martin_pescador's avatar
martin_pescador

Nov. 17, 2022

0
Como moverse en el invierno

Conducir no es lo mío, así que plan de transporte suele ser la bici y los pies. Sin embargo, la temperatura ha caído en picada últimamente y no siento cómodo usar mi bici actual cuando la tierra podría ser congelado.

A veces el autobús puede llevarme donde quiero llegar, pero a menudo no hay una línea o una hora de salida que cabe con mis planes.

Quizás puedo construir una bici perfecta para la nieve y el hielo. Tendría llantas con tacos para agarrar el hielo, bolsas impermeables en los lados, y pedales para las botas que llevo en el invierno.

Corrections

Como moverse en el invierno

Conducir no es lo mío, así que mi plan de transporte suele ser la bici y los pies.

Es una forma curiosa de decirlo, pero no me parece inválida.

Sin embargo, la temperatura ha caído en picadao últimamente y no me siento cómodo usarndo mi bici actual cuando la tierra podría sestar congeladoa.

«En picado» es una locución adverbial, es decir, es invariable.

A veces, el autobús puede llevarme (a)donde quiero llegar, pero a menudo no hay una línea o una hora de salida que encabje con mis planes.

«Caber» se suele usar con el sentido físico literal (e.g. «La maleta no cabe en el coche»).
No es estrictamente necesario, puesto que «donde» puede significar tanto ubicación como dirección («¿Dónde estás?», pero también «¿Dónde vas?»). Personalmente, prefiero distinguir estos dos significados usando «donde» como ubicación y «adonde» como dirección («¿Dónde estás?», pero «¿Adónde vas?»). Por si te sirve.

Quizás puedo construir una bici perfecta para la nieve y el hielo.

Tendría llantas con tacos para agarrar ese al hielo, bolsas impermeables ena los lados, y pedales para las botas que llevo en el invierno.

Si te refieres a las típicas bolsas que cuelgan a cada lado, se las suele llamar alforjas, aunque probablemente variará según el lugar.

martin_pescador's avatar
martin_pescador

Nov. 18, 2022

0

Conducir no es lo mío, así que mi plan de transporte suele ser la bici y los pies.

Hay una forma más natural de decirlo, o ¿es que la idea a si mismo es rara? Soy un nerd de transporte, jaja. Supongo que también valdría 'No me gusta coches...' pero quería presumir :)

martin_pescador's avatar
martin_pescador

Nov. 18, 2022

0

¡Te agradezco otra vez!

martin_pescador's avatar
martin_pescador

Nov. 18, 2022

0

Tendría llantas con tacos para agarrar ese al hielo, bolsas impermeables ena los lados, y pedales para las botas que llevo en el invierno.

Para años mis maestros me gritaron para incluir ese coma final pero hoy en día tengo que olvidarlo...

martin_pescador's avatar
martin_pescador

Nov. 18, 2022

0

Para años mis maestros me gritaron para incluir ese coma final pero hoy en día tengo que olvidarlo...

*Es decir, mis maestros de inglés :)

deleted_user_13765's avatar
deleted_user_13765

Nov. 18, 2022

0

Hay una forma más natural de decirlo, o ¿es que la idea a si mismo es rara? Soy un nerd de transporte, jaja. Supongo que también valdría 'No me gusta coches...' pero quería presumir :)

Me refería al «mi plan de transporte suele ser la bici y los pies»; normalmente, uno diría «Conducir no es lo mío [esto está bien], así que suelo ir en bici o a pie.». Lo que tu habías puesto es un circunloquio que no está mal, pero, por su propria naturaleza, se usaría con algún propósito más allá de comunicarse (p. ej. con un tono jocoso, irónico, etc.).

deleted_user_13765's avatar
deleted_user_13765

Nov. 18, 2022

0

Para años mis maestros me gritaron para incluir ese coma final pero hoy en día tengo que olvidarlo...

La coma Oxford es un campo de minas a la hora de discutir su utilidad jajaja. Te quitas la ambigüedad en algunos casos para crearla en otros, así que tendría sentido ponerla cuando podría haber confusión y no en el resto. Sin embargo, hay gente con opiniones muy vehementes en este tema...

martin_pescador's avatar
martin_pescador

Nov. 18, 2022

0

Me refería al «mi plan de transporte suele ser la bici y los pies»; normalmente, uno diría «Conducir no es lo mío [esto está bien], así que suelo ir en bici o a pie.». Lo que tu habías puesto es un circunloquio que no está mal, pero, por su propria naturaleza, se usaría con algún propósito más allá de comunicarse (p. ej. con un tono jocoso, irónico, etc.).

Todo claro, entiendo ahora. Gracias por sus pensamientos!

Como moverse en el invierno


This sentence has been marked as perfect!

Conducir no es lo mío, así que plan de transporte suele ser la bici y los pies.


Conducir no es lo mío, así que mi plan de transporte suele ser la bici y los pies.

Es una forma curiosa de decirlo, pero no me parece inválida.

Sin embargo, la temperatura ha caído en picada últimamente y no siento cómodo usar mi bici actual cuando la tierra podría ser congelado.


Sin embargo, la temperatura ha caído en picadao últimamente y no me siento cómodo usarndo mi bici actual cuando la tierra podría sestar congeladoa.

«En picado» es una locución adverbial, es decir, es invariable.

A veces el autobús puede llevarme donde quiero llegar, pero a menudo no hay una línea o una hora de salida que cabe con mis planes.


A veces, el autobús puede llevarme (a)donde quiero llegar, pero a menudo no hay una línea o una hora de salida que encabje con mis planes.

«Caber» se suele usar con el sentido físico literal (e.g. «La maleta no cabe en el coche»). No es estrictamente necesario, puesto que «donde» puede significar tanto ubicación como dirección («¿Dónde estás?», pero también «¿Dónde vas?»). Personalmente, prefiero distinguir estos dos significados usando «donde» como ubicación y «adonde» como dirección («¿Dónde estás?», pero «¿Adónde vas?»). Por si te sirve.

Quizás puedo construir una bici perfecta para la nieve y el hielo.


This sentence has been marked as perfect!

Tendría llantas con tacos para agarrar el hielo, bolsas impermeables en los lados, y pedales para las botas que llevo en el invierno.


Tendría llantas con tacos para agarrar ese al hielo, bolsas impermeables ena los lados, y pedales para las botas que llevo en el invierno.

Si te refieres a las típicas bolsas que cuelgan a cada lado, se las suele llamar alforjas, aunque probablemente variará según el lugar.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium