Dec. 19, 2024
        A Dél-Dunántúli régió Magyarország egyik legszebb, legváltozatosabb tája. A hegyes, dombos, sík vidéki tájakon még a mediterrán időjárás és növényzet is megtalálható. Az ország legmelegebb, legtöbb napos órát számláló nyara érleli a zamatos termékeket. Az enyhe tél a korai és áttelelő zöldségek és gyümölcsök természetésének kedvez.
Bár a török hódítás legkorábban leigázott, elpusztított területe, de viszonylag gyorsan fejlődésnek indult. A XVIII. századi német betelepítés és a rekonstrukciós munkák következtében a területen ma is nagy számban élnek magyarországi németek és délszlávok, akik számos, az őshazából származó élelmiszer-ipari termékkel gazdagították a magyarországi termékek sorát. A termékeny dombokat felölelő, ún. "Schwäbische Türkei" szorgalmas "sváb" lakossága a kulennel, a káposztás kolbásszal, a szajmókával, a stifolder vastagkolbásszal színesítette a magyarországi élelmiszer-ipari palettát. Ezenkívül intenzív tejgazdálkodással és állattenyésztéssel is foglalkozott. A könnyen felmelegedő területeken, talajokon az áttelelő, korai zöldség- és gyümölcstermesztés dominált. A kiváló, dús lombú erdők számos nagyvadja ugyancsak híressé tette ezt a tájat.
      
Dél-Dunántúli régió
A Dél-Dunántúli régió Magyarország egyik legszebb, legváltozatosabb tája.
A hegyes, dombos, sík vidéki tájakon még a mediterrán időjárás és növényzet is megtalálható.
Az ország legmelegebb, legtöbb napos órát számláló nyara érleli a zamatos termékeket.
Az enyhe tél a korai és áttelelő zöldségek és gyümölcsök természetésének kedvez.
Bár a török hódítás legkorábban leigázott, elpusztított területe, de viszonylag gyorsan fejlődésnek indult.
A XVIII.
századi német betelepítés és a rekonstrukciós munkák következtében a területen ma is nagy számban élnek magyarországi németek és délszlávok, akik számos, az őshazából származó élelmiszer-ipari termékkel gazdagították a magyarországi termékek sorát.
A termékeny dombokat felölelő, ún.
"Schwäbische Türkei" szorgalmas "sváb" lakossága a kulennel, a káposztás kolbásszal, a szajmókával, a stifolder vastagkolbásszal színesítette a magyarországi élelmiszer-ipari palettát.
Ezenkívül intenzív tejgazdálkodással és állattenyésztéssel is foglalkozott.
A könnyen felmelegedő területeken, talajokon az áttelelő, korai zöldség- és gyümölcstermesztés dominált.
A kiváló, dús lombú erdők számos nagyvadja ugyancsak híressé tette ezt a tájat.
Feedback
Na...megéheztem. :D
Szép munka!
| 
           A XVIII. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           Dél-Dunántúli régió This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           századi német betelepítés és a rekonstrukciós munkák következtében a területen ma is nagy számban élnek magyarországi németek és délszlávok, akik számos, az őshazából származó élelmiszer-ipari termékkel gazdagították a magyarországi termékek sorát. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           "Schwäbische Türkei" szorgalmas "sváb" lakossága a kulennel, a káposztás kolbásszal, a szajmókával, a stifolder vastagkolbásszal színesítette a magyarországi élelmiszer-ipari palettát. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           Ezenkívül intenzív tejgazdálkodással és állattenyésztéssel is foglalkozott. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           A könnyen felmelegedő területeken, talajokon az áttelelő, korai zöldség- és gyümölcstermesztés dominált. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           A kiváló, dús lombú erdők számos nagyvadja ugyancsak híressé tette ezt a tájat. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           A termékeny dombokat felölelő, ún. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           A Dél-Dunántúli régió Magyarország egyik legszebb, legváltozatosabb tája. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           A hegyes, dombos, sík vidéki tájakon még a mediterrán időjárás és növényzet is megtalálható. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           Az ország legmelegebb, legtöbb napos órát számláló nyara érleli a zamatos termékeket. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           Az enyhe tél a korai és áttelelő zöldségek és gyümölcsök természetésének kedvez. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           Bár a török hódítás legkorábban leigázott, elpusztított területe, de viszonylag gyorsan fejlődésnek indult. This sentence has been marked as perfect!  | 
      
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium