Amedo's avatar
Amedo

Jan. 30, 2024

0
Correction

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったので、でも全然大丈夫だった。そのイベント学生達が本当は楽しかった。

みささん、来なかった。連絡してないので、大丈夫ですか?

イベントの写真はこれ:

Need this to corrected. Formal style..any help would be appreciated:)

Corrections

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったのでけれど、でも全然大丈夫だった。

そのイベント学生達にとって本当楽しかった。

みささん、来なかった。

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達が来るのが遅かったのでけど、でも全然大丈夫だった。

そのイベント学生達と過ごして本当楽しかった。

Correction

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生さんが遅かったので、でも全然すが、全く大丈夫だっでした。

「学生達」というと、あなたは彼らの先生なのかな?と思います。
「学生さん」というと、あなたと彼らは友達というよりは知り合い程度かな?と思います。

そのイベント学生達が本当は楽しかっでは、学生達はとても楽しそうでした。

みささん、来なかっませんでした。

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったので、でもけど、全然大丈夫だった。

そのイベント学生達本当楽しかったようです

みささん来なかった。

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったので、でもが遅れて来ましたが、全然大丈夫だっでした。

そのイベント学生達本当楽しかっみました。

みささん、来なかった。来なかった人もいました。連絡していませんが大丈夫ですか?¶
イベントの写真はこれです:

There seems to be a technical error and the rest of the part don't appear in the correction area, so I put all the rest of them here.

Feedback

I didn't correct it to the degree like a Japanese native speaker would write. It is a friendly writing rather than formal writing, but with a respect to the receiver. I tried to keep your original writing as much as possible. Because the receiver should know you are a student. :) It would be better if you had provided the English version. My interpretation might be incorrect...

Amedo's avatar
Amedo

Jan. 30, 2024

0

Thanks! The original interpretation is this

Hi (insert name of person),

Language exchange went well on Saturday. Two students were delayed due to subway issues but overall went well. They enjoyed it. Lastly, Ms. Misa did not come. Hope all is ok with her.

Also took a few photos too. Here they are:

karlalou's avatar
karlalou

Jan. 31, 2024

0

Welcome!
Not exactly the same as that.. but I think the receiver will understand the message. :)

Correction


This sentence has been marked as perfect!

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったので、でも全然大丈夫だった。


日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったので、でもが遅れて来ましたが、全然大丈夫だっでした。

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったので、でもけど、全然大丈夫だった。

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生さんが遅かったので、でも全然すが、全く大丈夫だっでした。

「学生達」というと、あなたは彼らの先生なのかな?と思います。 「学生さん」というと、あなたと彼らは友達というよりは知り合い程度かな?と思います。

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達が来るのが遅かったのでけど、でも全然大丈夫だった。

日曜日のランゲージエクスチェンジは楽しかったです!二人の学生達遅かったのでけれど、でも全然大丈夫だった。

そのイベント学生達が本当は楽しかった。


そのイベント学生達本当楽しかっみました。

そのイベント学生達本当楽しかったようです

そのイベント学生達が本当は楽しかっでは、学生達はとても楽しそうでした。

そのイベント学生達と過ごして本当楽しかった。

そのイベント学生達にとって本当楽しかった。

みささん、来なかった。


みささん、来なかった。来なかった人もいました。連絡していませんが大丈夫ですか?¶
イベントの写真はこれです:

There seems to be a technical error and the rest of the part don't appear in the correction area, so I put all the rest of them here.

みささん来なかった。

みささん、来なかっませんでした。

みささん、来なかった。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium