Jan. 14, 2025
C’était une décision difficile et Sally agonisait sur la question : aller à Brisbane ou rester à Sydney. En bref, elle a décidé de déménager et ce déménagement est devenu son project pour 2025. Sally est vraiment organisée et elle a déjà commencé de faire ses préparatifs. Jour J sera 1 septembre.
Sa maison à Brisbane est louée. Elle a donné aux locataires l’ordre de la quitter à la fin de juillet. Elle a trouvé un homme d’affaires qui peindra la maison et fera quelques réparations. Il est un ami et Sally a confiance en lui.
En ce moment, Sally vit dans un appartement loué à Sydney. Elle a annoncé à son propriétaire qu’elle déménagerait dans quelques mois. Au même temps, elle a annoncé à son chef, son intention de prendre sa retraite d’ici mars. Elle a fait de nombreuses listes et tout semble d’être prêt.
Déménager à Brisbane, la suite
C’était une décision difficile et Sally agonisait sur la questionla question tourmentait (l'esprit de) Sally : aller à Brisbane ou rester à Sydney.
"agoniser sur une question" isn't really said, but you can use "tourmenter" as above
En bref, elle a décidé de déménager et ce déménagement est devenu son project pour 2025.
Sally est vraiment organisée et elle a déjà commencé de faire ses préparatifs.
JLe jour J sera 1le 1er septembre.
Days require articles and the "first" is the only ordinal number in French => le premier
Sa maison à Brisbane est louée (pour l'instant).
I'd add "pour l'instant" to make the sentence immediately clear, even if it's understandable given the context
Elle a donné aux locataires l’ordre de la quitter à la fin defin juillet.
Even more natural
Elle a trouvé un homme d’affaires qui peindra la maison et fera quelques réparations.
Il C'est un ami et Sally a confiance en lui.
The focus is rather on the "friend" part here, so I'd definitely say "ce"
En ce moment, Sally vit dans un appartement loué à Sydney.
Elle a annoncé à son propriétaire qu’elle déménagerait dans quelques mois.
AuEn même temps, elle a annoncé à son chef, son intention de prendre sa retraite d’ici mars.
Elle a fait de nombreuses listes et tout semble d’(être) prêt.
sembler être quelque chose
However, you can directly use [sembler + adj.] => tout semble prêt
Feedback
Nice! Your French really is improving. Feel free to change your language level, as you seem a bit higher than B1 to me now.
Déménager à Brisbane, la suite This sentence has been marked as perfect! |
C’était une décision difficile et Sally agonisait sur la question : aller à Brisbane ou rester à Sydney. C’était une décision difficile et "agoniser sur une question" isn't really said, but you can use "tourmenter" as above |
En bref, elle a décidé de déménager et ce déménagement est devenu son project pour 2025. En bref, elle a décidé de déménager et ce déménagement est devenu son proje |
Sally est vraiment organisée et elle a déjà commencé de faire ses préparatifs. This sentence has been marked as perfect! |
Jour J sera 1 septembre.
Days require articles and the "first" is the only ordinal number in French => le premier |
Sa maison à Brisbane est louée. Sa maison à Brisbane est louée (pour l'instant). I'd add "pour l'instant" to make the sentence immediately clear, even if it's understandable given the context |
Elle a donné aux locataires l’ordre de la quitter à la fin de juillet. Elle a donné aux locataires l’ordre de la quitter Even more natural |
Elle a trouvé un homme d’affaires qui peindra la maison et fera quelques réparations. This sentence has been marked as perfect! |
Il est un ami et Sally a confiance en lui.
The focus is rather on the "friend" part here, so I'd definitely say "ce" |
En ce moment, Sally vit dans un appartement loué à Sydney. This sentence has been marked as perfect! |
Elle a annoncé à son propriétaire qu’elle déménagerait dans quelques mois. This sentence has been marked as perfect! |
Au même temps, elle a annoncé à son chef, son intention de prendre sa retraite d’ici mars.
|
Elle a fait de nombreuses listes et tout semble d’être prêt. Elle a fait de nombreuses listes et tout semble sembler être quelque chose However, you can directly use [sembler + adj.] => tout semble prêt |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium