July 27, 2021
Je probablement pas déménagerais pour un meilleur salaire. Au première, c'est difficile de s'installer dans une nouvelle ville. ça prend du temps de trouver des nouveaux amies. Souvent, on se sent isolé. Aussi, on ne sait pas si le nouveau travail sera pire. Ce pourrait être terrible. Alors, l'argent n'est pas tous. On doit aussi considerer les autres aspécts du travail.
Une autre pays est encore plus compliqué. On doit naviguer un nouvel culture. Donc, pour juste plus d'argent je ne déménageras jamais d'un autre ville ou pays. J'aurais besoin plus de motivation pour ça!
I would probably never move for a better salary. Firstly, it's hard to settle into a new city. It takes time to make friends. Often, you feel isolated. Also, you don't know if the new job will be worse. It could be horrible. So, money isn't everything. We need to consider other aspects of work.
Another country is even more complicated. You need to navigate a new culture. Therefore, for just more money I will never move to another city or country. I would need more motivation for that!
Déménager pour plus d'argent ?
Je ne déménagerais probablement pas déménagerais pour un meilleur salaire.
Au pPremièrement, c'est difficile de s'installer dans une nouvelle ville.
at first = premièrement, d'abord, déjà
"il est difficile" would be even better
çÇa prend du temps de se trouver des nouveaux amies.
Souvent, on se sent isolé.
AussiDe plus, on ne sait pas si lnotre nouveau travail sera piremeilleur.
It sounds more natural to ask if it'd be better, in French
CeIl pourrait être terrible/horrible.
I would repeat "travail" with "il" here, since it's only completed by an adjective
Alors, l'argent n'est pas toust/l'argent ne fait pas tout.
On doit aussi consideérer les autres aspéects du'un travail.
Une autre pays , c'est encore plus compliqué.
On doit naviguer dans une nouvelle culture.
"naviguer" is never directly transitive
Donc, pour juste plus d'argent jJe ne déménagerais donc jamais d'ans une autre ville ou pays juste pour plus d'argent.
J'aurais besoin plus de motivation pour ça !
On doit naviguer un nouvel culture. On doit naviguer dans une nouvelle culture. "naviguer" is never directly transitive |
Déménager pour plus d'argent? Déménager pour plus d'argent ? |
Je probablement pas déménagerais pour un meilleur salaire. Je ne déménagerais probablement pas |
Au première, c'est difficile de s'installer dans une nouvelle ville.
at first = premièrement, d'abord, déjà "il est difficile" would be even better |
ça prend du temps de trouver des nouveaux amies.
|
Souvent, on se sent isolé. This sentence has been marked as perfect! |
Aussi, on ne sait pas si le nouveau travail sera pire.
It sounds more natural to ask if it'd be better, in French |
Ce pourrait être terrible.
I would repeat "travail" with "il" here, since it's only completed by an adjective |
Alors, l'argent n'est pas tous. Alors, l'argent n'est pas tou |
On doit aussi considerer les autres aspécts du travail. On doit aussi consid |
Une autre pays est encore plus compliqué. Un |
Donc, pour juste plus d'argent je ne déménageras jamais d'un autre ville ou pays.
|
J'aurais besoin plus de motivation pour ça! J'aurais besoin plus de motivation pour ça ! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium