Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 23, 2023

428
Stereotipi sui francesi (continuazione)

Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento in italiano, perciò, vado a cercare altri stereotipi sul proprio paese.

1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo
È vero che i sciopieri sono frequenti, per ragioni che sono più o meno buone. Sia qual che sia, la gente è attaccata al nostro modello sociale, e questo non le posso rimproverare. Gli ultimi scioperi non hanno fatto il governo cambiare idea per niente, ma nonostante tutto, sono un buon modo perché il governo sappia che il popolo è arrabbiato.

2) Discutiamo spesso di Napoleone
Ho visto molte domande da stranieri del tipo "che pensano i francesi di Napoleone oggi?". In realtà, Napoleone non importa molto nei dibattiti publici di oggi. Ci sono individui molto più controversi, como il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione nella seconda...

3) Amamo tutti Jerry Lewis
Un stereotipo che hanno gli americani, perché sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis. È totalmente falso. Di fatto, la maggior parte dei francesi non lo conoscono nemmeno!

4) I francesi sono eleganti (ma puzzano)
Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che ci laviamo ni più ni meno del resto di Europa. Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic, ma altrove, si vedono tutti tipi di tenute, abiti normali o "casual". Nella mia generazione, direi che ci sono situazioni estreme: ragazze vestite e truccate come Donatella Versace all'uscita del liceo, e al contrario persone vestite in modo trasandato, kitsch o originale, il cui obiettivo non è essere alla moda.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 2, 2023

428

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 26, 2023

428

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 24, 2023

428

Stereotipi sui francesi (continuazione)

È totalmente falso.

Di fatto, la maggior parte dei francesi non lo conoscono nemmeno!

Nella mia generazione, direi che ci sono situazioni estreme: ragazze vestite e truccate come Donatella Versace all'uscita del liceo, e al contrario persone vestite in modo trasandato, kitsch o originale, il cui obiettivo non è essere alla moda.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 23, 2023

428
ErMaestro10's avatar
ErMaestro10

Oct. 24, 2023

0

Stereotipi sui francesi (continuazione)


This sentence has been marked as perfect!

Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento in italiano, perciò, vado a cercare altri stereotipi sul proprio paese.


Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento in italiano, perciò, vado a cercare altri stereotipi sul proprmio paese. Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento, perciò vado a cercare altri stereotipi sul mio paese.

Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento in italiano, perciò, vado a cercare altri stereotipi sul proprmio paese. Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento in italiano, perciò, vado a cercare altri stereotipi sul mio paese.

Non saprei come spiegarti l'uso di "proprio" quindi riporto da internet: Useremo proprio quando il possesso si riferisce al soggetto della proposizione, useremo suo quando il possesso si riferisce a persona diversa dal soggetto. Attento però che vale solo per la terza persona singolare

Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento in italiano, perciò, vado a cercare, perciò, cercherò altri stereotipi sul proprmio paese. Ho già pubblicato un testo in italiano su questo argomento, perciò, cercherò altri stereotipi sul mio paese.

1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo È vero che i sciopieri sono frequenti, per ragioni che sono più o meno buone.


1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo È vero che gli sciopieri sono frequenti, per ragioni che sono più o meno buonvalide. 1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo È vero che gli sciopieri sono frequenti, per ragioni che sono più o meno valide.

1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo . È vero chegl i sciopieri sono frequenti, per ragioni che sono più o meno buonvalide. 1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo. È vero chegl i sciopieri sono frequenti, per ragioni che sono più o meno valide.

1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo È vero che gli sciopieri sono frequenti, per ragioni che sono più o meno buone. 1) I francesi fanno sciopero tutto il tempo È vero che gli sciopieri sono frequenti, per ragioni più o meno buone.

Sia qual che sia, la gente è attaccata al nostro modello sociale, e questo non le posso rimproverare.


Sia qual che sia, lLa gente è attacclegata al nostro modello sociale, e questo non le posso rimproverare questo. La gente è legata al nostro modello sociale, e non le posso rimproverare questo.

Sia quael che sia, la gente è attaccata al nostro modello sociale, e questo non leo posso criticare/rimproverare./biasimare Sia quel che sia, la gente è attaccata al modello sociale, e questo non lo posso criticare/rimproverare/biasimare

"sia quel che sia" penso sia derivato da "quel que soit", ma non suona molto bene; meglio "comunque sia" Puoi anche dire "al proprio modello sociale"

Sia quael che sia, la gente è attaccata al nostro modello sociale, e questo non leglielo posso rimproverare. Sia quel che sia, la gente è attaccata al nostro modello sociale, e questo non glielo posso rimproverare.

Gli ultimi scioperi non hanno fatto il governo cambiare idea per niente, ma nonostante tutto, sono un buon modo perché il governo sappia che il popolo è arrabbiato.


Gli ultimi scioperi non hanno fatto il governoper niente cambiare idea per nienteal governo, ma, nonostante tutto, sono un buon modo perché i far sapere al governo sappia che il popolo è arrabbiato. Gli ultimi scioperi non hanno fatto per niente cambiare idea al governo, ma, nonostante tutto, sono un buon modo per far sapere al governo che il popolo è arrabbiato.

La seconda frase era giusta dal punto di vista grammaticale ma non mi suonava molto bene.

Gli ultimi scioperi non hanno fatto il governo cambiare idea al governo per niente, ma nonostante tuttociò, sono un buon modo perché il governo sappia che il popolo è arrabbiato. Gli ultimi scioperi non hanno fatto cambiare idea al governo per niente, ma nonostante ciò, sono un buon modo perché il governo sappia che il popolo è arrabbiato.

Gli ultimi scioperi non hanno fatto il governoper niente cambiare idea per nienteal governo, ma, nonostante tutto, sono un buon modo perché idi comunicare al governo sappia che il popolo è arrabbiato. Gli ultimi scioperi non hanno fatto per niente cambiare idea al governo, ma, nonostante tutto, sono un buon modo di comunicare al governo che il popolo è arrabbiato.

Gli ultimi scioperi non hanno fatto il governoper niente cambiare idea per nienteal governo, ma nonostante tutto, sono un buon modo per far sì chée il governo sappia che il popolo è arrabbiato. Gli ultimi scioperi non hanno fatto per niente cambiare idea al governo, ma nonostante tutto, sono un buon modo per far sì che il governo sappia che il popolo è arrabbiato.

Nella prima parte della frase puoi anche usare "assolutamente" al posto di "per niente". Nella seconda parte della frase, se vuoi mantenere il congiuntivo, puoi usare l'espressione "far sì che il governo sappia" o "fare in modo che il governo sappia"

2) Discutiamo spesso di Napoleone Ho visto molte domande da stranieri del tipo "che pensano i francesi di Napoleone oggi?".


2) Discutiamo spesso di Napoleone Ho visto molte domande da parte di stranieri del tipo "che cosa pensano i francesi di Napoleone oggi?". 2) Discutiamo spesso di Napoleone Ho visto molte domande da parte di stranieri del tipo "che cosa pensano i francesi di Napoleone oggi?".

2) Discutiamo spesso di Napoleone . Ho visto molte domande da stranieri del tipo "che pensano i francesi di Napoleone oggi?". 2) Discutiamo spesso di Napoleone. Ho visto molte domande da stranieri del tipo "che pensano i francesi di Napoleone oggi?".

2) Discutiamo spesso di Napoleone Ho visletto/sentito/ricevuto molte domande da stranieri del tipo "che cosa pensano i francesi di Napoleone oggi?". 2) Discutiamo spesso di Napoleone Ho letto/sentito/ricevuto molte domande da stranieri del tipo "che cosa pensano i francesi di Napoleone oggi?".

In realtà, Napoleone non importa molto nei dibattiti publici di oggi.


In realtà, Napoleone non importa molto nei dibattiti pubblici di oggi. In realtà, Napoleone non importa molto nei dibattiti pubblici di oggi.

In realtà, Napoleone non importa molto nei dibattiti pubblici di oggi. In realtà, Napoleone non importa molto nei dibattiti pubblici di oggi.

In realtà, Napoleone non importaappare molto nei dibattiti pubblici di oggi. In realtà, Napoleone non appare molto nei dibattiti pubblici di oggi.

Ci sono individui molto più controversi, como il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione nella seconda... 3) Amamo tutti Jerry Lewis Un stereotipo che hanno gli americani, perché sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis.


Ci sono individui molto più controversi, como il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione nella seconda... 3) Amiamo tutti Jerry Lewis Uno stereotipo che hannoè diffuso tra gli americani, perchée sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis. Ci sono individui molto più controversi, como il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione nella seconda... 3) Amiamo tutti Jerry Lewis Uno stereotipo che è diffuso tra gli americani, che sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis.

Ci sono individui molto più controversi, comoe il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione nella seconda... 3) Amamo tutti Jerry Lewis Un stereotipo che hanno gli americani, perché sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis. Ci sono individui molto più controversi, come il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione nella seconda... 3) Amamo tutti Jerry Lewis Un stereotipo che hanno gli americani, perché sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis.

Ci sono individui molto più controversi, comoe il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione coi tedeschi (?) nella seconda... 3) Amamo tutti Jerry Lewis Uno stereotipo che hanno gli americani, perché sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis. Ci sono individui molto più controversi, come il maresciallo Pétain: eroe della prima guerra mondiale, ma responsabile principale della collaborazione coi tedeschi (?) nella seconda... 3) Amamo tutti Jerry Lewis Uno stereotipo che hanno gli americani, sembrano credere che tutti i francesi amino Jerry Lewis.

È totalmente falso.


This sentence has been marked as perfect!

Di fatto, la maggior parte dei francesi non lo conoscono nemmeno!


This sentence has been marked as perfect!

Di fatto, la maggior parte dei francesi non lo conosconoe nemmeno! Di fatto, la maggior parte dei francesi non lo conosce nemmeno!

Attento che il soggetto è "la maggior parte"

4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che ci laviamo ni più ni meno del resto di Europa.


4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che ci laviamo nié più nié meno del resto di ell'Europa. 4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi credo che ci laviamo né più né meno del resto dell'Europa.

4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) . Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che ci laviamo nié più nié meno del resto di Europa. 4) I francesi sono eleganti (ma puzzano). Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi credo che ci laviamo né più né meno del resto di Europa.

Questo "bene" è colloquiale; penso sia una derivazione del "bon" francese, che secondo me è di registro medio

4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che non ci laviamo nié più nié meno del resto di ell’Europa. 4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che non ci laviamo né più né meno del resto dell’Europa.

4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che ci laviamo nié più nié meno del resto di' Europa. 4) I francesi sono eleganti (ma puzzano) Bene, al tempo dei re di Versailles, lo stereotipo era abbastanza vero, ma oggi, credo che ci laviamo né più né meno del resto d' Europa.

Volendo puoi concludere anche con "...più o meno come il resto d'Europa".

Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic, ma altrove, si vedono tutti tipi di tenute, abiti normali o "casual".


Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic, ma; invece, altrove, si vedono tutti i tipi di tenute, abbigliamento (abiti normali o "casual"). Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic; invece, altrove si vedono tutti i tipi di abbigliamento (abiti normali o "casual").

Io uso spesso il punto e virgola (;) per fare in modo che le frasi non diventino troppo lunghe e con troppe virgole. Comunque andava bene anche la tua frase.

Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic, ma altrove, sie ne vedono di tutti tipi di tenute, abiti, dal normali o "e al casual". Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic, ma altrove, se ne vedono di tutti tipi di, dal normale al casual.

"se ne vedono di tutti i tipi/di tutti i colori" è un'espressione molto usata

Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic, ma altrove, si vedono tutti i tipi di tenute, abiti normali o "casual". Quanto all'eleganza, dipende molto dal posto: nei centri città ricchi, si trovano molte persone vestite in modo chic, ma altrove, si vedono tutti i tipi di tenute, abiti normali o "casual".

Nella mia generazione, direi che ci sono situazioni estreme: ragazze vestite e truccate come Donatella Versace all'uscita del liceo, e al contrario persone vestite in modo trasandato, kitsch o originale, il cui obiettivo non è essere alla moda.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium