Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 15, 2022

449
Il futuro climatico

Ieri, non ho scrito niente in italiano. Un peccato, perché era diventato un'abitudine di scrivere un testino ogni giorni qui. Ma ieri, mi adopravo guidare un'auto coll'instruttore di scuola guia, sotto un vero diluvio, e quando sono tornato a casa, non ho pensato a scrivere qualcosa in italiano.

Nonostante, questa pioggia mi ha dato un'idea di argomento: il nostro futuro meteorologico. Naturalmente, farà più caldo... Si può che le temperature di 2022, o di 2021 (in cui ci erano 50°C... in Canada!) siano la mediana bassa delle temperature che avrono nei prossimi anni. Parallelamente, i fenomeni meteorologici "estremi" (tempeste, uragani ecc) aumenterano.

Gli scienzati pensano che il bacino mediterraneo in senso lato si asciugará. In 2050, tutte le foreste francesi saranno così a rischio come i foresti del sud oggi. Quest'anno, ha significato 62 000 bruciati in Francia e 660 000 in tutta l'Unione Europea! E probabile che alcuni alberi sensibili alla seccità, come i faggi, spariscono del nostro continente. Il calore e la secchità causano un'aumento delle speci di insetti invasivi, e questo accelera ancora più il declino delle foreste.

Il cambiamento climatico non è l'unico responsabile. Lo sfruttamente eccessivo delle falde acquifere accelereranno lo prosciugamento, e sta trasformando già alcune regioni in deserti. Le terre dove la fauna sotterranea è totalmente morte (è il caso di tutte le terre dedicate all'agricoltura intensiva) hanno perso la loro capacità ad assorbire l'acqua, e pioggie forte sui suoli che non assorbono niente fanno torrenti di mota che devastano tutto sul loro cammino. Il fenomeno è ancora rafforzato della cimentificazione eccessiva nelle città, che anche aumenta le temperature durante le canicole... Ovunque, circoli viziosi di questo tipo si creano.

Una cosa è sicura: ci dirigiamo verso un futuro maraviglioso!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Il futuro climatico

Il cambiamento climatico non è l'unico responsabile.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 15, 2022

449

Gli scienzati pensano che il bacino mediterraneo in senso lato si asciugaráherà.

In che senso "in senso lato"? Il bacino mediterraneo è una cosa precisa, non vaga.

Al posto di "asciugarsi" puoi dire "si prosciugherà" ("prosciugarsi" è un verbo specifico usato per fiumi, laghi, mari, ecc.)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 15, 2022

449

Quest'anno, ha significci sono statoi 62 .000 bruciatincendi in Francia e 660 .000 in tutta l'Unione Europea!

Non ho capito cosa è significato cosa...

Di norma si mette un punto per separare le migliaia.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 15, 2022

449

Le terre dove la fauna sotterranea è totalmente mortea (è il caso di tutte le terre dedicate all'agricoltura intensiva) hanno perso la loro capacità adi assorbire l'acqua, e le pioggie fortei suil suolio che non assorbonoe niente fanprovocano torrenti di (mota?) che devastano tutto sul loro cammino.

Non so cosa siano i torrenti di mota. Intendi le frane?

Non penso di aver mai sentito "suolo" al plurale. È più comune al singolare. Se proprio vuoi un plurale, puoi dire "terre".

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 15, 2022

449
Anerneq's avatar
Anerneq

Sept. 15, 2022

0

Volevo dire "la boue", ma credo che "fango" sia la parola corretta^^

Anerneq's avatar
Anerneq

Sept. 15, 2022

0

Oh, mi sono dimenticato di "ettari (bruciati). E con "ha significato", volevo dire "se traduire par", nel senso "avvere conseguenza", ma non ero sicuro de ciò che avrei potuto usare tranne "avvere conseguenza"

Anerneq's avatar
Anerneq

Sept. 15, 2022

0

Non ho nessuna domanda questa volta, tutto è claro. Grazie mille!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 15, 2022

449

Il futuro climatico


This sentence has been marked as perfect!

Ieri, non ho scrito niente in italiano.


Ieri, non ho scritto niente in italiano. Ieri, non ho scritto niente in italiano.

Un peccato, perché era diventato un'abitudine di scrivere un testino ogni giorni qui.


UÈ un peccato, perché era diventatoa un'abitudine di scrivere un piccolo testino ogni giornio qui. È un peccato, perché era diventata un'abitudine scrivere un piccolo testo ogni giorno qui.

Ho dici "è un peccato" oppure "peccato". Trattandosi di un'espressione fissa, quello che hai scritto non è sbagliato, ma si sente che manca qualcosa. La parola "testino" non penso esista. "Ogni" è sempre seguito da un singolare, anche se il significato è plurale.

Ma ieri, mi adopravo guidare un'auto coll'instruttore di scuola guia, sotto un vero diluvio, e quando sono tornato a casa, non ho pensato a scrivere qualcosa in italiano.


Ma ieri, mi dono adoperavoto a guidare un'auto coln l'instruttore di scuola guida, sotto un vero diluvio, e quando sono tornato a casa, non ho pensato a scrivere qualcosa in italiano. Ma ieri, mi dono adoperato a guidare un'auto con l'instruttore di scuola guida, sotto un vero diluvio, e quando sono tornato a casa, non ho pensato a scrivere qualcosa in italiano.

"Coll'istruttore" è italiano antico. In italiano moderno puoi scrivere "coi" e "col", ma in tutti gli altri casi (colla, collo, cogli, ecc.) si preferisce scrivere preposizione e articolo separati.

Nonostante, questa pioggia mi ha dato un'idea di argomento: il nostro futuro meteorologico.


NCiononostante, questa pioggia mi ha dato un'idea diper un argomento: il nostro futuro meteorologico. Ciononostante, questa pioggia mi ha dato un'idea per un argomento: il nostro futuro meteorologico.

Non puoi dire "nonostante" e basta, devi per forza aggiungere qualcosa dopo. Altrimenti la mia reazione spontanea è chiederti: nonostante cosa?

Naturalmente, farà più caldo... Si può che le temperature di 2022, o di 2021 (in cui ci erano 50°C... in Canada!) siano la mediana bassa delle temperature che avrono nei prossimi anni.


Naturalmente, farà più caldo... Si puòPuò darsi che le temperature diel 2022, o diel 2021 (in cui ci 'erano 50°C... in Canada!) siano la mediana bassa delle temperature che avronemo nei prossimi anni. Naturalmente, farà più caldo... Può darsi che le temperature del 2022, o del 2021 (in cui c'erano 50°C... in Canada!) siano la media bassa delle temperature che avremo nei prossimi anni.

"Può darsi", "può essere" e "forse" sono tutti sinonimi. "Si può" non si usa con quel significato. Gli anni hanno spesso l'articolo. In teoria puoi dire "ci erano", non è sbagliato, ma un italiano non lo direbbe praticamente mai.

Parallelamente, i fenomeni meteorologici "estremi" (tempeste, uragani ecc) aumenterano.


Parallelamente, i fenomeni meteorologici "estremi" (tempeste, uragani ecc) aumenteranno. Parallelamente, i fenomeni meteorologici "estremi" (tempeste, uragani ecc) aumenteranno.

Gli scienzati pensano che il bacino mediterraneo in senso lato si asciugará.


Gli scienzati pensano che il bacino mediterraneo in senso lato si asciugaráherà. Gli scienzati pensano che il bacino mediterraneo in senso lato si asciugherà.

In che senso "in senso lato"? Il bacino mediterraneo è una cosa precisa, non vaga. Al posto di "asciugarsi" puoi dire "si prosciugherà" ("prosciugarsi" è un verbo specifico usato per fiumi, laghi, mari, ecc.)

In 2050, tutte le foreste francesi saranno così a rischio come i foresti del sud oggi.


InNel 2050, tutte le foreste francesi saranno così a rischio come itanto quanto le forestie del sud oggi. Nel 2050, tutte le foreste francesi saranno a rischio tanto quanto le foreste del sud oggi.

I comparativi di uguaglianza si formano con la locuzione "tanto quanto". Puoi anche dire "tanto a rischio quanto..." ma a me sembra più semplice usarlo come ti ho suggerito. In alternativa puoi dire "... saranno a rischio come le foreste..", ma non è una frase molto elegante ed è anche un po' ambigua a parer mio.

Quest'anno, ha significato 62 000 bruciati in Francia e 660 000 in tutta l'Unione Europea!


Quest'anno, ha significci sono statoi 62 .000 bruciatincendi in Francia e 660 .000 in tutta l'Unione Europea! Quest'anno, ci sono stati 62.000 incendi in Francia e 660.000 in tutta l'Unione Europea!

Non ho capito cosa è significato cosa... Di norma si mette un punto per separare le migliaia.

E probabile che alcuni alberi sensibili alla seccità, come i faggi, spariscono del nostro continente.


EÈ probabile che alcuni alberi sensibili alla seccità, come i faggi, spariscoano deal nostro continente. È probabile che alcuni alberi sensibili alla seccità, come i faggi, spariscano dal nostro continente.

Il calore e la secchità causano un'aumento delle speci di insetti invasivi, e questo accelera ancora più il declino delle foreste.


Il calore e la seicchità causano un' aumento delle specie di insetti invasivi, e questo accelera ancora di più il declino delle foreste. Il calore e la siccità causano un aumento delle specie di insetti invasivi, e questo accelera ancora di più il declino delle foreste.

"Specie" è invariabile: la specie, le specie.

Il cambiamento climatico non è l'unico responsabile.


This sentence has been marked as perfect!

Lo sfruttamente eccessivo delle falde acquifere accelereranno lo prosciugamento, e sta trasformando già alcune regioni in deserti.


Lo sfruttamente eccessivo delle falde acquifere ne accelereranno ilo prosciugamento, e sta già trasformando già alcune regioni in deserti. Lo sfruttamente eccessivo delle falde acquifere ne accelereranno il prosciugamento, e sta già trasformando alcune regioni in deserti.

Le terre dove la fauna sotterranea è totalmente morte (è il caso di tutte le terre dedicate all'agricoltura intensiva) hanno perso la loro capacità ad assorbire l'acqua, e pioggie forte sui suoli che non assorbono niente fanno torrenti di mota che devastano tutto sul loro cammino.


Le terre dove la fauna sotterranea è totalmente mortea (è il caso di tutte le terre dedicate all'agricoltura intensiva) hanno perso la loro capacità adi assorbire l'acqua, e le pioggie fortei suil suolio che non assorbonoe niente fanprovocano torrenti di (mota?) che devastano tutto sul loro cammino. Le terre dove la fauna sotterranea è totalmente morta (è il caso di tutte le terre dedicate all'agricoltura intensiva) hanno perso la loro capacità di assorbire l'acqua, e le piogge forti sul suolo che non assorbe niente provocano torrenti di (mota?) che devastano tutto sul loro cammino.

Non so cosa siano i torrenti di mota. Intendi le frane? Non penso di aver mai sentito "suolo" al plurale. È più comune al singolare. Se proprio vuoi un plurale, puoi dire "terre".

Il fenomeno è ancora rafforzato della cimentificazione eccessiva nelle città, che anche aumenta le temperature durante le canicole...


Il fenomeno è ancoraperdipiù rafforzato della ciementificazione eccessiva nelle città, che fanche aumentare anche le temperature durante le canicolondate di calore... Il fenomeno è perdipiù rafforzato della cementificazione eccessiva nelle città, che fa aumentare anche le temperature durante le ondate di calore...

La parola "canicule" non esiste in italiano (o se esiste, non si usa comunemente). Non sono sicuro di cosa intendessi con "ancora". Ho pensato volessi dire "ulteriormente" o qualcosa del genere.

Ovunque, circoli viziosi di questo tipo si creano.


Ovunque,Si creano circoli viziosi di questo tipo si creanoovunque. Si creano circoli viziosi di questo tipo ovunque.

La sintassi non era molto naturale.

Una cosa è sicura: ci dirigiamo verso un futuro maraviglioso!


Una cosa è sicura: ci dirigiamo verso un futuro maeraviglioso! Una cosa è sicura: ci dirigiamo verso un futuro meraviglioso!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium