June 24, 2026
Nous sommes les premiers à arriver,
nous serons donc les derniers à partir.
Personne ne sait quand les choses amélioreront.
Avant qu'elles soient parties,
laissez-moi leur poser des questions.
Je ne m'attends pas à ce qu'elles y répondent.
C'est dommage que tu penses ainsi.
*Corrección: Escribo el 23 de junio de 2026.*
Somos los primeros en llegar;
así que seremos los últimos en irnos.
Nadie sabe cuándo mejorarán las cosas.
Antes de que se vayan,
déjenme hacerles algunas preguntas.
No espero que respondan.
Es una pena que pienses así.
Correction : J'écris le 23 juin, 2026.
Correction : J'écris le 23 juin 2026.
No necesita ninguna comma
Nous sommes les premiers à arriver,
nous serons donc les derniers à partir.
Personne ne sait quand les choses s'amélioreront. Personne ne sait quand les choses s'amélioreront.
Cuando el sujeto mejora, ese verbo es reflexivo
Avant qu'elles soient parties, Avant qu'elles soient parties,
"Avant qu'elles (ne) partent" seria también correcto y más natural
laissez-moi leur poser des questions.
Je ne m'attends pas à ce qu'elles y répondent.
C'est dommage que tu penses ainsi.
Personne ne sait quand les choses s'amélioreront. Personne ne sait quand les choses s'amélioreront.
Avant qu'elles ne soient parties, Avant qu'elles ne soient parties,
|
Correction : J'écris le 23 juin, 2026.
Correction : J'écris le 23 juin No necesita ninguna comma |
|
Nous sommes les premiers à arriver, This sentence has been marked as perfect! |
|
nous serons donc les derniers à partir. This sentence has been marked as perfect! |
|
Personne ne sait quand les choses amélioreront. Personne ne sait quand les choses s'amélioreront. Personne ne sait quand les choses s'amélioreront. Personne ne sait quand les choses s'amélioreront. Personne ne sait quand les choses s'amélioreront. Cuando el sujeto mejora, ese verbo es reflexivo |
|
Avant qu'elles soient parties, Avant qu'elles ne soient parties, Avant qu'elles ne soient parties, Avant qu'elles soient parties, Avant qu'elles soient parties, "Avant qu'elles (ne) partent" seria también correcto y más natural |
|
laissez-moi leur poser des questions. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je ne m'attends pas à ce qu'elles y répondent. This sentence has been marked as perfect! |
|
C'est dommage que tu penses ainsi. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium