Jan. 21, 2022
Cześć!
Jestem Keeks. Bardzo mi miło!
Przyjaciel dawno polecił mi tą stronę i w końcu postanowiłem spróbować ją. Mam wrażenie, że nie ma tutaj dużo użytkowników, i tak więc, nie ma dużo Polaków, ale spróbuję być optymistyczny!
Pochodzę z Irlandii i wcześnie miałem wielu polskich przyjaciół. Dawno chciałem uczyć się polskiego, i z tego powodu zacząłem uczyć się rok temu. Podoba się mi bardzo! Nie jest bardzo łatwy, ale przez to, że mówię już dobrze po hiszpańsku i nie żle po rosyjsku, polski nie jest dla mnie jaki straszny język.
Cześć!
Cześć!
Jestem Keeks.
Bardzo mi miło!
Przyjaciel dawno polecił mi tąę stronę i w końcu postanowiłem jej spróbować ją.
"Tą" - it's an error often made by natives. "Jej spróbować" - not an error but "spróbować" usually means tasting food. In this context "ją wypróbować" could also be used.
Mam wrażenie, że nie ma tutaj dużo użytkowników, i tak więc, nie ma dużo Polaków, ale spróbuję być optymistyczny!
Correct as is, but I suggest a slight simplification and a minor correction: "Mam wrażenie, że nie ma tutaj wielu użytkowników, więc nie ma wielu Polaków, ale spróbuję być optymistą!
Pochodzę z Irlandii i wcześnie miałem wielu polskich przyjaciół.
Dawno chciałem uczyć się polskiego, i z tego powodu zacząłem uczyć się rok temu.
No comma before "i" when it connects two full sentences.
Podoba się mi bardzo!
Nie jest bardzo łatwy, ale przez to, że mówię już dobrze po hiszpańsku i nie żźle po rosyjsku, polski nie jest dla mnie jtakim strasznym językiem.
Also "polski nie jest dla mnie jaki straszny język" could be changed to "polski to nie jest dla mnie taki straszny język
Feedback
Very good, good flow of the sentences and minor mistakes! Good luck with learning Polish!
Cześć! This sentence has been marked as perfect! |
Cześć! This sentence has been marked as perfect! |
Jestem Keeks. This sentence has been marked as perfect! |
Bardzo mi miło! This sentence has been marked as perfect! |
Przyjaciel dawno polecił mi tą stronę i w końcu postanowiłem spróbować ją. Przyjaciel dawno polecił mi t "Tą" - it's an error often made by natives. "Jej spróbować" - not an error but "spróbować" usually means tasting food. In this context "ją wypróbować" could also be used. |
Mam wrażenie, że nie ma tutaj dużo użytkowników, i tak więc, nie ma dużo Polaków, ale spróbuję być optymistyczny! Mam wrażenie, że nie ma tutaj dużo użytkowników, i tak więc, nie ma dużo Polaków, ale spróbuję być optymistyczny! Correct as is, but I suggest a slight simplification and a minor correction: "Mam wrażenie, że nie ma tutaj wielu użytkowników, więc nie ma wielu Polaków, ale spróbuję być optymistą! |
Pochodzę z Irlandii i wcześnie miałem wielu polskich przyjaciół. This sentence has been marked as perfect! |
Dawno chciałem uczyć się polskiego, i z tego powodu zacząłem uczyć się rok temu. Dawno chciałem uczyć się polskiego No comma before "i" when it connects two full sentences. |
Podoba się mi bardzo! This sentence has been marked as perfect! |
Nie jest bardzo łatwy, ale przez to, że mówię już dobrze po hiszpańsku i nie żle po rosyjsku, polski nie jest dla mnie jaki straszny język. Nie jest bardzo łatwy, ale przez to, że mówię już dobrze po hiszpańsku i nie Also "polski nie jest dla mnie jaki straszny język" could be changed to "polski to nie jest dla mnie taki straszny język |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium