crispp's avatar
crispp

Jan. 24, 2023

0
好きな果物:ブンタン

カナダに住んでいます。冬には安くて、美味しい果物はあまりないです。でも世界のどこかで、ブンタンの季節がやっと来ました。中国語で「柚子」と書きますけど、ちょっと調べて、日本語では「ブンタン」とか、「ザボン」見たいです。黄色くて、甘くて、頭のように大きい果物です。

ブンタンが食べられる時期でよかったです。毎日幸せ〜


I live in Canada, where it's hard to find cheap and delicious fruit in the winter. But somewhere in the world, it's pomelo season! In Chinese, we call it "youzi" (written like yuzu in japanese), but when I looked it up, it seems like it's called "buntan" or "zabon" in Japanese. It's a yellow, sweet fruit - as big as a person's head.

So happy that it's the pomelo time of year~

foodfruit
Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

好きな果物:ブンタン

カナダに住んでいます。

冬には安くて、美味しい果物はあまりないです。

でも世界のどこかで、ブンタンの季節がやっと来ました。

毎日幸せ〜

好きな果物:ブンタン

カナダに住んでいます。

冬には安くて、美味しい果物はあまりないです。

でも世界のどこかで、ブンタンの季節がやっと来ました。

黄色くて、甘くて、頭のように大きい果物です。

ブンタンが食べられる時期でよかったです。

毎日幸せ〜

好きな果物:ブンタン


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

カナダに住んでいます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

冬には安くて、美味しい果物はあまりないです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも世界のどこかで、ブンタンお季節がやっと来ました。


中国語で「柚子」と書きますけど、ちょっと調べて、日本語では「ブンタン」とか、「ザボン」見たいです。


中国語で「柚子」と書きますけど、ちょっと調べて、日本語では「ブンタン」とか、「ザボン」たいです。 中国語で「柚子」と書きますけど、ちょっと調べて、日本語では「ブンタン」とか、「ザボン」たいです。

黄色い、甘い、頭のように大きい果物です。


ブンタンが食べられる時期でよかったです。


This sentence has been marked as perfect!

ブンタンが食べられる時期が来てよかったです。 ブンタンが食べられる時期が来てよかったです。

毎日幸せ〜


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも世界のどこかで、ブンタンの季節がやっと来ました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

黄色くて、甘くて、頭のように大きい果物です。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium