tommy's avatar
tommy

Dec. 5, 2020

0
Current LangCorrect

I feel like current LangCorrect isn't very lively community compared with the one before some updates. Even if I posted a long journal written in poor English, native speakers used to correct it within a day and encourage me with gentle comments.
Moreover, uncorrected Japanese journals have never left for a long time. Regarding this point, I feel regretful that I couldn't take enough time to correct them.
This issue must not be blamed on administrators and community members. It's just because COVID-19 pandemic or each member's motivation. I want to keep learning and correcting.

Corrections

The Current State of LangCorrect

"Current LangCorrect" in itself doesn't sound right; see the comment for the first sentence. I don't think this title that I suggested is necessarily the best fit, because it sounds formal or slightly ironic. It's what came to mind though, and I can't think of an alternative at the moment.

I feel like current LangCorrect currently isn't a very lively community compared with the onehow it was before some updates were made to the site.

"Current + name" isn't really used. We do have phrases like "present day + name," but they're used in reference to relatively longer time-frames.

"Were made to the site" isn't strictly necessary, but it sounds better to me since "some updates" on its own sounds vague. Alternatively, you could write "certain updates," but that would imply that you are thinking of specific site updates (rather than some changes in general).

Even if I posted a long journal written in poor English, native speakers used to correct it within a day and gently encourage me with gentle comments.

"With kind comments" could also work, but "gentle comments" isn't really idiomatic. "Gentle words" is possible, but it's not something I would associate with this type of situation; it's more in reference to comforting people.

Moreover, uncorrected Japanese journals havwere never left untouched for a long time.

"Have never" suggests that you're describing the situation now, but from context, it doesn't really sound like it.

Regarding this point, I feel regretful that I couldn't take enough time to correct them.

This issue must not be blamed on administrators and community members.

It's just because of the COVID-19 pandemic or each member's motivation.

"Each member's motivation" is grammatical but sounds incomplete. Depending on what you want to say, I would write:
- "Changes in members' motivation levels"
- "Differences in motivation between users"

I want to keep learning and correcting.

Feedback

Personally, I haven't done as much corrections lately because I've become more occupied with different things, but I think it also used to be easier for me to keep up with new posts. It's important not to burn oneself out with things like this though.

tommy's avatar
tommy

Dec. 8, 2020

0

Thank you for correcting me so carefully! All of your corrections are useful.

Current LangCorrect


The Current State of LangCorrect

"Current LangCorrect" in itself doesn't sound right; see the comment for the first sentence. I don't think this title that I suggested is necessarily the best fit, because it sounds formal or slightly ironic. It's what came to mind though, and I can't think of an alternative at the moment.

I feel like current LangCorrect isn't very lively community compared with the one before some updates.


I feel like current LangCorrect currently isn't a very lively community compared with the onehow it was before some updates were made to the site.

"Current + name" isn't really used. We do have phrases like "present day + name," but they're used in reference to relatively longer time-frames. "Were made to the site" isn't strictly necessary, but it sounds better to me since "some updates" on its own sounds vague. Alternatively, you could write "certain updates," but that would imply that you are thinking of specific site updates (rather than some changes in general).

Even if I posted a long journal written in poor English, native speakers used to correct it within a day and encourage me with gentle comments.


Even if I posted a long journal written in poor English, native speakers used to correct it within a day and gently encourage me with gentle comments.

"With kind comments" could also work, but "gentle comments" isn't really idiomatic. "Gentle words" is possible, but it's not something I would associate with this type of situation; it's more in reference to comforting people.

Moreover, uncorrected Japanese journals have never left for a long time.


Moreover, uncorrected Japanese journals havwere never left untouched for a long time.

"Have never" suggests that you're describing the situation now, but from context, it doesn't really sound like it.

Regarding this point, I feel regretful that I couldn't take enough time to correct them.


Regarding this point, I feel regretful that I couldn't take enough time to correct them.

This issue must not be blamed on administrators and community members.


This sentence has been marked as perfect!

It's just because COVID-19 pandemic or each member's motivation.


It's just because of the COVID-19 pandemic or each member's motivation.

"Each member's motivation" is grammatical but sounds incomplete. Depending on what you want to say, I would write: - "Changes in members' motivation levels" - "Differences in motivation between users"

I want to keep learning and correcting.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium