May 17, 2025
Objet : Confirmation d'inscription au centre GymSports
Québec, le 17 mai 2025.
Madame, Monsieur,
Je vous écris pour confirmer mon inscription au centre GymSports.
Cela dit, je souhaiterais me renseigner sur le matériel nécessaire pour participer aux activités de loisirs. Est-ce que je dois apporter des vêtements spécifiques ou du matériel particulier ? Le cas échéant, avez-vous un magasin à me recommander pour les acheter ?
En plus, pourrais-je commencer lundi prochain, le 21 mai, à 16 heures ?
À très bientôt,
Matheus.
Courriel formel au centre de loisirs
Objet : Confirmation d'inscription au centre GymSports Québec, le 17 mai 2025.
Madame, Monsieur, Je vous écris pour confirmer mon inscription au centre GymSports.
Est-ce que je dois apporter des vêtements spécifiques ou du matériel particulier ?
Tu peux également éviter la tournure "est-ce que" en la remplaçant par une inversion. "Dois-je apporter ....".
Le cas échéant, avez-vous un magasin à me recommander pouroù je peux les acheter ?
EnDe plus, pourrais-je commencer lundi prochain, le 21 mai, à 16 heures ?
À très bientôt,
¶
Matheus.
Si tu souhaites garder un ton formel, tu peux terminer ta lettre par "Cordialement," ou "Bien à vous,".
Courriel formel au centre de loisirs
Objet : Confirmation d'inscription au centre GymSports
¶¶
¶
Québec, le 17 mai 2025.
Num correio electrónico não é util escrever a data ou o lugar
Madame, Monsieur, Je vous écris pour confirmer mon inscription au centre GymSports.
Cela dit, je souhaiterais me renseigner sur le matériel nécessaire pour participer aux activités (de loisirs).
Só «aux activités» seria suficiente
Est-ce que je dois apporter des vêtements spécifiques ou du matériel particulier ?
Le cas échéant, avez-vous un magasin à me recommander pour les acheter ?
En plusfin, pourrais-je commencer lundi prochain, le 21 mai, à 16 heures ?
«EN plus» é muito oral/coloquial
Num texto recomendo «en outre» ou «de surcroît» (no máximo «DE plus» em correios informais)
À très bientôt, Matheus.
Courriel formel au centre de loisirs This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Objet : Confirmation d'inscription au centre GymSports Québec, le 17 mai 2025. Objet : Confirmation d'inscription au centre GymSports Num correio electrónico não é util escrever a data ou o lugar This sentence has been marked as perfect! |
Madame, Monsieur, Je vous écris pour confirmer mon inscription au centre GymSports. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Cela dit, je souhaiterais me renseigner sur le matériel nécessaire pour participer aux activités de loisirs. Cela dit, je souhaiterais me renseigner sur le matériel nécessaire pour participer aux activités (de loisir Só «aux activités» seria suficiente |
Est-ce que je dois apporter des vêtements spécifiques ou du matériel particulier ? This sentence has been marked as perfect! Est-ce que je dois apporter des vêtements spécifiques ou du matériel particulier ? Tu peux également éviter la tournure "est-ce que" en la remplaçant par une inversion. "Dois-je apporter ....". |
Le cas échéant, avez-vous un magasin à me recommander pour les acheter ? This sentence has been marked as perfect! Le cas échéant, avez-vous un magasin à me recommander |
En plus, pourrais-je commencer lundi prochain, le 21 mai, à 16 heures ? En «EN plus» é muito oral/coloquial Num texto recomendo «en outre» ou «de surcroît» (no máximo «DE plus» em correios informais)
|
À très bientôt, Matheus. This sentence has been marked as perfect! À très bientôt, Si tu souhaites garder un ton formel, tu peux terminer ta lettre par "Cordialement," ou "Bien à vous,". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium