buscando's avatar
buscando

Aug. 10, 2021

1
Cuentos cortos en español

Acabo de leer un libro de cuentos en español - de hecho, el libro tiene la traducción inglesa de cada pagina en la pagina opuesta, que es muy util para aprendices de español. El libro tuvo cuentos escritos por muchos autores latinos conocidos, como Gabriel García Marquez.

Unas cuentos no entendí completamente, en cuanto al significado del cuento. Pero me gustaba otros, en particular el de Gabriel García Marquez, se llamaba "María dos Prazeres" (un titulo portugués que traducido a español significa "María de los Placeres"). Se trata de una mujer vieja, viviendo en España durante los últimos de la dictadura fascista de Franco. La mujer es originalmente de Brazil, y tiene previsiones de su proprio muerte. Prepara para el muerte en maneras varias, incluso a enseñando su perrito como ir al cementerio donde ella compró un tramo. No quiero arruinar el argumento por decirte que pasa proximo, pero el final es interesante y ambiguo.

Un otro cuento, que no me gustaba, tomaba lugar en Chicago en los Estados Unidos, fue sobre la relación entre una vieja blanca y riqueza y su ama de casa, una mujer joven y mexicana. La vieja es muy racista y cruel con la mexicana, mientras la mexicana tolera y aunqué intenta de hacerse amigas con la vieja. Al final, es revelado que la vieja tuvo un amor que no se casó, y por eso tiene mucha resentimiento y odio. Pensé que el cuento tuve un concepto de racismo bastante demasiado sencillo, basado en las heridas personales de gente.

Corrections

Acabo de leer un libro de cuentos en español - de hecho, el libro tiene la traducción inglesa de cada paágina en la paágina opuesta, que es muy uútil para aprendices de español.

El libro tuvoiene cuentos escritos por muchos autores latinos conocidos, como Gabriel García Maárquez.

Unaos cuentos no los entendí completamente, en cuanto al su significado del cuento.

Pero me gustabaron otros, en particular el de Gabriel García Maárquez, se llamaba "María dos Prazeres" (un titulo portugués que traducido a español significa "María de los Placeres").

La mujer es originalmente de Brazsil, y tiene prevismoniciones de su proprioia muerte.

PSe prepara para elsu muerte ende varias maneras varias, incluso a enseñando su perrito como ir al cementerio donde ella compró un tramo.lote (big land extension,Allotment or just Terreno, Terrain ) or Parcela

No quiero arruinar el argumento por decirdiciéndote que pasa proximodespués, pero el final es interesante y ambiguo.

Un oOtro cuento, que no me gustabaó, tomaba lugar en Chicago en los Estados Unidos, fue sobre la relación entre una vieja blanca y riquezca y su ama de casa, una mujer joven y mexicana.

La vieja es muy racista y cruel con la mexicana, mientras la mexicana la tolera y aunquée intenta de hacerse su amigas con la vieja.

Al final, ese revelado que la vieja tuvo un amor quecon quien no se casó, y por eso tiene muchao resentimiento y odio.

PenséCreo que el cuento tuviene un concepto de racismo bastante (or demasiado, not both) sencillo, basado en las heridas personales de las personas (or, de la gente).

Cuentos cortos en español

Acabo de leer un libro de cuentos en español - de hecho, el libro tiene la traducción inglesa de cada pagina en la pagina opuesta, que es muy uútil para aprendices de español.

El libro tuvoiene cuentos escritos por muchos autores latinos conocidos, como Gabriel García Marquez.

Unaos cuentos no los entendí completamente, en cuanto al significado del cuento.

Pero me gustabaron otros, en particular el de Gabriel García Marquez, que se llamaba "María dos Prazeres" (un titulo portugués que traducido al español significa "María de los Placeres").

Se trata de una mujer vieja, viviendo en España durante los últimos años de la dictadura fascista de Franco.

por si acaso: decir que alguien es vieja/o suena bastante despectivo. Una alternativa sería "una mujer/señora mayor"

La mujer es originalmente de Brazil, y tiene previsiones de su proprioia muerte.

PSe prepara para ela muerte en maneras varide varias maneras, incluso a enseñando a su perrito coómo ir al cementerio donde ella compró un tramoa parcela.

No quiero arruinar el argumento por decirte que pasa proximoa continuación, pero el final es interesante y ambiguo.

Un oOtro cuento, que no me gustaba, tomabaó, tiene lugar en Chicago en los Estados Unidos, fues sobre la relación entre una vieja blanca y riquezca y su ama de casa, una mujer joven y mexicana.

La vieja es muy racista y cruel con la mexicana, mientras la mexicana tolera y aunquée intenta de hacerse amigas con de la vieja.

Al final, es revelado que la vieja tuvo un amor que no se casó, y por eso tiene muchao resentimiento y odio.

un amor que no se casó: la mujer estaba enamorada de una persona y esa persona nunca se casó. No sé si es eso lo que quisiste decir

Pienséo que el cuento tuviene un concepto de racismo bastante demasiado sencillo, basado en las heridas personales de la gente.

Feedback

Muy bien :)

buscando's avatar
buscando

Aug. 11, 2021

1

Gracias por las correctiones!

Se trata de una mujer vieja, viviendo en España durante los últimos de la dictadura fascista de Franco.


Se trata de una mujer vieja, viviendo en España durante los últimos años de la dictadura fascista de Franco.

por si acaso: decir que alguien es vieja/o suena bastante despectivo. Una alternativa sería "una mujer/señora mayor"

Cuentos cortos en español


This sentence has been marked as perfect!

Acabo de leer un libro de cuentos en español - de hecho, el libro tiene la traducción inglesa de cada pagina en la pagina opuesta, que es muy util para aprendices de español.


Acabo de leer un libro de cuentos en español - de hecho, el libro tiene la traducción inglesa de cada pagina en la pagina opuesta, que es muy uútil para aprendices de español.

Acabo de leer un libro de cuentos en español - de hecho, el libro tiene la traducción inglesa de cada paágina en la paágina opuesta, que es muy uútil para aprendices de español.

El libro tuvo cuentos escritos por muchos autores latinos conocidos, como Gabriel García Marquez.


El libro tuvoiene cuentos escritos por muchos autores latinos conocidos, como Gabriel García Marquez.

El libro tuvoiene cuentos escritos por muchos autores latinos conocidos, como Gabriel García Maárquez.

Unas cuentos no entendí completamente, en cuanto al significado del cuento.


Unaos cuentos no los entendí completamente, en cuanto al significado del cuento.

Unaos cuentos no los entendí completamente, en cuanto al su significado del cuento.

Pero me gustaba otros, en particular el de Gabriel García Marquez, se llamaba "María dos Prazeres" (un titulo portugués que traducido a español significa "María de los Placeres").


Pero me gustabaron otros, en particular el de Gabriel García Marquez, que se llamaba "María dos Prazeres" (un titulo portugués que traducido al español significa "María de los Placeres").

Pero me gustabaron otros, en particular el de Gabriel García Maárquez, se llamaba "María dos Prazeres" (un titulo portugués que traducido a español significa "María de los Placeres").

La mujer es originalmente de Brazil, y tiene previsiones de su proprio muerte.


La mujer es originalmente de Brazil, y tiene previsiones de su proprioia muerte.

La mujer es originalmente de Brazsil, y tiene prevismoniciones de su proprioia muerte.

Prepara para el muerte en maneras varias, incluso a enseñando su perrito como ir al cementerio donde ella compró un tramo.


PSe prepara para ela muerte en maneras varide varias maneras, incluso a enseñando a su perrito coómo ir al cementerio donde ella compró un tramoa parcela.

PSe prepara para elsu muerte ende varias maneras varias, incluso a enseñando su perrito como ir al cementerio donde ella compró un tramo.lote (big land extension,Allotment or just Terreno, Terrain ) or Parcela

No quiero arruinar el argumento por decirte que pasa proximo, pero el final es interesante y ambiguo.


No quiero arruinar el argumento por decirte que pasa proximoa continuación, pero el final es interesante y ambiguo.

No quiero arruinar el argumento por decirdiciéndote que pasa proximodespués, pero el final es interesante y ambiguo.

Un otro cuento, que no me gustaba, tomaba lugar en Chicago en los Estados Unidos, fue sobre la relación entre una vieja blanca y riqueza y su ama de casa, una mujer joven y mexicana.


Un oOtro cuento, que no me gustaba, tomabaó, tiene lugar en Chicago en los Estados Unidos, fues sobre la relación entre una vieja blanca y riquezca y su ama de casa, una mujer joven y mexicana.

Un oOtro cuento, que no me gustabaó, tomaba lugar en Chicago en los Estados Unidos, fue sobre la relación entre una vieja blanca y riquezca y su ama de casa, una mujer joven y mexicana.

La vieja es muy racista y cruel con la mexicana, mientras la mexicana tolera y aunqué intenta de hacerse amigas con la vieja.


La vieja es muy racista y cruel con la mexicana, mientras la mexicana tolera y aunquée intenta de hacerse amigas con de la vieja.

La vieja es muy racista y cruel con la mexicana, mientras la mexicana la tolera y aunquée intenta de hacerse su amigas con la vieja.

Al final, es revelado que la vieja tuvo un amor que no se casó, y por eso tiene mucha resentimiento y odio.


Al final, es revelado que la vieja tuvo un amor que no se casó, y por eso tiene muchao resentimiento y odio.

un amor que no se casó: la mujer estaba enamorada de una persona y esa persona nunca se casó. No sé si es eso lo que quisiste decir

Al final, ese revelado que la vieja tuvo un amor quecon quien no se casó, y por eso tiene muchao resentimiento y odio.

Pensé que el cuento tuve un concepto de racismo bastante demasiado sencillo, basado en las heridas personales de gente.


Pienséo que el cuento tuviene un concepto de racismo bastante demasiado sencillo, basado en las heridas personales de la gente.

PenséCreo que el cuento tuviene un concepto de racismo bastante (or demasiado, not both) sencillo, basado en las heridas personales de las personas (or, de la gente).

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium