May 23, 2026
J’aime beaucoup lire les nouveaux articles scientifiques, pour rester informé des nouveautés. L’un des mes domaines préférés est la biologie. Récemment, j’ai lu plusieurs articles sur les cellules souches et les nouvelles technologies pour les appliquer. Plus spécifiquement, la magie des cellules souches pluripotentes induites. Je vais vous expliquer. Au début de nos vies, on commence tout comme des cellules souches. Les cellules souches pluripotentes peuvent se différencier en tous les types de cellules du corps. À mesure qu’on se développe, on perd nos cellules souches comme elles deviennent en permanence une seule type de cellule : des cellules musculaires, des cellules de la peau, des cellules hépatiques, etc. On garde quelques cellules souches comme adultes, appelées les cellules souches somatiques. Cependant en général elles sont seulement multipotentes : elles peuvent seulement se différencier en cellules de leur même lignée. Par exemple, les cellules souches hématopoïétiques dans la moelle osseuse peuvent se différencier seulement en les cellules sanguines. C’est pas vraiment impressionnant par rapport aux cellules pluripotentes. Si on avait des cellules souches pluripotentes dans les adultes, on pourrait peut-être les utiliser pour guérir beaucoup de maladies et handicaps. Je vous présente les cellules souches pluripotentes induites. Ce sont des cellules souches pluripotentes qui sont dérivées des cellules d’adultes. Mais comment ? Les scientifiques prennent n'importe quelle cellule (par exemple, une cellule de la peau) et la transformer en cellule souche, en utilisant les facteurs de transcription, qui sont des protéines qui contrôlent l'expression des gènes. Une fois qu'ils ont cette cellule souche, ils peuvent la différencier en n’importe quelle cellule qu’ils veulent. En utilisant ce processus, ils peuvent créer de nouveaux organes et guérir des maladies. Ils peuvent créer de nouvelles cellules pancréatiques pour les diabétiques, de nouveaux cœurs et reins pour la transplantation, de nouvelles peau pour les victimes de brûlures, de nouvelles cellules nerveuses pour les lésions de la moelle épinière et beaucoup d’autres. Il n’y aurait aucun besoin d'attendre sur une liste d’attente, parce qu’il aurait « fait sur commande ». Encore mieux, ces cellules sont identiques aux autres cellules de la personne (contrairement aux organes de donneurs) alors elles ne nécessiteraient pas de médicaments antirejet nocifs ! Actuellement, il y a des essais cliniques pour les cellules bêta pour la diabète et pour les cellules rétiniennes pour la dégénérescence maculaire. Mais qui sait ce que l’avenir nous réserve ? Il semble que presque tout est possible !
Les organes imprimés en 3D : le futur de la médecine ?
J’aime beaucoup lire les nouveaux articles scientifiques, pour rester informé des nouveautés.
L’un des mes domaines préférés est la biologie.
Récemment, j’ai lu plusieurs articles sur les cellules souches et les nouvelles technologies pourqui les appliquerutilisent.
Récemment, j’ai lu plusieurs articles sur les cellules souches et les nouvelles technologies qui les utilisent.
"appliquer" is said about something theoretical (like an idea or a theory) that is to be put into practice
Here you're referring to a concrete thing that may have another use
Plus spécifiquement, la magie des cellules souches pluripotentes induites.
Je vais vous expliquer.
Au début de nos vies, on commence tout commeest tous des cellules souches.
Au début de nos vies, on est tous des cellules souches.
More natural
Les cellules souches pluripotentes peuvent se différencitransformer en tous les types de cellules du corps/en tout type de cellule du corps.
Les cellules souches pluripotentes peuvent se transformer en tous les types de cellules du corps/en tout type de cellule du corps.
"se différencier en" doesn't indicate the final result of a transformation; it rather indicates where the transformation is taking place, so it's a misleading translation of "to differenciate INTO"
"en touT type" (sg.) if you mean "into ANY kind"
À mesure qu’on se développe, on perd nos cellules souches comme elles deviennent de manièren permanencte une seule type de cellule : des cellules musculaires, des cellules de la peauépidermiques, des cellules hépatiques, etc.
À mesure qu’on se développe, on perd nos cellules souches comme elles deviennent de manière permanente une seule type de cellule : des cellules musculaires, des cellules épidermiques, des cellules hépatiques, etc.
"de manière permanente" makes it clear the transformation is definitive, not that these celles are becoming something else all the time that all the time
On garde quelques cellules souches commequand on est adultes, appelées les cellules souches somatiques.
On garde quelques cellules souches quand on est adulte, appelées les cellules souches somatiques.
Clearer and more natural
Cependant, en général, elles sont seulement multipotentes : elles peuvent seulement se différencier en cellules de leur même lignée.devenir des cellules [similaires/de même genre ?]
Cependant, en général, elles sont seulement multipotentes : elles peuvent seulement devenir des cellules [similaires/de même genre ?]
I didn't grasp what you meant by "lignée". "une lignée" is a bloodline. I'm not a specialist of this kind of cells, but I guess you meant "similar" or "celles of the same kind"?
Par exemple, les cellules souches hématopoïétiques dans la moelle osseuse peuvent se différencier seulement en lulement devenir des cellules sanguines.
Par exemple, les cellules souches hématopoïétiques dans la moelle osseuse peuvent seulement devenir des cellules sanguines.
C’est pas très/vraiment impressionnant par rapport aux cellules pluripotentes. C’est pas très/vraiment impressionnant par rapport aux cellules pluripotentes.
"très impressionnant" would be a bit more common
Si onles adultes avaient des cellules souches pluripotentes dans les adultes, on pourrait peut-être les utiliser pour guérir beaucoup de maladies et handicaps.
Si les adultes avaient des cellules souches pluripotentes, on pourrait peut-être les utiliser pour guérir beaucoup de maladies et handicaps.
"dans les adultes" sounds kinda... off, even if here, they could technically be inside us, but having "adultes" as the subject of the sentence would sound much more French
Je vous présente les cellules souches pluripotentes induites.
Ce sont des cellules souches pluripotentes qui sont dérivées des cellules d’es adultes.
Ce sont des cellules souches pluripotentes qui sont dérivées des cellules des adultes.
From adults in general, as a whole => DES [de+les] adultes
Mais comment ?
Les scientifiques prennent n'importe quelle cellule (par exemple, une cellule de la peau) et la transformernt en cellule souche, en utilisant les facteurs de transcription, qui sont des protéines qui contrôleant l'expression des gènes.
Les scientifiques prennent n'importe quelle cellule (par exemple, une cellule de la peau) et la transforment en cellule souche, en utilisant les facteurs de transcription, qui sont des protéines contrôlant l'expression des gènes.
les scientifiques = ils => transformENT
"contrôlant" (present participle) to avoid two "qui" relatives following each other
Une fois qu'ils ont cette cellule souche, ils peuvent la modifférencier en n’importe quelle cellule qu’ils veulent.
Une fois qu'ils ont cette cellule souche, ils peuvent la modifier en n’importe quelle cellule.
"qu'ils veulent" would be redundant
En utilisant ce processus, ils peuvent créer de nouveaux organes et guérir des maladies. En utilisant ce processus, ils peuvent créer de nouveaux organes et guérir des maladies.
Even simpler => Via ce processus [...] ; Par ce biais, ils peuvent [...]
Ils peuvent créer de nouvelles cellules pancréatiques pour les diabétiques, de nouveaux cœurs et reins pour laes transplantations, de nouvelles peaux pour les victimes de brûlures, de nouvelles cellules nerveuses pour les lésions de la moelle épinière, et beaucoup d’'autres choses.
Ils peuvent créer de nouvelles cellules pancréatiques pour les diabétiques, de nouveaux cœurs et reins pour les transplantations, de nouvelles peaux pour les victimes de brûlures, de nouvelles cellules nerveuses pour les lésions de la moelle épinière, et beaucoup d'autres choses.
Pl. agreement => de nouvelleS peauX
Il n’y aurait aucun besoin d'attendreêtre inscrit sur une liste d’attente, parce qu’il aus seraient « faits sur commande ».
Il n’y aurait aucun besoin d'être inscrit sur une liste d’attente, parce qu’ils seraient « faits sur commande ».
"être inscrit" to avoid repetitions
être inscrit = to be registered
les organes = ils
they would BE MADE (passive) => ils SERAIENT FAITS
Encore mieux, ces cellules sont identiques aux autres cellules de la personne (contrairement aux organes de donneurs) alors elles ne nécessiteraient pas de médicaments antirejet nocifs !
Actuellement, il y a des essais cliniques pour les cellules bêta pouvisant à traiter lae diabète et pour les cellules rétiniennes pour ladestinées à soigner dégénérescence maculaire.
Actuellement, il y a des essais cliniques pour les cellules bêta visant à traiter le diabète et pour les cellules rétiniennes destinées à soigner dégénérescence maculaire.
Small modifications to avoid repeating "pour" too much
Mais qui sait ce que l’avenir nous réserve ?
Il semble que presque tout esoit possible !
Il semble que presque tout soit possible !
il semble que [+subjunctive]
Feedback
La question étant : pourquoi les adultes n'ont-ils pas naturellement de cellules souches pluripotentes ? Il y a peut-être une bonne raison...
|
Les organes imprimés en 3D : le futur de la médecine ? This sentence has been marked as perfect! |
|
J’aime beaucoup lire les nouveaux articles scientifiques, pour rester informé des nouveautés. This sentence has been marked as perfect! |
|
L’un des mes domaines préférés est la biologie. This sentence has been marked as perfect! |
|
Récemment, j’ai lu plusieurs articles sur les cellules souches et les nouvelles technologies pour les appliquer.
Récemment, j’ai lu plusieurs articles sur les cellules souches et les nouvelles technologies "appliquer" is said about something theoretical (like an idea or a theory) that is to be put into practice Here you're referring to a concrete thing that may have another use |
|
Plus spécifiquement, la magie des cellules souches pluripotentes induites. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je vais vous expliquer. This sentence has been marked as perfect! |
|
Au début de nos vies, on commence tout comme des cellules souches.
Au début de nos vies, on More natural |
|
Les cellules souches pluripotentes peuvent se différencier en tous les types de cellules du corps.
Les cellules souches pluripotentes peuvent se "se différencier en" doesn't indicate the final result of a transformation; it rather indicates where the transformation is taking place, so it's a misleading translation of "to differenciate INTO" "en touT type" (sg.) if you mean "into ANY kind" |
|
À mesure qu’on se développe, on perd nos cellules souches comme elles deviennent en permanence une seule type de cellule : des cellules musculaires, des cellules de la peau, des cellules hépatiques, etc.
À mesure qu’on se développe, on perd nos cellules souches comme elles deviennent de manière "de manière permanente" makes it clear the transformation is definitive, not that these celles are becoming something else all the time that all the time |
|
On garde quelques cellules souches comme adultes, appelées les cellules souches somatiques.
On garde quelques cellules souches Clearer and more natural |
|
Cependant en général elles sont seulement multipotentes : elles peuvent seulement se différencier en cellules de leur même lignée.
Cependant, en général, elles sont seulement multipotentes : elles peuvent seulement I didn't grasp what you meant by "lignée". "une lignée" is a bloodline. I'm not a specialist of this kind of cells, but I guess you meant "similar" or "celles of the same kind"? |
|
Par exemple, les cellules souches hématopoïétiques dans la moelle osseuse peuvent se différencier seulement en les cellules sanguines.
Par exemple, les cellules souches hématopoïétiques dans la moelle osseuse peuvent se |
|
C’est pas vraiment impressionnant par rapport aux cellules pluripotentes. C’est pas très/vraiment impressionnant par rapport aux cellules pluripotentes. C’est pas très/vraiment impressionnant par rapport aux cellules pluripotentes. "très impressionnant" would be a bit more common |
|
Si on avait des cellules souches pluripotentes dans les adultes, on pourrait peut-être les utiliser pour guérir beaucoup de maladies et handicaps.
Si "dans les adultes" sounds kinda... off, even if here, they could technically be inside us, but having "adultes" as the subject of the sentence would sound much more French |
|
Je vous présente les cellules souches pluripotentes induites. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ce sont des cellules souches pluripotentes qui sont dérivées des cellules d’adultes.
Ce sont des cellules souches pluripotentes qui sont dérivées des cellules d From adults in general, as a whole => DES [de+les] adultes |
|
Mais comment ? This sentence has been marked as perfect! |
|
Les scientifiques prennent n'importe quelle cellule (par exemple, une cellule de la peau) et la transformer en cellule souche, en utilisant les facteurs de transcription, qui sont des protéines qui contrôlent l'expression des gènes.
Les scientifiques prennent n'importe quelle cellule (par exemple, une cellule de la peau) et la transforme les scientifiques = ils => transformENT "contrôlant" (present participle) to avoid two "qui" relatives following each other |
|
Une fois qu'ils ont cette cellule souche, ils peuvent la différencier en n’importe quelle cellule qu’ils veulent.
Une fois qu'ils ont cette cellule souche, ils peuvent la modif "qu'ils veulent" would be redundant |
|
En utilisant ce processus, ils peuvent créer de nouveaux organes et guérir des maladies. En utilisant ce processus, ils peuvent créer de nouveaux organes et guérir des maladies. En utilisant ce processus, ils peuvent créer de nouveaux organes et guérir des maladies. Even simpler => Via ce processus [...] ; Par ce biais, ils peuvent [...] |
|
Ils peuvent créer de nouvelles cellules pancréatiques pour les diabétiques, de nouveaux cœurs et reins pour la transplantation, de nouvelles peau pour les victimes de brûlures, de nouvelles cellules nerveuses pour les lésions de la moelle épinière et beaucoup d’autres.
Ils peuvent créer de nouvelles cellules pancréatiques pour les diabétiques, de nouveaux cœurs et reins pour l Pl. agreement => de nouvelleS peauX |
|
Il n’y aurait aucun besoin d'attendre sur une liste d’attente, parce qu’il aurait « fait sur commande ».
Il n’y aurait aucun besoin d' "être inscrit" to avoid repetitions être inscrit = to be registered les organes = ils they would BE MADE (passive) => ils SERAIENT FAITS |
|
Encore mieux, ces cellules sont identiques aux autres cellules de la personne (contrairement aux organes de donneurs) alors elles ne nécessiteraient pas de médicaments antirejet nocifs ! This sentence has been marked as perfect! |
|
Actuellement, il y a des essais cliniques pour les cellules bêta pour la diabète et pour les cellules rétiniennes pour la dégénérescence maculaire.
Actuellement, il y a des essais cliniques pour les cellules bêta Small modifications to avoid repeating "pour" too much |
|
Mais qui sait ce que l’avenir nous réserve ? This sentence has been marked as perfect! |
|
Il semble que presque tout est possible !
Il semble que presque tout il semble que [+subjunctive] |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium