yellowman's avatar
yellowman

yesterday

5
"Continuidad de los parques" de Julio Cortázar

Esta mañana leí un cuento que trata de un hombre que se sumerge en uin libro tanto que literalmente se convertió en un personaje del trama. Como muchos relatos en el libro que estoy leyendo, este tuvo un final inesperado.

Después de describir como son los personajes en el libro y como prefiere leer el hombre, el autor pinta una escena de dos amantes ilícitos que deciden matar a la tercera persona en su triángulo amoroso. El autor describe como el hombre lee que han planeado todo y salen para cometer el asesinato. La pareja malvada camina por una senda hasta que llegan a la casa en que vive el tercer amante. Se deslizan en la casa y van al cuarto donde saben que él está. Cuando el hombre quien está leyendo el libro llega a la parte en que se describe como es la víctima, resulta claro que ¡él es la víctima de los protagonistas!

españolinglés
Corrections

"Continuidad de los parques" de Julio Cortázar

Esta mañana leí un cuento que trata de un hombre que se sumerge en uin libro tanto que literalmente se convertió en un personaje del la trama.

Trama es femenino.

Como muchos relatos en el libro que estoy leyendo, este tuvo un final inesperado.

Después de describir como son los personajes en el libro y como prefiere leer el hombre, el autor pinta una escena de dos amantes ilícitos que deciden matar a la tercera persona en su triángulo amoroso.

El autor describe como el hombre lee que han planeado todo y salen para cometer el asesinato.

La pareja malvada camina por una senda hasta que llegan a la casa en que vive el tercer amante.

Se deslizan en la casa y van al cuarto donde saben que él está.

Cuando el hombre quien está leyendo el libro llega a la parte en que se describe como es la víctima, resulta claro que ¡él es la víctima de los protagonistas!

"Continuidad de los parques" de Julio Cortázar

Esta mañana leí un cuento que trata de un hombre que se sumerge en uin libro tanto que literalmente se convierte en un personaje del tram la historia.

“Convertió” no existe; el verbo correcto es convertirse → “se convierte”.

Además, se usa presente (se convierte) porque el narrador habla de algo que pasa dentro del cuento.

“Trama” es una palabra femenina (la trama), pero en este nivel es más natural decir "la historia".

Como muchos relatos en el libro que estoy leyendo, este tuvo un final inesperado.

Después de describir coómo son los personajes en el libro y coómo prefierele gusta leer eal hombre, el autor piresenta una escena de dos amantes ilícitos que deciden matar a la tercera persona den su triángulo amoroso.

Siempre que "cómo" indica “de qué manera”, lleva tilde.

“Cómo le gusta leer al hombre” es más natural y fácil de entender.

“Pinta” es correcto (como “dibujar con palabras”), pero “presenta” suena más neutro y claro.

Cambié "en" por "de" para sonar más fluido.

El autor describecuenta coómo el hombre lee que ellos han planeado todo y salen para cometer el asesinato.

Se agrega “ellos” para dejar claro quién planea el crimen, y "a cometer" es la forma correcta.

La pareja malvada camina por una sendaero hasta que llegan a la casa en qudonde vive el tercerotro amante.

“Sendero” es más común y natural.

“El tercer amante” se puede decir, pero “el otro amante” suena más fluido en esta parte.

Se deslizan en la casaEntran en silencio y van al cuarto donde saben que él está.

“Se deslizan” suena raro en español moderno; “entran en silencio” expresa mejor la idea.

Cuando el hombre quiene está leyendo el libro llega a la parte en que se describe coómo es la víctima, resulta clarose da cuenta de que ¡él mismo es la víctima de los protagonistas!

En español decimos "el hombre que está leyendo".

“Se da cuenta” es una expresión más natural para expresar sorpresa o descubrimiento.

Feedback

Tu texto es muy claro, ordenado y con buena comprensión del cuento. Solo necesitas cuidar los acentos en “cómo”, “qué” y “cuándo” y usar formas más naturales en lugar de palabras demasiado formales.

"Continuidad de los parques" de Julio Cortázar


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Esta mañana leí un cuento que trata de un hombre que se sumerge en uin libro tanto que literalmente se convertió en un personaje del trama.


Esta mañana leí un cuento que trata de un hombre que se sumerge en uin libro tanto que literalmente se convierte en un personaje del tram la historia.

“Convertió” no existe; el verbo correcto es convertirse → “se convierte”. Además, se usa presente (se convierte) porque el narrador habla de algo que pasa dentro del cuento. “Trama” es una palabra femenina (la trama), pero en este nivel es más natural decir "la historia".

Esta mañana leí un cuento que trata de un hombre que se sumerge en uin libro tanto que literalmente se convertió en un personaje del la trama.

Trama es femenino.

Como muchos relatos en el libro que estoy leyendo, este tuvo un final inesperado.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Después de describir como son los personajes en el libro y como prefiere leer el hombre, el autor pinta una escena de dos amantes ilícitos que deciden matar a la tercera persona en su triángulo amoroso.


Después de describir coómo son los personajes en el libro y coómo prefierele gusta leer eal hombre, el autor piresenta una escena de dos amantes ilícitos que deciden matar a la tercera persona den su triángulo amoroso.

Siempre que "cómo" indica “de qué manera”, lleva tilde. “Cómo le gusta leer al hombre” es más natural y fácil de entender. “Pinta” es correcto (como “dibujar con palabras”), pero “presenta” suena más neutro y claro. Cambié "en" por "de" para sonar más fluido.

This sentence has been marked as perfect!

El autor describe como el hombre lee que han planeado todo y salen para cometer el asesinato.


El autor describecuenta coómo el hombre lee que ellos han planeado todo y salen para cometer el asesinato.

Se agrega “ellos” para dejar claro quién planea el crimen, y "a cometer" es la forma correcta.

This sentence has been marked as perfect!

La pareja malvada camina por una senda hasta que llegan a la casa en que vive el tercer amante.


La pareja malvada camina por una sendaero hasta que llegan a la casa en qudonde vive el tercerotro amante.

“Sendero” es más común y natural. “El tercer amante” se puede decir, pero “el otro amante” suena más fluido en esta parte.

This sentence has been marked as perfect!

Se deslizan en la casa y van al cuarto donde saben que él está.


Se deslizan en la casaEntran en silencio y van al cuarto donde saben que él está.

“Se deslizan” suena raro en español moderno; “entran en silencio” expresa mejor la idea.

This sentence has been marked as perfect!

Cuando el hombre quien está leyendo el libro llega a la parte en que se describe como es la víctima, resulta claro que ¡él es la víctima de los protagonistas!


Cuando el hombre quiene está leyendo el libro llega a la parte en que se describe coómo es la víctima, resulta clarose da cuenta de que ¡él mismo es la víctima de los protagonistas!

En español decimos "el hombre que está leyendo". “Se da cuenta” es una expresión más natural para expresar sorpresa o descubrimiento.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium