cedreamge's avatar
cedreamge

Oct. 8, 2021

0
Cuándo yo tenía 16 años

Si mi vida fuera una película, creo que muchos la verían en el cine. No me gusta ser egocéntrica, pero ya me han dicho muchas veces que mi vida podría ser un libro o película de Hollywood. He vivido de todo, y mismo siendo muy joven, he tenido experiencias que muchas personas más viejas jamás soñarían en tener.

A veces pienso en escribir un libro o un guion sobre mi vida - en particular, de cuando yo tenía dieciséis años. Fue cuando viajé desde Brasil hasta Holanda. Moré allá por once meses y celebré mi cumpleaños de 17 sola, sin ningún pariente o amigo, mientras vivía en una casa de la iglesia luterana que ofrecía cuartos para mujeres que no tenían donde vivir.

A los dieciséis años, pude conocer Holanda, Turquía, Rusia, y Grecia (todo sola). Perdí vuelos, tuve problemas con la inmigración, hice y deshice amigos. Fui voluntaria y ayudé otros chicos en mi escuela a aprender a tocar la guitarra, pero también pedí ayuda a otros voluntarios para no tener que vivir en las calles y para tener dinero para comer.

Sería una película llena de personas raras, situaciones malas e intensas, pero también una película excitante. Conocer a todos eses lugares y a toda esa gente es como descubrir un nuevo mundo y universo. Y, a lo más, al fin, todo ha terminado bien. Que empiece el filme sonriendo, quizás reías en la mitad, pero al fin las lágrimas surgirán - primero, de preocupación y tristeza, y después de alegría.


If my life were a movie, I think a lot of people would watch it in the movie theater. I don't like being self-centred, but I have been told lots of times that my life could be a book or a Hollywood film. I've lived it all, even though I'm very young, and I've had experiences that many older people would never dream of having.

Sometimes I think about writing a book or a script about my life - in particular, about when I was sixteen. It was when I traveled from Brazil to the Netherlands. I lived there for eleven months and I celebrated my 17th birthday alone, without any relatives nor friends, while I was living in a house owned by the Lutheran Church which offered rooms for women that had no other place to live.

At 16, I was able to visit the Netherlands, Turkey, Russia, and Greece (everything on my own). I missed flights, had problems with immigration, made and lost friends. I was a volunteer and helped other kids at school learn how to play the guitar, but I also asked for help from other volunteers, so I wouldn't have to live on the streets and so that I could have money to eat.

It would be a movie full of odd people, bad and intense situations, but also an exciting movie. To get to know all of these places and these people is like discovering a new world and universe. And, on top of that, at the end, everything ended up well. Let the movie start with smiles, maybe you'll laugh in the middle, but in the end the tears will come - first, from worry and sadness, and then from joy.

Corrections

Cuándo yo tenía 16 años

Si mi vida fuera una película, creo que muchos la verían en el cine.

No me gusta ser egocéntrica, pero ya me han dicho muchas veces que mi vida podría ser un libro o película de Hollywood.

He vivido de todo, y mismo siendo muy joven, he tenido experiencias que muchas personas más viejas/grandes que yo jamás soñarían en tener.

A veces pienso en escribir un libro o un guion sobre mi vida - en particular, de cuando yo tenía dieciséis años.

Fue cuando viajé desde Brasil hasta Holanda.

MoréEstuve allá por once meses y celebré mi cumpleaños de 17 sola, sin ningún pariente o amigo, mientras vivía en una casa de la iglesia luterana que ofrecía cuartos para mujeres que no tenían donde vivir.

A los dieciséis años, pude conocer Holanda, Turquía, Rusia, y Grecia (todo sola).

Perdí vuelos, tuve problemas con la inmigración, hice y deshice amigos.

Fui voluntaria y ayudé otros chicos en mi escuela a aprender a tocar la guitarra, pero también pedí ayuda a otros voluntarios para no tener que vivir en las calles y para tener dinero para comer.

Conocer a todos eseos lugares y a toda esa gente es como descubrir un nuevo mundo y universo.

Y, a lo demás, al final, todo ha terminadoó bien.

"Al fin" is used for situations you were hoping for/expecting to take place :) "Al fin pude ver esa peli" "Al fin pude ir al concierto de mi banda favorita" and is interchangeable with "al final", but in this context you're talking about a situation that turned out well :)

Que empiece el filmeLa peli la empezarías sonriendo, quizás reirías en la mitad, pero al fin las lágrimas surgiráian - primero, de preocupación y tristeza, y después de alegría.

Feedback

Muy bien!

cedreamge's avatar
cedreamge

Oct. 9, 2021

0

Gracias!

Cuándo yo tenía 16 años


This sentence has been marked as perfect!

Si mi vida fuera una película, creo que muchos la verían en el cine.


This sentence has been marked as perfect!

No me gusta ser egocéntrica, pero ya me han dicho muchas veces que mi vida podría ser un libro o película de Hollywood.


This sentence has been marked as perfect!

He vivido de todo, y mismo siendo muy joven, he tenido experiencias que muchas personas más viejas jamás soñarían en tener.


He vivido de todo, y mismo siendo muy joven, he tenido experiencias que muchas personas más viejas/grandes que yo jamás soñarían en tener.

A veces pienso en escribir un libro o un guion sobre mi vida - en particular, de cuando yo tenía dieciséis años.


This sentence has been marked as perfect!

Fue cuando viajé desde Brasil hasta Holanda.


This sentence has been marked as perfect!

Moré allá por once meses y celebré mi cumpleaños de 17 sola, sin ningún pariente o amigo, mientras vivía en una casa de la iglesia luterana que ofrecía cuartos para mujeres que no tenían donde vivir.


MoréEstuve allá por once meses y celebré mi cumpleaños de 17 sola, sin ningún pariente o amigo, mientras vivía en una casa de la iglesia luterana que ofrecía cuartos para mujeres que no tenían donde vivir.

A los dieciséis años, pude conocer Holanda, Turquía, Rusia, y Grecia (todo sola).


This sentence has been marked as perfect!

Perdí vuelos, tuve problemas con la inmigración, hice y deshice amigos.


Perdí vuelos, tuve problemas con la inmigración, hice y deshice amigos.

Fui voluntaria y ayudé otros chicos en mi escuela a aprender a tocar la guitarra, pero también pedí ayuda a otros voluntarios para no tener que vivir en las calles y para tener dinero para comer.


This sentence has been marked as perfect!

Sería una película llena de personas raras, situaciones malas e intensas, pero también una película excitante.


Conocer a todos eses lugares y a toda esa gente es como descubrir un nuevo mundo y universo.


Conocer a todos eseos lugares y a toda esa gente es como descubrir un nuevo mundo y universo.

Y, a lo más, al fin, todo ha terminado bien.


Y, a lo demás, al final, todo ha terminadoó bien.

"Al fin" is used for situations you were hoping for/expecting to take place :) "Al fin pude ver esa peli" "Al fin pude ir al concierto de mi banda favorita" and is interchangeable with "al final", but in this context you're talking about a situation that turned out well :)

Que empiece el filme sonriendo, quizás reías en la mitad, pero al fin las lágrimas surgirán - primero, de preocupación y tristeza, y después de alegría.


Que empiece el filmeLa peli la empezarías sonriendo, quizás reirías en la mitad, pero al fin las lágrimas surgiráian - primero, de preocupación y tristeza, y después de alegría.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium