Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 9, 2022

450
Entorno preferido

Sin duda, prefiero entornos rurales. Naturalmente, en la ciudad, hay muchas ventajas: buenas redes de transporte público, muchas actividades culturales, servicios y por supuesto, empleos, ya que las ciudades atraen las empresas mucho más que la campaña. Es todavía más verdadero si ustedes viven en un país muy centralizado. Por ejemplo, en Francia, si alguien aspira a entrar en las escuelas más prestigiosas del país o trabajar en un barrio financiero para una empresa multinacional, es muy probable que acabará en Paris.

Sin embargo, pienso que yo no podría vivir en una ciudad demasiado larga, como Paris, Madrid, Tokyo o New-York. Demasiado ruido, demasiado estrés, demasiado gente rara. Demasiado criminalidad, a veces... A decir verdad, pienso que hay un limite de tamaño para las ciudades en que nosotros seres humanos podemos vivir. Más alla de este limite, los entornos urbanes causan daños irremediables a la salud mental, o simplemente a la salud física, porque no se debe olvidar que la polución queda un gran problema en muchas ciudades del mundo.

A pesar de todas las desventajas de los entornos rurales, son los que me gustan, los en que me siento bien. Pasear en un bosque, a lo largo de un arroyo y recoger frutos silvestres después, probar un quebro de cabra producido cerca de su casa, o sólo disfrutar la natura y su tranquilidad. Esas cosas no tienen precio. Por desgracia, tenemos algunos problemas de salud en el campo también (especialmente con pesticidas), pero aún se hallan muchos pueblos preservados. En fin, debo decir que aparencias engañan: para los ojos que saben observar, ¡hay mucho que ver en el campo!

Vivir en una ciudad de tamaño medio puede ser una buena solución para tener las ventajas de una ciudad sin las desventajas

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
Kindred Spirit

Entorno preferido

Sin duda, prefiero entornos rurales.

Esas cosas no tienen precio.

Por desgracia, tenemos algunos problemas de salud en el campo también (especialmente con pesticidas), pero aún se hallan muchos pueblos preservados.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 9, 2022

450
Kindred Spirit

Sept. 9, 2022

¡Muchas gracias por la corrección y sobre todo, los comentarios, los aprecio!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 9, 2022

450

Entorno preferido


This sentence has been marked as perfect!

Sin duda, prefiero entornos rurales.


This sentence has been marked as perfect!

Naturalmente, en la ciudad, hay muchas ventajas: buenas redes de transporte público, muchas actividades culturales, servicios y por supuesto, empleos, ya que las ciudades atraen las empresas mucho más que la campaña.


Naturalmente, en la ciudad, hay muchas ventajas: buenas redes de transporte público, muchas actividades culturales, servicios y por supuesto, empleos, ya que las ciudades atraen a las empresas mucho más que la campaña. Naturalmente, en la ciudad, hay muchas ventajas: buenas redes de transporte público, muchas actividades culturales, servicios y por supuesto, empleos, ya que las ciudades atraen a las empresas mucho más que la campaña.

Qué campaña? Siento que está incompleto

Naturalmente, en la ciudad, hay muchas ventajas: buenas redes de transporte público, muchas actividades culturales, servicios y, por supuesto, empleos, ya que las ciudades atraen las empresas mucho mámuchas más empresas que la campaña. Naturalmente, en la ciudad, hay muchas ventajas: buenas redes de transporte público, muchas actividades culturales, servicios y, por supuesto, empleos, ya que las ciudades atraen muchas más empresas que la campaña.

La palabra «campaña» está bien usada aquí, pero es cierto que no se suele usar con ese significado (no tanto como en francés, por lo menos).

Es todavía más verdadero si ustedes viven en un país muy centralizado.


Es todavía más verdaderacentuado si ustedes viven en un país muy centralizado. Es todavía más acentuado si ustedes viven en un país muy centralizado.

«Es todavía más verdadero» entraría dentro de lo coloquial, así que lo he cambiado por algo más estándar.

Por ejemplo, en Francia, si alguien aspira a entrar en las escuelas más prestigiosas del país o trabajar en un barrio financiero para una empresa multinacional, es muy probable que acabará en Paris.


Por ejemplo, en Francia, si alguien aspira a entrar en las escuelas más prestigiosas del país o trabajar en un barrio financiero para una empresa multinacional, es muy probable que acabaráe en Paris. Por ejemplo, en Francia, si alguien aspira a entrar en las escuelas más prestigiosas del país o trabajar en un barrio financiero para una empresa multinacional, es muy probable que acabe en Paris.

En español se usa el subjuntivo para construcciones que usan el futuro típicamente en francés (o italiano): «Te avisaré cuando termine.», por ejemplo.

Sin embargo, pienso que yo no podría vivir en una ciudad demasiado larga, como Paris, Madrid, Tokyo o New-York.


Sin embargo, pienso que yo no podría vivir en una ciudad demasiado largagrande, como Paris, Madrid, Tokyo o New-York. Sin embargo, pienso que yo no podría vivir en una ciudad demasiado grande, como Paris, Madrid, Tokyo o New-York.

“Largo” es raro aquí como adjetivo. Normalmente describes que algo es largo si si longitud es más grande que su ancho.

Sin embargo, pienso que (yo) no podría vivir en una ciudad demasiado largagrande, como Pariís, Madrid, Tokyo o New-ueva York. Sin embargo, pienso que (yo) no podría vivir en una ciudad demasiado grande, como París, Madrid, Tokyo o Nueva York.

Demasiado ruido, demasiado estrés, demasiado gente rara.


Demasiado ruido, demasiado estrés, demasiadoa gente rara. Demasiado ruido, demasiado estrés, demasiada gente rara.

“Demasiada” por que gente es “femenino”. Decimos “la gente” ejemplo: Hay mucha gente rara, la gente piensa mal, etc.

Demasiado ruido, demasiado estrés, demasiadoa gente rara. Demasiado ruido, demasiado estrés, demasiada gente rara.

Demasiado criminalidad, a veces... A decir verdad, pienso que hay un limite de tamaño para las ciudades en que nosotros seres humanos podemos vivir.


Demasiadoa criminalidad, a veces... A decir verdad, pienso que haydebería haber un liímite de tamaño para las ciudades en que nosotros los seres humanos podemos vivir.vivimos. Demasiada criminalidad, a veces... A decir verdad, pienso que debería haber un límite de tamaño para las ciudades en que nosotros los seres humanos vivimos.

Técnicamente está correcta la oración, gramaticalmente. Pero, no todas o no sé si existe un límite en las ciudades grandes, así que entiendo que expresarlo como “algo que debería ser” es lo que queda mejor aquí.

Demasiadoa criminalidad, a veces... A decir verdad, pienso que hay un liímite de tamaño para las ciudades en que nosotros los seres humanos podemos vivir. Demasiada criminalidad, a veces... A decir verdad, pienso que hay un límite de tamaño para las ciudades en que nosotros los seres humanos podemos vivir.

Considera quitar la parte de «los seres humanos», puesto que suena extraño. Por otro lado, también podrías quitar el «nosotros» y hacerlo más impersonal: «[...] las ciudades en que los seres humanos pueden vivir.» o «en que se puede vivir».

Más alla de este limite, los entornos urbanes causan daños irremediables a la salud mental, o simplemente a la salud física, porque no se debe olvidar que la polución queda un gran problema en muchas ciudades del mundo.


Más alla de este liímite, los entornos urbaneos causan daños irremediables a la salud mental, o simplemente a la salud física, porque no se debe olvidar que la polución quedaes un gran problema en muchas ciudades del mundo. Más alla de este límite, los entornos urbanos causan daños irremediables a la salud mental, o simplemente a la salud física, porque no se debe olvidar que la polución es un gran problema en muchas ciudades del mundo.

Más allaá de este liímite, los entornos urbaneos causan daños irremediables a la salud mental, o simplemente a la salud física, porque no se debe olvidar que la polución quedase mantiene un gran problema en muchas ciudades del mundo. Más allá de este límite, los entornos urbanos causan daños irremediables a la salud mental, o simplemente a la salud física, porque no se debe olvidar que la polución se mantiene un gran problema en muchas ciudades del mundo.

A pesar de todas las desventajas de los entornos rurales, son los que me gustan, los en que me siento bien.


A pesar de todas las desventajas de los entornos rurales, son los que me gustan, en los en que me siento bien. A pesar de todas las desventajas de los entornos rurales, son los que me gustan, en los que me siento bien.

A pesar de todas las desventajas de los entornos rurales, son los que me gustan, en los en que me siento bien. A pesar de todas las desventajas de los entornos rurales, son los que me gustan, en los que me siento bien.

Pasear en un bosque, a lo largo de un arroyo y recoger frutos silvestres después, probar un quebro de cabra producido cerca de su casa, o sólo disfrutar la natura y su tranquilidad.


Pasear en un bosque, a lo largo de un arroyo y recoger frutos silvestres después, probar un quebrso de cabra producido cerca de su casa, o sólo disfrutar la naturaleza y su tranquilidad. Pasear en un bosque, a lo largo de un arroyo y recoger frutos silvestres después, probar un queso de cabra producido cerca de su casa, o sólo disfrutar la naturaleza y su tranquilidad.

Pasear en un bosque, a lo largo de un arroyo, y recoger frutos silvestres después, probar un quebrso de cabra producido cerca de su casa, o sólo disfrutar la natura y su tranquilidad. Pasear en un bosque, a lo largo de un arroyo, y recoger frutos silvestres después, probar un queso de cabra producido cerca de su casa, o sólo disfrutar la natura y su tranquilidad.

Considera cambiar «natura» por «naturaleza», puesto que ésta se usa mucho más con este sentido que aquélla.

Esas cosas no tienen precio.


This sentence has been marked as perfect!

Por desgracia, tenemos algunos problemas de salud en el campo también (especialmente con pesticidas), pero aún se hallan muchos pueblos preservados.


This sentence has been marked as perfect!

En fin, debo decir que aparencias engañan: para los ojos que saben observar, ¡hay mucho que ver en el campo!


En fin, debo decir que las aparencias engañan: para los ojos que saben observar, ¡hay mucho que ver en el campo! En fin, debo decir que las aparencias engañan: para los ojos que saben observar, ¡hay mucho que ver en el campo!

En fin, debo decir que las apariencias engañan: para los ojos que saben observar, ¡hay mucho que ver en el campo! En fin, debo decir que las apariencias engañan: para los ojos que saben observar, ¡hay mucho que ver en el campo!

Vivir en una ciudad de tamaño medio puede ser una buena solución para tener las ventajas de una ciudad sin las desventajas


Vivir en una ciudad de tamaño medio puede ser una buena solución para tener ambas, las ventajas de una gran ciudad sin las desventajas. Vivir en una ciudad de tamaño medio puede ser una buena solución para tener ambas, las ventajas de una gran ciudad sin las desventajas.

Vivir en una ciudad de tamaño medio puede ser una buena solución para tener las ventajas de una ciudad sin las desventajas. Vivir en una ciudad de tamaño medio puede ser una buena solución para tener las ventajas de una ciudad sin las desventajas.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium