

Mieux stylistiquement

Mes décisions lors des achats sont devenues plus claires et plus rapides : « Est-ce que je trouve ça vraiment mignon ?

», « Est-ce que je peux en prendre soin ?

» «ou encore « Est-ce mieux que ce que j'ai déjà ?

».
Grâce à cela, mon armoire respire avec légèreté.

Une armoire qui respire, ça fait bizarre, mais je vous accorde la licence poétique dans un sens (très) figuré :)

Il y a maintenant assez d'espace pour que mes vêtements préférés s'y épanouissent librement, et chaque fois que je l'ouvre, c'est un petit bonheur.

J'ai réalisé que les objets inutiles nous volaient ces instants où l'on pourrait simplement ressentir le bonheur, tout en semant en nousnous embarrassant des soucis inutiles et des émotion pensées désagréables : « Où est-ce que je l'ai mis ?

On sème le doute, en français. On « fait germer » des pensées, mais pas vraiment des soucis, alors j'ai essayé de trouver un verbe convenant à tous les noms.

Vous citez plutôt des pensées (après les deux-points), je me suis donc permis de modifier

» « Je ne l'ai pas porté récemment... », « À quoi cela pourrait-il bien servir ?

»
. Et j'ai fini par trouver une réponme rendre compte de quelque chose.

« une réponse » serait un peu équivoque ici : une réponse aux questions que vous venez de citer, à une seule d'entre elles ? Comme ce que vous avez compris n'y est pas lié, j'ai modifié

Se détacher, c'est refuser de s'attacher inutilement.

La phrase est absolument juste grammaticalement, mais un peu pléonastique

Et renoncer à l'attachement, c'est ouvrir le chemin vers ce que l'on peut aimer sincèrement, avec un cœur léger et libre.

Feedback

Oui, le désencombrement devient à la mode en France aussi. On a même carrément la tendance du minimalisme (qui vient partiellement du Japon, coucou Marie Kondo !) mais le minimalisme, je ne suis absolument pas fan. Je trouve ça assez malsain en fait, autant que l'accumulation compulsive d'objets, en fait...

Quant au désencombrement, c'est parfois nécessaire. Cependant, dans la plupart des cas, il y a encombrement parce qu'il y a surconsommation en premier lieu, donc effectivement, il est bien plus sage de se poser des questions avant d'acheter : ça évite les soucis !

NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 24, 2025

86

Merci de m’avoir donné l’occasion de relire mes écrits d’il y a deux mois ! Par rapport à cette époque, je sens non seulement que mon français s’est amélioré, mais aussi que ma capacité à écrire des textes s’est développée.

« ce mot est familier DES Japonais » ⇒ Oui, c’est exactement ce que je voulais dire, sans aucun doute !
« j’aime » ⇒ Merci beaucoup. Grâce à toutes vos corrections jusqu’à présent, je suis sûre que je ne ferai plus la même erreur maintenant...
« le pluriel » ⇒ Vous avez tout à fait raison ! Il faut vraiment faire attention au pluriel, sinon je me fais avoir tout de suite. Il y a tellement de choses à garder en tête que ça ne devient jamais ennuyeux !
« s’éveiller à » ou « compris l’intérêt » ⇒ Après réflexion, puisque je suis arrivée à la notion de désencombrement en passant par plusieurs étapes, « compris l’intérêt » me semble plus juste qu’un simple « s’éveiller à ». Vos distinctions subtiles sont d’un grand secours.
« peu importe » ⇒ Cette expression correspond parfaitement à ce que je voulais exprimer !
« je continuais » ⇒ Concernant le temps verbal, je comprends maintenant que l’imparfait était effectivement le plus adapté.
« Une armoire qui respire » ⇒ C’est une métaphore… Les Japonais utilisent cette expression pour imaginer un espace, comme s’il « respirait ». À l’inverse, un lieu sans espace serait décrit comme « étouffant ».
« embarrassant » ⇒ Merci beaucoup pour ce mot approprié. Apprendre ce genre de nuances de compatibilité des mots est difficile, donc cela m’a beaucoup aidée.
« pensée » ⇒ En effet, c’est plutôt une réflexion qu’un ressenti, merci pour cette remarque pertinente.
« une réponse » ⇒ Vous avez raison aussi ! C’est ambigu. En relisant mon texte à la lumière de votre remarque, j’ai compris que c’était maladroit.
« Se détacher » et « refuser de s’attacher » ⇒ Ce sont exactement des synonymes…

J’ai entendu dire que le danshari commence à gagner en popularité en France, et aussitôt, j’ai imaginé les Parisiennes sortant de leurs placards leurs jolies robes colorées et élégantes, pour les empiler sur leur lit ! :-D
Marie Kondo est sans doute la minimaliste la plus célèbre du Japon. Et pourtant, je n’ai jamais lu ses livres. En réalité, c’est l’enseignement bouddhiste qui m’a profondément influencée : « renoncer, lâcher prise, se libérer de l’encombrement mental pour retrouver la liberté ». Cela rejoint bien sûr ce que vous disiez : arrêter d’acheter.
Dans le « zen », on accorde une grande importance à l’instant unique et éphémère de « ichi-go ichi-e » ( une rencontre, une fois dans une vie ) . Dans un monde façonné par les liens du « en » (les affinités, les coïncidences significatives), des événements surgissent comme des miracles, bien au-delà de notre propre volonté ou imagination. Notre esprit aussi a une capacité limitée. Bien sûr, cela dépend des personnes, mais se libérer de ce qui encombre l’esprit est une manière de se rendre disponible aux bonnes connexions. Vivre dans un espace clair, épuré et ordonné n’est pas seulement une question de satisfaction personnelle, mais aussi une manière de cultiver une sensibilité, afin de reconnaître ces liens précieux lorsqu’ils se présentent. Si je devais parler de l’« inconfort » ou du malaise, je dirais que cette sensation peut elle aussi être d’un grand secours. Lorsque l’on vit entouré de ce qui nous est réellement agréable, on développe une perception plus fine de ce qui ne l’est pas, de ce qui sonne faux ou mal ajusté. Alors, naturellement, on cesse de tisser des liens avec ce qui ne nous correspond pas. Et cela vaut non seulement pour les objets, mais aussi, peu à peu, pour les relations humaines.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 24, 2025

226

En fait, la philosophie Marie Kondo baigne également dans une certaine atmosphère bouddhiste (le détachement) ainsi que dans le principe japonais très essentiel du 和 (sans doute une influence du fengshui et de la pensée chinoise du 五行, dans le cas des intérieurs). Mais il y a également un gros aspect coaching de vie et business bien plus pragmatique... Ça me laisse parfois dubitatif. Par exemple elle dit qu'il faut se séparer d'un objet si on ne ressent pas « une étincelle de joie » (je crois que c'est son terme) quand on se trouve près de lui. Je veux bien, mais enfin bon, même si je n'éprouve aucune extase mystique devant mon tire-bouchon ou mes tournevis, je suis quand même bien content de les trouver, car ce sont des objets utiles !

Vous avez raison, ressentir embarras ou malaise devant un objet, c'est le premier signe qu'on devrait s'en débarrasser. Au fur et à mesure qu'on apprend à se connaître, on apprend également aussi à distinguer la joie compulsive et superficielle qu'on peut ressentir au moment d'un achat d'un vrai coup de cœur qui nous correspond, alors oui, avec le temps, on apprend à s'harmoniser avec son environnement, c'est exact ! Et je préfère cette méthode raisonnée (réfléchir en amont, ne pas surconsommer) au minimalisme forcené.

Et de rien pour les corrections, c'est mon plaisir !

NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 25, 2025

86

Vous êtes vraiment bien versé dans les philosophies de l’Orient, n’est-ce pas ? Pour ma part, j’accorde de l’importance à chacune de ces pensées. Je trouve souvent des réponses dans ces philosophies anciennes, celles qui ont traversé les siècles et continuent de vivre encore aujourd’hui.
L’expression « une étincelle de joie », c’est un slogan très bien trouvé, vraiment ! :-D Mais je me demande souvent : est-ce qu’un être humain peut véritablement s’éveiller grâce aux mots des autres ? Peut-être que cela procure un certain confort, un soulagement temporaire... mais si l’on ne parvient pas à cette prise de conscience par soi-même, en y adhérant de tout cœur, alors il y a fort à parier que l’on retournera tôt ou tard à ce chaos familier, ce placard en désordre, à nouveau submergé. J’ai adoré votre exemple du tire-bouchon et des tournevis, je vous comprends parfaitement ! Car, voyez-vous, « la joie » et « l’attachement affectif », ce sont deux sentiments bien distincts. Ce que vous avez ressenti, c’est l’émotion liée à l’usage de ces objets : ce moment chaleureux où vous vous apprêtez à partager un bon vin avec des personnes qui vous sont chères. C’est cette émotion-là qui s’est déposée dans l’objet, comme une empreinte silencieuse. Moi aussi, je crois que les objets ont une âme. J’éprouve un attachement tout particulier à mes ustensiles de cuisine. Mon couvercle de casserole, par exemple : il est un peu tordu, un peu cabossé, mais même cela le rend attendrissant à mes yeux !:-D

Désencombrement ( 断捨離 )


Désencombrement ( 断捨離

J'en fais souvent.


Ce mot est familier pour les Japonais, mais qu'en est-il dans votre pays ?


Ce mot est familier pour les Japonais, mais qu'en est-il dans votre pays ?

« ce mot est familier pour les Japonais » veut dire que les Japonais le considèrent comme étant du registre familier ce mot est familier DES Japonais = ce mot est connu des Japonais

Pourquoi le désencombrement est-il nécessaire?


Pourquoi le désencombrement est-il nécessaire ?

Parce que c'est, selon moi, une forme d'entraînement pour apprendre à se connaître soi-même.


This sentence has been marked as perfect!

Depuis toujours, j'ai aimé la mode.


Depuis toujours, j'ai aiméme la mode.

Le présent s'impose si c'est toujours une chose que vous aimez

Les vêtements, les chaussures, le maquillage, les accessoires...


This sentence has been marked as perfect!

C'est un immense plaisir pour moi de réfléchir à la meilleure combinaison possible.


À partir de la trentaine, je me suis peu à peu éveillée au désencombrement.


À partir de la trentaine, je me suis'ai peu à peu éveillée acompris l'intérêt du désencombrement.

Personnellement, j'utiliserais « s'éveiller à » pour quelque chose de plus général ou scientifique que le désencombrement, bien que ce ne soit pas faux dans l'absolu

J'ai décidé de me débarrasser sans hésiter des vêtements que je n'avais pas portés depuis un an, en les recyclant ou en les donnant.


This sentence has been marked as perfect!

Au début, des pensées me traversaient l'esprit : « C'était cher... » ou bien « Peut-être que je le porterai cette année... » Mais une règle est une règle.


Au début, des pensées me traversaient l'esprit : « C'était cher... » ou bien « Peut-être que je le porterai cette année... ».
Mais une règle est une règle.

Quoi qu'il arrive, j'ai continué à désencombrer.


Quoi qu'ilPeu importe ce qui arriveait, j'ai continué/je continuais à désencombrer.

« peu importe » pour éviter les soucis de temps et surtout de mode lié à l'imparfait du subjonctif « je continuais » si vous voulez insister sur le procédé

Et le résultat ?


Et lLe résultat ?

Mieux stylistiquement

Mes décisions lors des achats sont devenues plus claires et plus rapides : «Est-ce que je trouve ça vraiment mignon?


Mes décisions lors des achats sont devenues plus claires et plus rapides : « Est-ce que je trouve ça vraiment mignon ?

» «Est-ce que je peux en prendre soin ?


», « Est-ce que je peux en prendre soin ?

» «Est-ce mieux que ce que j'ai déjà ?


» «ou encore « Est-ce mieux que ce que j'ai déjà ?

» Grâce à cela, mon armoire respire avec légèreté.


».
Grâce à cela, mon armoire respire avec légèreté.

Une armoire qui respire, ça fait bizarre, mais je vous accorde la licence poétique dans un sens (très) figuré :)

» « Je ne l'ai pas porté récemment... » « À quoi cela pourrait-il bien servir ?


» « Je ne l'ai pas porté récemment... », « À quoi cela pourrait-il bien servir ?

Il y a maintenant assez d'espace pour que mes vêtements préférés s'y épanouissent librement, et chaque fois que je l'ouvre, c'est un petit bonheur.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai réalisé que les objets inutiles nous volaient ces instants où l'on pourrait simplement ressentir le bonheur, tout en semant en nous des soucis inutiles et des émotions désagréables : « Où est-ce que je l'ai mis?


J'ai réalisé que les objets inutiles nous volaient ces instants où l'on pourrait simplement ressentir le bonheur, tout en semant en nousnous embarrassant des soucis inutiles et des émotion pensées désagréables : « Où est-ce que je l'ai mis ?

On sème le doute, en français. On « fait germer » des pensées, mais pas vraiment des soucis, alors j'ai essayé de trouver un verbe convenant à tous les noms. Vous citez plutôt des pensées (après les deux-points), je me suis donc permis de modifier

» Et j'ai fini par trouver une réponse.


»
. Et j'ai fini par trouver une réponme rendre compte de quelque chose.

« une réponse » serait un peu équivoque ici : une réponse aux questions que vous venez de citer, à une seule d'entre elles ? Comme ce que vous avez compris n'y est pas lié, j'ai modifié

Se détacher, c'est refuser de s'attacher inutilement.


Se détacher, c'est refuser de s'attacher inutilement.

La phrase est absolument juste grammaticalement, mais un peu pléonastique

Et renoncer à l'attachement, c'est ouvrir le chemin vers ce que l'on peut aimer sincèrement, avec un cœur léger et libre.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai réalisé que les objets inutiles nous volaient ces instants où l'on pourrait simplement ressentir le bonheur, tout en semant en nous des soucis inutiles et des émotions désagréables: « Où est-ce que je l'ai mis?


Et renoncer à l'attachement, c'est ouvrir le chemin vers ce que l'on peut aimer sincèrement, avec un coeur léger et libre.


C'est un immense plaisir pour moi de réfléchir à la meilleure combinaison possible, mais en même temps, j'étais parfois tourmentée par l'accumulation d'objets.


C'est un immense plaisir pour moi de réfléchir à laaux meilleures combinaisons possibles, mais en même temps, j'étais parfois tourmentée par l'accumulation d'objets.

J'utiliserais le pluriel car il y en a plusieurs, avec tout ce qu'on peut acheter

Mais en même temps, j'étais parfois tourmentée par l'accumulation d'objets.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium