May 25, 2026
仕事で、ドイツ人とアメリカ人とイギリス人とよく仕事します。今日、アメリカやドイツやイギリスで、祝日があります。会社の場所の中で、アイルランドだけで祝日がありません。他の国と違って、アイルランドに来週の月曜日は祝日です。そのため、多くの同僚が休むので、今日はすごく静かでした。中断がないので、プロジェクトを集中できます。時々、便利ですね。
In work, I work with Germans, Brits and Americans. Today, there's a holiday in America, Germany, the UK, etc. Among the places where my company is, it's only Ireland where there isn't a holiday. In Ireland there's a holiday next monday. Unlike the other countries, Ireland has a holiday next Monday. As a result, a lot of coworkers are off, so today was very quiet. Without interruptions, I'm able to focus on projects. It's convienient sometimes, right?
仕事で、ドイツ人と、アメリカ人とそしてイギリス人とよく仕事をします。
仕事で、ドイツ人、アメリカ人そしてイギリス人とよく仕事をします。
今日は、アメリカや、ドイツや、イギリスで、祝日がありまなどの国々では、祝日です。
今日は、アメリカ、ドイツ、イギリスなどの国々では、祝日です。
私が勤める会社の場所拠点の中では、アイルランドだけでが祝日がありません。
私が勤める会社の拠点の中では、アイルランドだけが祝日がありません。
一方で、他の国と違ってい、アイルランドには来週の月曜日は祝日です。
一方で、他の国と違い、アイルランドは来週の月曜日は祝日です。
そのため、この時期、この休みを挟んで多くの同僚が休むので、今日はすごく静かでした。 そのため、この時期、この休みを挟んで多くの同僚が休むので、今日はすごく静かでした。
中断がないので、あまり邪魔されずに、今取り組んでいるプロジェクトをに集中できます。
あまり邪魔されずに、今取り組んでいるプロジェクトに集中できます。
時々、便利ですね祝日がときどきあると助かる。
祝日がときどきあると助かる。
Feedback
アイルランドやイギリスは月曜日にBank Holidayがあるんですね。銀行業は昔は決済システムが年中稼働していたので、銀行員が休めるために特別に作った制度らしいですね。ドイツに住んでいた時、5月25日のPfingstenやFronleichnamなどの宗教的な休日があったけど、この時期はヨーロッパはとても美しい季節で、前後に休暇をとって家族とよく旅行しました。Ireland and the UK have Bank Holidays on Mondays. The system was originally created so that bank employees could take time off, since in the past the settlement system ran year‑round and they had no chance to rest. When I lived in Germany, there were religious holidays around this time of year, like Pfingsten on May 25 and Fronleichnam. Early summer in Europe is such a beautiful season, and I often took a few days off around those holidays to travel with my family.
静かな日
仕事で、ドイツ人とアメリカ人とイギリス人とよく仕事します。
今日、アメリカやドイツやイギリスで、祝日があります。
会社のがある場所の中で、アイルランドだけで祝日がありません。
会社がある場所の中で、アイルランドだけで祝日がありません。
他の国と違って、アイルランドにでは来週の月曜日はが祝日です。
他の国と違って、アイルランドでは来週の月曜日が祝日です。
そのため、多くの同僚が休むので、今日はすごく静かでした。
中断がないので、プロジェクトをに集中できます。
中断がないので、プロジェクトに集中できます。
時々、便利ですね。
Feedback
調べてみたら、バンク・ホリデイという祝祭日があるようだけど日本ではあまり馴染みがない祝日ですね。
|
静かな日 This sentence has been marked as perfect! |
|
仕事で、ドイツ人とアメリカ人とイギリス人とよく仕事します。 This sentence has been marked as perfect!
仕事で、ドイツ人 |
|
今日、アメリカやドイツやイギリスで、祝日があります。 This sentence has been marked as perfect!
今日は、アメリカ |
|
会社の場所の中で、アイルランドだけで祝日がありません。
会社
私が勤める会社の |
|
他の国と違って、アイルランドに来週の月曜日は祝日です。
他の国と違って、アイルランド
一方で、他の国と違 |
|
そのため、多くの同僚が休むので、今日はすごく静かでした。 This sentence has been marked as perfect! そのため、この時期、この休みを挟んで多くの同僚が休むので、今日はすごく静かでした。 そのため、この時期、この休みを挟んで多くの同僚が休むので、今日はすごく静かでした。 |
|
中断がないので、プロジェクトを集中できます。
中断がないので、プロジェクト
|
|
時々、便利ですね。 This sentence has been marked as perfect!
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium