Aug. 26, 2021
Quando ero piccola non pensavo mai al mio lavoro futoro. I miei amici volevano diventare un insegnante, un poliziotto o un veterinario. Io invece non avevo idea e, ad essere onesti, non mi importava. Ho gia capito presto che fare il veterinario non è solo accarezzare gli animali. Mi piaceva usare il computer, poi anche l'internet (sì, prima vivevo senza internet) e la sola cosa che sapevo "Vorrei fare qualcosa con il computer"... e andata bene. Ho fatto la programmatrice, sono stata consulente informatica, dopo la mia seconda laurea ho fatto la responsabile del progetto e oggi ho il mio proprio negozio online. In tutti questi anni mia nonna non ha mai capito esattamente cosa facendo ma fino ad oggi racconta con grande orgoglio "Mia nipote lavora qualcosa con il computer" :D
Als ich klein war, habe ich mir nie Gedanken über meinen zukünftigen Job gemacht. Meine Freunde wollten Lehrer, Polizist oder Tierarzt werden. Ich hingegen hatte keine Ahnung und, um ehrlich zu sein, es war mir auch egal. Ich verstand schon früh, dass Tierarzt zu sein nicht nur Tiere zu streicheln bedeutet. Ich habe gerne den Computer benutzt, später auch das Internet (ja, ich habe früher ohne Internet gelebt) und das einzige was ich wusste war "Ich möchte etwas mit dem Computer machen" ... und es lief gut. Ich war Programmiererin, IT Consultant, nach meinem zweiten Studium Projektleiter und heute habe ich meinen eigenen Online-Shop. In all den Jahren hat meine Oma nie genau verstanden, was ich eigentlich arbeite, aber bis heute erzählt sie mit großem Stolz "Meine Enkelin arbeitet irgendwas mit dem Computer" :D
Cosa volevi diventare “da grande” quando eri bambino?
Quando ero piccola non pensavo mai al mio lavoro futfuturo lavoro.
I miei amici volevano diventare un insegnantei, un poliziottoi o un veterinario.
Qua userei il plurale, sia per accordare grammaticalmente con "amici", sia perché in italiano si usa il plurale per parlare in generale.
Io invece non ne avevo idea e, ad essere onesti, non mi importava.
Oppure "non avevo idee"
Ho gia capito presto che fare il veterinario non è solo accarezzare gli animali.
Mi piaceva usare il computer, poi anche l'internet (sì, prima vivevo senza internet) e la sola cosa che sapevo "Vorrei fare qualcosa con il computer"... eè andata bene.
La tua frase è incompleta: cosa sapevi?
Ho fatto la programmatrice, sono stata consulente informatica, dopo la mia seconda laurea ho fatto la responsabile deli progetto e oggi ho il mio proprio negozio online.
"Il mio proprio" non esiste come espressione. Al massimo puoi dire che hai un'attività "in proprio", cioé non hai un capo, né dipendenti, ma hai una tua attività che gestisci tu.
Responsabile DI progetto (se dici "del" devi specificare come si chiamava il progetto).
In tutti questi anni mia nonna non ha mai capito esattamente cosa facendo ma fino adcia ma ancora oggi racconta con grande orgoglio "Mia nipote lavora con qualcosa con ial computer" :D
"Fino ad oggi" significa che da domani tua nonna capirà che lavoro fai.
Il verbo "lavorare" è intransitivo quando si parla di un lavoro per cui si è pagati. "Lavorare qualcosa" esiste, ma si usa in contesti diversi col significato di "occuparsi di qualcosa".
Feedback
Perlopiù corretto. C'è giusto qualche passaggio poco naturale.
Cosa volevi diventare “da grande” quando eri bambino? This sentence has been marked as perfect! |
Quando ero piccola non pensavo mai al mio lavoro futoro. Quando ero piccola non pensavo mai al mio |
I miei amici volevano diventare un insegnante, un poliziotto o un veterinario. I miei amici volevano diventare Qua userei il plurale, sia per accordare grammaticalmente con "amici", sia perché in italiano si usa il plurale per parlare in generale. |
Io invece non avevo idea e, ad essere onesti, non mi importava. Io invece non ne avevo idea e, ad essere onesti, non mi importava. Oppure "non avevo idee" |
Ho gia capito presto che fare il veterinario non è solo accarezzare gli animali. Ho |
Mi piaceva usare il computer, poi anche l'internet (sì, prima vivevo senza internet) e la sola cosa che sapevo "Vorrei fare qualcosa con il computer"... e andata bene. Mi piaceva usare il computer, poi anche La tua frase è incompleta: cosa sapevi? |
Ho fatto la programmatrice, sono stata consulente informatica, dopo la mia seconda laurea ho fatto la responsabile del progetto e oggi ho il mio proprio negozio online. Ho fatto la programmatrice, sono stata consulente informatica, dopo la mia seconda laurea ho fatto la responsabile d "Il mio proprio" non esiste come espressione. Al massimo puoi dire che hai un'attività "in proprio", cioé non hai un capo, né dipendenti, ma hai una tua attività che gestisci tu. Responsabile DI progetto (se dici "del" devi specificare come si chiamava il progetto). |
In tutti questi anni mia nonna non ha mai capito esattamente cosa facendo ma fino ad oggi racconta con grande orgoglio "Mia nipote lavora qualcosa con il computer" :D In tutti questi anni mia nonna non ha mai capito esattamente cosa fac "Fino ad oggi" significa che da domani tua nonna capirà che lavoro fai. Il verbo "lavorare" è intransitivo quando si parla di un lavoro per cui si è pagati. "Lavorare qualcosa" esiste, ma si usa in contesti diversi col significato di "occuparsi di qualcosa". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium