seunagon's avatar
seunagon

Dec. 4, 2023

0
Dégustation de thés noirs japonais

Récemment, j'ai commencé un défi de trente jours (30 Days Challenge) pour le thé noir japonais. Il s'agit d'une activité sur les réseaux sociaux, qui consiste à publier des article sur le thé noir japonais pendant trente jours consécutifs, en partageant nos propres commentaires de dégustation.
Le Japon est plutôt connu pour le thé vert, surtout le thé matcha en poudre. Le thé noir, par contre, est toujours moins connu même parmi les Japonais. Ces dernières années, on peut s'amuser avec une vaste gamme de thés noirs en terme de régions et de cépages. Hier soir, j'ai dégusté le Benifuki, un cépage qui a un parfum assez fruité.

Corrections

Dégustation de thés noirs japonais

Récemment, j'ai commencé un défi de trente jours (30 Days Challenge) pour le thé noir japonais.

Il s'agit d'une activité sur les réseaux sociaux, qui consiste à publier des article sur le thé noir japonais pendant trente jours consécutifs, en partageant noses propres commentaires de dégustation.

没個性的な句をしました => ses ("one's commentaries")

Le Japon est plutôt connu pour le thé vert, surtout le thé matcha en poudre.

Le thé noir, par contreen revanche/cependant, est toujours moins connu même parmi les Japonais.

par contreは口語でことばです。 テキストでen revancheやcependantの方が良いです。

Ces dernières années, on peut s'amuser avec une vaste gamme de thés noirs en terme dede différentes régions et de cépagevariétés.

Un cépageは葡萄畑の種類です。茶の場合に、 比喩的にもただしくないです。
en termes de =について、...上
en matière de = ...の語彙に
今日はいくつも方が「について」いう意味でen termes deといっています(英語の残念な影響。。。)。しかし、ただしくないです。ここに、deは最高の選択です。

Hier soir, j'ai dégusté le Bbenifuki, un cépage qui a e variété qui a des arômes assez fruités/un parfunm assez fruité.

un parfumはもいいです。しかし、飲み物の場合に、des arômesの方が良い。
「味」といういみならば => des saveurs

seunagon's avatar
seunagon

Dec. 6, 2023

0

修正ありがとうございます。en termes de ... は確かに英語につられてしまいました。
他にもun parfum⇒des arômes、un cépage⇒une variétéなど、用語の修正もありがとうございます。

Dégustation de thés noirs japonais

Récemment, j'ai commencé un défi de trente jours (30 Days Challenge) posur le thé noir japonais.

Il s'agit d'une activité sur les réseaux sociaux, qui consiste à publier des articles sur le thé noir japonais pendant trente jours consécutifs, en partageant nos propres commentaires de dégustation.

Le Japon est plutôt connu pour le thé vert, surtout le thé matcha en poudre.

Le thé noir, par contre, est toujours moins connu, même parmi les Japonais.

Ces dernières années, on peut s'amuser avec une vaste gamme de thés noirs en termes de régions et de cépages.

Hier soir, j'ai dégusté le Benifuki, un cépage qui a un parfunm assez fruité.

seunagon's avatar
seunagon

Dec. 5, 2023

0

Merci pour tes corrections !! 修正ありがとうございます。

crybaby's avatar
crybaby

Dec. 5, 2023

0

Avec plaisir ^^

Dégustation de thés noirs japonais


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Récemment, j'ai commencé un défi de trente jours (30 Days Challenge) pour le thé noir japonais.


Récemment, j'ai commencé un défi de trente jours (30 Days Challenge) posur le thé noir japonais.

This sentence has been marked as perfect!

Il s'agit d'une activité sur les réseaux sociaux, qui consiste à publier des article sur le thé noir japonais pendant trente jours consécutifs, en partageant nos propres commentaires de dégustation.


Il s'agit d'une activité sur les réseaux sociaux, qui consiste à publier des articles sur le thé noir japonais pendant trente jours consécutifs, en partageant nos propres commentaires de dégustation.

Il s'agit d'une activité sur les réseaux sociaux, qui consiste à publier des article sur le thé noir japonais pendant trente jours consécutifs, en partageant noses propres commentaires de dégustation.

没個性的な句をしました => ses ("one's commentaries")

Le Japon est plutôt connu pour le thé vert, surtout le thé matcha en poudre.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Le thé noir, par contre, est toujours moins connu même parmi les Japonais.


Le thé noir, par contre, est toujours moins connu, même parmi les Japonais.

Le thé noir, par contreen revanche/cependant, est toujours moins connu même parmi les Japonais.

par contreは口語でことばです。 テキストでen revancheやcependantの方が良いです。

Ces dernières années, on peut s'amuser avec une vaste gamme de thés noirs en terme de régions et de cépages.


Ces dernières années, on peut s'amuser avec une vaste gamme de thés noirs en termes de régions et de cépages.

Ces dernières années, on peut s'amuser avec une vaste gamme de thés noirs en terme dede différentes régions et de cépagevariétés.

Un cépageは葡萄畑の種類です。茶の場合に、 比喩的にもただしくないです。 en termes de =について、...上 en matière de = ...の語彙に 今日はいくつも方が「について」いう意味でen termes deといっています(英語の残念な影響。。。)。しかし、ただしくないです。ここに、deは最高の選択です。

Hier soir, j'ai dégusté le Benifuki, un cépage qui a un parfun assez fruité.


Hier soir, j'ai dégusté le Benifuki, un cépage qui a un parfunm assez fruité.

Hier soir, j'ai dégusté le Bbenifuki, un cépage qui a e variété qui a des arômes assez fruités/un parfunm assez fruité.

un parfumはもいいです。しかし、飲み物の場合に、des arômesの方が良い。 「味」といういみならば => des saveurs

Hier soir, j'ai dégusté le Benifuki, un cépage qui a un parfum assez fruité.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium